[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Taler] We wish to add Ukrainian translations
From: |
Ilya Kowalewski |
Subject: |
Re: [Taler] We wish to add Ukrainian translations |
Date: |
Tue, 27 Feb 2024 22:45:42 +0200 |
Dear Stefan,
Thank you for prompt response! We had completed translation for taler-bank, and
will carry on translation as much as possible in the coming days to better
position GNU Taler in the eyes of NBU and other interested parties.
-Ilya
> On 27. Feb 2024, at 17:57, Stefan <eintritt@hotmail.com> wrote:
>
> Dear Ilya,
>
> We warmly embrace your efforts and welcome you to contribute to GNU Taler and
> its implementations.
>
> I see that you already managed to sign in into Weblate. Starting with
> https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/, you can see an overview on all
> components in Weblate to translate. I just added Ukrainian for the component
> Main web site (which is targeting www.taler.net with all its strings), see
> https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/uk/.
>
> Same applies for the demo pages starting with
> https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/uk/ and the
> bank at https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-bank/uk/. Feel
> free to begin with any component and to ask me for assistance whenever you
> need help.
>
> Concerning the packaging of the Taler software, please take a look at
> https://docs.taler.net/taler-developer-manual.html to find out more details
> on packages containing Debian and Ubuntu repositories.
>
> Kind regards,
> Stefan
>> Hello,
>>
>> There’s currently a huge effort underway in NBU to evalute all possible
>> options
>> for a CBDC or functional analogue thereof for nation-wide e-currency
>> deployment.
>> We have been advocating for Taler to be piloted as soon as 2021 when the SNB
>> whitepaper first came out, however at the time our national regulator wasn't
>> interested in supporting any of our efforts.
>>
>> With the advent of NGI Taler, we have managed to re-ignite the conversation.
>>
>> We wish to provide Ukrainian translations for the website, as well as the
>> bank,
>> and the demo pages to begin with. So we signed up on Weblate instance for GNU
>> Taler, only to find out that Ukrainian isn't listed in the language list, so
>> we
>> had also reached out through the built-in form, to no avail.
>>
>> Somebody in my team has already done some translations in msgid form, should
>> we
>> perhaps submit those through normal patch submission process, or could
>> anybody
>> help us out with Weblate setup?
>>
>> Also: perhaps a bit of an off-topic, but is there any example setups powered
>> by
>> something like docker-compose that would be a least-effort path to
>> self-hosting
>> all major components? We have been trying to build the exchange and merchant
>> back-ends, but the build system is pretty convoluted so having some kind of
>> pre-packaged deployment would make life so much easier!
>>
>> -Ilya
>>
>>> I've heard the noise of a virtual machine
>>> Now I'm stuck in the reality of backlash
>>> And cashed-in chips.
>