[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo tp/MANIFEST doc/version-stnd.texi doc/v...
From: |
Karl Berry |
Subject: |
texinfo tp/MANIFEST doc/version-stnd.texi doc/v... |
Date: |
Fri, 06 Jul 2012 23:24:40 +0000 |
CVSROOT: /sources/texinfo
Module name: texinfo
Changes by: Karl Berry <karl> 12/07/06 23:24:39
Modified files:
tp : MANIFEST
doc : version-stnd.texi version.texi
util : srclist.txt
po : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po
he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po
pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po
zh_CN.po zh_TW.po
po_document : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po
hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
Log message:
po+version*.texi
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/MANIFEST?cvsroot=texinfo&r1=1.41&r2=1.42
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version-stnd.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.56&r2=1.57
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.120&r2=1.121
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/util/srclist.txt?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.81&r2=1.82
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.96&r2=1.97
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.47&r2=1.48
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.90&r2=1.91
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.29&r2=1.30
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.84&r2=1.85
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.91&r2=1.92
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.69&r2=1.70
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.69&r2=1.70
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.91&r2=1.92
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.53&r2=1.54
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.92&r2=1.93
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.88&r2=1.89
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.24&r2=1.25
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.82&r2=1.83
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
Patches:
Index: tp/MANIFEST
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/MANIFEST,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- tp/MANIFEST 26 May 2012 09:51:54 -0000 1.41
+++ tp/MANIFEST 6 Jul 2012 23:24:35 -0000 1.42
@@ -610,21 +610,27 @@
t/results/indices/encoding_index_ascii.pl
t/results/indices/encoding_index_ascii/res_html/index.html
t/results/indices/encoding_index_ascii/res_info/encoding_index_ascii.info
+t/results/indices/encoding_index_ascii/res_plaintext/encoding_index_ascii.txt
t/results/indices/encoding_index_ascii_enable_encoding.pl
t/results/indices/encoding_index_ascii_enable_encoding/res_html/index.html
t/results/indices/encoding_index_ascii_enable_encoding/res_info/encoding_index_ascii_enable_encoding.info
+t/results/indices/encoding_index_ascii_enable_encoding/res_plaintext/encoding_index_ascii_enable_encoding.txt
t/results/indices/encoding_index_latin1.pl
t/results/indices/encoding_index_latin1/res_html/index.html
t/results/indices/encoding_index_latin1/res_info/encoding_index_latin1.info
+t/results/indices/encoding_index_latin1/res_plaintext/encoding_index_latin1.txt
t/results/indices/encoding_index_latin1_enable_encoding.pl
t/results/indices/encoding_index_latin1_enable_encoding/res_html/index.html
t/results/indices/encoding_index_latin1_enable_encoding/res_info/encoding_index_latin1_enable_encoding.info
+t/results/indices/encoding_index_latin1_enable_encoding/res_plaintext/encoding_index_latin1_enable_encoding.txt
t/results/indices/encoding_index_utf8.pl
t/results/indices/encoding_index_utf8/res_html/index.html
t/results/indices/encoding_index_utf8/res_info/encoding_index_utf8.info
+t/results/indices/encoding_index_utf8/res_plaintext/encoding_index_utf8.txt
t/results/indices/encoding_index_utf8_enable_encoding.pl
t/results/indices/encoding_index_utf8_enable_encoding/res_html/index.html
t/results/indices/encoding_index_utf8_enable_encoding/res_info/encoding_index_utf8_enable_encoding.info
+t/results/indices/encoding_index_utf8_enable_encoding/res_plaintext/encoding_index_utf8_enable_encoding.txt
t/results/indices/ftable_vtable.pl
t/results/indices/image_lines_count.pl
t/results/indices/image_text_lines_count.pl
@@ -632,6 +638,7 @@
t/results/indices/index_entry_before_first_node.pl
t/results/indices/index_entry_before_node.pl
t/results/indices/index_entry_in_footnote.pl
+t/results/indices/index_entry_in_footnote_different_node_end.pl
t/results/indices/index_entry_in_footnote_separate.pl
t/results/indices/print_merged_index.pl
t/results/indices/printindex_before_document.pl
Index: doc/version-stnd.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version-stnd.texi,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- doc/version-stnd.texi 19 Apr 2012 21:14:43 -0000 1.56
+++ doc/version-stnd.texi 6 Jul 2012 23:24:35 -0000 1.57
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 18 April 2012
address@hidden UPDATED 17 April 2012
@set UPDATED-MONTH April 2012
@set EDITION 4.13.90
@set VERSION 4.13.90
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- doc/version.texi 20 May 2012 18:54:47 -0000 1.120
+++ doc/version.texi 6 Jul 2012 23:24:35 -0000 1.121
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 19 May 2012
address@hidden UPDATED-MONTH May 2012
address@hidden UPDATED 6 July 2012
address@hidden UPDATED-MONTH July 2012
@set EDITION 4.13.90
@set VERSION 4.13.90
Index: util/srclist.txt
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/srclist.txt,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- util/srclist.txt 21 Oct 2011 18:42:36 -0000 1.27
+++ util/srclist.txt 6 Jul 2012 23:24:35 -0000 1.28
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: srclist.txt,v 1.27 2011/10/21 18:42:36 karl Exp $
+# $Id: srclist.txt,v 1.28 2012/07/06 23:24:35 karl Exp $
# Files which we keep in sync from other places.
# This is input for the script config/srclist-update in the gnulib
# project on savannah.
@@ -34,7 +34,6 @@
$GNULIBSRC/build-aux/depcomp build-aux
$GNULIBSRC/build-aux/install-sh build-aux
$GNULIBSRC/build-aux/mdate-sh build-aux
-$GNULIBSRC/build-aux/missing build-aux
#
$GNULIBSRC/doc/COPYINGv3 ./COPYING
$GNULIBSRC/doc/INSTALL ./INSTALL.generic
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/cs.po 24 Apr 2012 18:01:05 -0000 1.78
+++ po/cs.po 6 Jul 2012 23:24:35 -0000 1.79
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@
msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2003,98 +2003,90 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "pro `%s' nebyly nalezeny ¾ádné polo¾ky"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2105,27 +2097,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Nastavení promìnné: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
@@ -2140,86 +2132,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2243,632 +2235,632 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(mimo v¹echny uzly)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3256,64 +3248,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "zapí¹e výstup do SOUBORu"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "vypí¹e oznaèení verze a skonèí"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Generuje seøazený rejstøík pro ka¾dý TeXovský výstupní SOUBOR.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "SOUBOR... je obvykle `foo.%c%c' pro dokument `foo.texi'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3322,22 +3314,22 @@
"\n"
"Pøepínaèe:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "soubor %s nepovedlo se znovu otevøít"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: není texinfovský rejstøík"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Na %s není èíslo stránky"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- po/da.po 24 Apr 2012 18:01:05 -0000 1.81
+++ po/da.po 6 Jul 2012 23:24:35 -0000 1.82
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -323,7 +323,7 @@
msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2032,98 +2032,90 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "ingen indgange fundet for '%s'; intet slettet"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2134,27 +2126,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Sæt variabel: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
@@ -2169,86 +2161,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2272,628 +2264,628 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(udenfor et emne)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3343,64 +3335,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "viser denne hjælp og afslutter"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "send uddata til FIL"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "vis versions-information og afslut"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... FIL...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Opret et ordnet indeks for hver TeX uddata-FIL.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "Normalt angives FIL... som 'xxx.%c%c' for dokumentet 'xxx.texi'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3409,22 +3401,22 @@
"\n"
"Tilvalg:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: ikke en texinfo indeksfil"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Intet sidenummer i %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- po/de.po 24 Apr 2012 18:01:05 -0000 1.96
+++ po/de.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000 1.97
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
@@ -358,7 +358,7 @@
msgstr "â--helpâ gibt weitere Informationen.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -506,7 +506,7 @@
"schreiben\n"
" info -f ./foo.info datei ./foo.info anzeigen"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2161,101 +2161,93 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "keine Einträge für â%sâ gefunden; nichts entfernt"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror auf stdout\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush-Fehler auf stdout\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen "
"eingeschlossen"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nicht erkannte Option â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2266,27 +2258,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Setze Variable: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
@@ -2301,86 +2293,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2404,32 +2396,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(auÃerhalb jeglichen Knotens)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Knoten â%sâ nicht gefunden."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2437,613 +2429,613 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "FuÃnoten innerhalb von FuÃnoten sind nicht erlaubt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
"umschlossen werden?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3535,64 +3527,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben von â%sâ."
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "diese Hilfe anzeigen"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "Ausgabe nach DATEI schicken"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "Programmversion anzeigen"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Erzeuge einen sortierten Index für jede TeX-Ausgabedatei.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "DATEI... ist normalerweise âfoo.%c%câ für ein Dokument
âfoo.texiâ.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3601,26 +3593,32 @@
"\n"
"Optionen:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "Fehler beim Wiederöffnen von â%sâ"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: keine Texinfo-Indexdatei"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Keine Seitenzahl in %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag â%sâ direkt nach einem Untereintrag"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror auf stdout\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush-Fehler auf stdout\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "Argumente zu @%s ignoriert"
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/de_AT.po 24 Apr 2012 18:01:06 -0000 1.78
+++ po/de_AT.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000 1.79
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@
msgstr ""
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -413,7 +413,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1896,98 +1896,90 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr ""
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -1998,27 +1990,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
@@ -2033,85 +2025,85 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
msgid "Empty node name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2134,617 +2126,617 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgid "@%s outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
#, perl-format
-msgid "@%s outside of any node"
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
msgid "Unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3102,86 +3094,86 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/eo.po 24 Apr 2012 18:01:06 -0000 1.89
+++ po/eo.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000 1.90
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nekonata sistemeraro"
@@ -325,7 +325,7 @@
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion â--helpâ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -426,7 +426,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2006,99 +2006,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "TroviÄis nenia Info-kataloga informo pri «%s»; nenio forigitas"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "'ferror' en Äefeligujo\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "'fflush'-eraro en Äefeligujo\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "address@hidden malrekomendatas; argumentoj citatas defaÅlte"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne eblas trovi «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2109,27 +2101,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Valorizu variablon: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
@@ -2144,85 +2136,85 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiÄis en komento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "Makroo «%cend» ne troviÄis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Jam ekzistas indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
msgid "Empty node name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2246,32 +2238,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2279,592 +2271,592 @@
"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
«Top» kreitas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaÅe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaÅe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ne sencas ekster blokoj address@hidden aÅ address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
«Top» kreitas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Por @%s nur '10' aÅ '11' eblas, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Por @%s estas atendita 'on' aÅ 'off', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
@@ -3332,64 +3324,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "eligi Äi tiun helpon kaj fini"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "sendi la eligaĵon en DOSIEROn"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "eligi la uzatan version kaj fini"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... DOSIERO...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Generas ordigitan indekson por Äiu TeX-a elig-DOSIERO.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "Kutime DOSIERO... estas âumo.%c%câ por dokumento âumo.texiâ.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3398,26 +3390,32 @@
"\n"
"Opcioj:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "fiaskis remalfermo de %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: ne estas indeksa dosiero laÅ Texinfo"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Mankas paÄnumero en %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "'ferror' en Äefeligujo\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "'fflush'-eraro en Äefeligujo\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- po/es.po 24 Apr 2012 18:01:07 -0000 1.47
+++ po/es.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000 1.48
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error de sistema desconocido"
@@ -330,7 +330,7 @@
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -492,7 +492,7 @@
" info -f ./foo.info muestra el fichero `./foo.info', sin buscar en\n"
" el directorio"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2181,104 +2181,96 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "No se encontraron entradas para `%s'; nada será borrado"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "error `ferror' en descriptor de salida estándar (stdout)\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "error `fflush' en descriptor de salida estándar (stdout)\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2289,27 +2281,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Establecer variable: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
@@ -2324,87 +2316,87 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2428,32 +2420,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(fuera de nodo alguno)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2461,609 +2453,609 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescrÃbalo para
"
"que esto no ocurra"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
"@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como
address@hidden' o "
"address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sà mismas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"¿Quizás su nodo address@hidden' deberÃa quedar bajo la influencia de un
bloque "
"address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3635,66 +3627,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "mostrar este texto de ayuda"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "enviar la salida al fichero FICHERO"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "mostrar información sobre la versión de esta aplicación
informática"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Genera un Ãndice ordenado para cada fichero TeX de salida FICHERO.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"FICHERO es generalmente especificado como `foo.%c%c' para un documento "
"llamado `foo.texi'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3703,26 +3695,32 @@
"\n"
"Opciones:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "error al re-abrir %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: no es un fichero Ãndice de Info"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "No hay constancia de número de página en %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "error `ferror' en descriptor de salida estándar (stdout)\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "error `fflush' en descriptor de salida estándar (stdout)\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "argumentos para @%s serán ignorados"
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- po/fr.po 24 Apr 2012 18:01:08 -0000 1.90
+++ po/fr.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000 1.91
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
"org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
@@ -333,7 +333,7 @@
msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -483,7 +483,7 @@
" info -f ./foo.info Affiche ./foo.info, sans parcourir\n"
" l'arborescence."
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2127,100 +2127,92 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "aucune entrée pour « %s »; aucune suppression"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror sur stdout\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "erreur fflush sur stdout\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg est obsolète ; les arguments sont entre guillemets par défaut"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossible de trouver « %s »."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s : l'option « --%s » n'a pas été reconnue\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2231,27 +2223,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Définir la variable : "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
@@ -2266,85 +2258,85 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s : %d : --css-file s'est terminée dans un commentaire"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "macro %cend non trouvée"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "L'index « %s » existe déjà "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nÅud « %s » non référencé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
msgid "Empty node name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2368,32 +2360,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "L'entrée de l'index « %s » est hors de tout nÅud"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(hors de tout nÅud)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "L'entrée de l'index « %s » est hors de tout nÅud"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Impossible de trouver le nÅud « %s »."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2401,598 +2393,598 @@
"@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
"éviter cela"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden attendait « %s », mais a eu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nÅud « Top »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Aucun « %cend %s » correspondant"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c mal placée"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » sans correspondance"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom du
paramètre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s : fichier vide"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s : l'option « --%s » n'autorise pas d'argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "codage non reconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », et non « %c »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "drapeau indéfini : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s : fichier vide"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition de @tab hors de multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Il faut être dans l'environnement de address@hidden pour utiliser
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens hors des environnements address@hidden et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Une note de bas de page ne peut en contenir une autre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nÅud « Top »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"votre nÅud @top devrait peut-être être dans @ifnottex au lieu de @ifinfoÂ
?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "« %s » attendu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image sans nom de fichier"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "« %s » attendu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s peut être « on » ou « off », mais pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
@@ -3487,66 +3479,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "affiche cet aide et s'arrête"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "envoie la sortie dans le fichier FILE"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "affiche la version du logiciel et s'arrête"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Produit un index trié pour chaque FICHIER de sortie TeX.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"D'habitude FICHIER... est indiqué « foo.%c%c » pour un document « foo."
"texi ».\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3555,26 +3547,32 @@
"\n"
"Options :\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "échec de la réouverture de %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s : n'est pas un fichier d'index Texinfo"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Aucun numéro de page dans %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror sur stdout\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "erreur fflush sur stdout\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "arguments de @%s ignorés"
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/he.po 24 Apr 2012 18:01:08 -0000 1.78
+++ po/he.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000 1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2019,98 +2019,90 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "÷çîð àì íåìë ;`%s' øåáò èéøôú éôéòñ åàöîð àì"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2121,27 +2113,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Set variable: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
@@ -2156,86 +2148,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "àöîð àì %cend macro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2259,628 +2251,628 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(ä÷ñéô ìëì õåçî)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3318,64 +3310,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "úéðëúäî àöå äæ äøæò êñî âöä"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "FILE õáå÷ì èìô äðôä"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "àöå úéðëúä úñøéâ ìò òãéî âöä"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "%s [OPTION]... FILE... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr ".TeX é\"ò áúëðù FILE õáå÷ ìëì ïééåîî ñ÷ãðéà ïëä\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ".`foo.%c%c' íùá íéàø÷ð `foo.texi' êîñî øåáò FILE éöá÷ ììë êøãá\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3384,22 +3376,22 @@
"\n"
" :íéðééôàî\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "%s ìù úùãåçî äçéúôá äì÷ú"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "texinfo ìù ñ÷ãðéà õáå÷ åðéà `%s'"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "ãåîò øôñî ïéà %s-á"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/hr.po 26 May 2012 17:18:19 -0000 1.79
+++ po/hr.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000 1.80
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -17,79 +17,78 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nepoznata greška sustava"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:547 gnulib/lib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: opcija â%sâ je viÅ¡eznaÄna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:624 gnulib/lib/getopt.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcija â--%sâ ne dozvoljava argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcija â%c%sâ ne dozvoljava argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:685 gnulib/lib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcija â%sâ zahtijeva argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:742 gnulib/lib/getopt.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznata opcija â--%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:753 gnulib/lib/getopt.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznata opcija â%c%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: neispravna opcija -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:861 gnulib/lib/getopt.c:878 gnulib/lib/getopt.c:1088
+#: gnulib/lib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:934 gnulib/lib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcija â-W %sâ je viÅ¡eznaÄna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:974 gnulib/lib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcija â-W %sâ ne dozvoljava argument\n"
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
+#: gnulib/lib/getopt.c:1013 gnulib/lib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcija â%sâ zahtijeva argument\n"
+
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "memorija iscrpljena"
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:979
msgid "Move forward a character"
msgstr "Pomakni se znak unaprijed"
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:1006
msgid "Move backward a character"
msgstr "Pomakni se znak unatrag"
@@ -101,11 +100,11 @@
msgid "Move to the end of this line"
msgstr "Pomakni se na kraj ovog retka"
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1038
msgid "Move forward a word"
msgstr "Pomakni se rijeÄ unaprijed"
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1062
msgid "Move backward a word"
msgstr "Pomakni se rijeÄ unatrag"
@@ -169,48 +168,48 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "ObriÅ¡i rijeÄ ispred kursora"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:926
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Ne mogu dovršiti"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Nije dovršeno"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "IspiÅ¡i moguÄe varijante dovrÅ¡avanja"
-#: info/echo-area.c:930
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Jedino moguÄe dovrÅ¡avanje"
-#: info/echo-area.c:939
-msgid "One completion:\n"
-msgstr "Jedno dovršavanje:\n"
-
-#: info/echo-area.c:940
-#, c-format
-msgid "%d completions:\n"
-msgstr "%d dovršavanja:\n"
+#: info/echo-area.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d completion:\n"
+msgid_plural "%d completions:\n"
+msgstr[0] "%d dovršavanja:\n"
+msgstr[1] "%d dovršavanja:\n"
+msgstr[2] "%d dovršavanja:\n"
-#: info/echo-area.c:1087
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Umetni dovršavanje"
-#: info/echo-area.c:1222
+#: info/echo-area.c:1224
+#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "IzgraÄujem varijante dovrÅ¡avanja..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "'Skrolaj' prozor za varijante dovršavanja"
-#: info/footnotes.c:212
+#: info/footnotes.c:211
msgid "Footnotes could not be displayed"
msgstr "Ne mogu prikazati fusnote"
-#: info/footnotes.c:238
+#: info/footnotes.c:237
msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
msgstr "Prikaži fusnote povezane s ovim Ävorom u drugom prozoru"
@@ -218,71 +217,83 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "----------- Fusnote -----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Potraži niz u indeksu ove datoteke"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Tražim stavke indeksa..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:210
+#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Nije pronaÄen indeks."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Stavka indeksa: "
-#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Idi na sljedeÄu odgovarajuÄu stavku indeksa zadnje
â\\[index-search]â naredbe"
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
+#, c-format
+msgid "Search string too short"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:366
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Idi na sljedeÄu odgovarajuÄu stavku indeksa zadnje â\\[index-search]â
naredbe"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:377
+#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Nema prethodnog zadanog niza za pretraživanje indeksa."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:384
+#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Nema stavki indeksa."
-#: info/indices.c:374
-#, c-format
-msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+#: info/indices.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nema stavki %sindeksa koje sadrže â%sâ."
-#: info/indices.c:375
-msgid "more "
-msgstr "više "
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index entries containing `%s'."
+msgstr "Nema stavki %sindeksa koje sadrže â%sâ."
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NE MOGU VIDJETI OVO"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "PronaÅ¡ao â%sâ u %s. (â\\[next-index-match]â pokuÅ¡ava naÄi
sljedeÄi.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Pretražujem indekse od â%sâ..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Niti jedna raspoloživa info datoteka ne sadrži â%sâ u svom
indeksu."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Propuži kroz sve poznate indekse u potrazi za nizom i napravi
izbornik"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -291,31 +302,52 @@
"\n"
"* Izbornik: Ävorovi Äiji indeksi sadrže â%sâ:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/indices.c:875
+msgid "List all matches of a string in the index"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Nema stavki indeksa."
+
+#: info/indices.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Index topic: "
+msgstr "Indeks apropos: "
+
+#: info/indices.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index for `%s'"
+msgstr " za %s"
+
+#: info/info.c:280 info/infokey.c:893
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295
-#, c-format
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licenca GPLv3+: GNU GPL inaÄica 3 ili kasnija
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Licenca GPLv3+: GNU GPL inaÄica 3 ili kasnija <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"Ovo je slobodan softver: slobodno ga smijete mijenjati i dijeliti.\n"
"NEMA JAMSTAVA, do krajnje mjere dozvoljene zakonom.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naÄena za â%sâ\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -326,21 +358,23 @@
"\n"
"Äitanje dokumentacije u Info obliku.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
"Opcije:\n"
-" -k, --apropos=NIZ potraži NIZ u svim indeksima svih
priruÄnika.\n"
+" -k, --apropos=NIZ potraži NIZ u svim indeksima svih "
+"priruÄnika.\n"
" -d, --directory=DIREKTORIJ dodaj DIREKTORIJ u INFOPATH.\n"
" --dribble=DATOTEKA zapamti funkcije tipki u DATOTECI.\n"
" -f, --file=DATOTEKA navedi Info datoteku za posjet."
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -349,10 +383,11 @@
msgstr ""
" -h, --help prikaži ovu pomoÄ i izaÄi.\n"
" --index-search=NIZ idi na Ävor oznaÄen stavkom indeksa NIZ.\n"
-" -n, --node=IMEÄVORA navedi Ävorove u prvoj posjeÄenoj Info
datoteci.\n"
+" -n, --node=IMEÄVORA navedi Ävorove u prvoj posjeÄenoj Info "
+"datoteci.\n"
" -o, --output=DATOTEKA ispiÅ¡i odabrane Ävorove u DATOTEKU."
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -364,23 +399,29 @@
" --restore=DATOTEKA Äitaj inicijalne funkcije tipki iz
DATOTEKE.\n"
" -O, --show-options, --usage idi u Ävor opcija naredbenog retka."
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
-msgstr " -b, --speech-friendly budi više prijateljski prema
sintetizatorima govora."
+msgstr ""
+" -b, --speech-friendly budi više prijateljski prema sintetizatorima "
+"govora."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:656
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
" --subnodes rekurzivno ispiši stavke izbornika.\n"
-" --vi-keys koristi funkcije tipki sliÄne programima vi i
less.\n"
+" --vi-keys koristi funkcije tipki sliÄne programima vi i
"
+"less.\n"
" --version prikaži informacije o inaÄici i izaÄi.\n"
" -w, --where, --location ispiÅ¡i fiziÄku lokaciju Info datoteke."
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -396,7 +437,7 @@
"Sa svim ostalim argumentima se postupa kao imenima stavki izbornika\n"
"relativno prema posjeÄenom inicijalnom Ävoru."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -404,7 +445,7 @@
"\n"
"Za popis funkcija tipki pritisnite h u programu Info."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -421,15 +462,18 @@
"Primjeri:\n"
" info prikaži izbornik direktorija gornje razine\n"
" info info prikaži opÄi priruÄnik za Info ÄitaÄe\n"
-" info info-stnd prikaži priruÄnik specifiÄan za ovaj Info
program\n"
-" info emacs poÄni na emacs Ävoru iz direktorija gornje
razine\n"
+" info info-stnd prikaži priruÄnik specifiÄan za ovaj Info "
+"program\n"
+" info emacs poÄni na emacs Ävoru iz direktorija gornje "
+"razine\n"
" info emacs buffers poÄni na buffers Ävoru u emacs priruÄniku\n"
-" info --show-options emacs poÄni na Ävoru s emacsovim opcijama naredbenog
retka\n"
+" info --show-options emacs poÄni na Ävoru s emacsovim opcijama naredbenog
"
+"retka\n"
" info --subnodes -o out.txt emacs ispiÅ¡i cijeli priruÄnik u out.txt\n"
-" info -f ./foo.info prikaži datoteku ./foo.info, bez pretraživanja
direktorija"
+" info -f ./foo.info prikaži datoteku ./foo.info, bez pretraživanja
"
+"direktorija"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
-#: util/texindex.c:259
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -442,188 +486,195 @@
"Texinfo poÄetna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
"Prijavite greške prijevoda na address@hidden"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Ne mogu naÄi Ävor â%sâ."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Ne mogu naÄi Ävor â(%s)%sâ."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Ne mogu naÄi prozor!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "ToÄka se ne nalazi unutar Ävora ovog prozora!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Ne mogu ukloniti zadnji prozor."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Nema izbornika u ovom Ävoru."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Nema fusnota u ovom Ävoru."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Nema unakrsnih referenci u ovom Ävoru."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Nema â%sâ pokazivaÄa za ovaj Ävor."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Nepoznata Info naredba â%câ; pokuÅ¡ajte â?â za pomoÄ."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminal vrste â%sâ nema dovoljno sposobnosti da izvodi Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "VeÄ se nalazite na zadnjoj stranici ovog Ävora."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "VeÄ se nalazite na prvoj stranici ovog Ävora."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Samo jedan prozor."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Nastali prozor bi bio premalen."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nema dovoljno mjesta za prozor pomoÄi, molimo uklonite jedan prozor."
-#: info/infodoc.c:45
+#: info/infodoc.c:46
msgid "Basic Info command keys\n"
msgstr "Tipke osnovnih Info naredbi\n"
-#: info/infodoc.c:47
+#: info/infodoc.c:48
msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n"
msgstr "\\%-10[quit-help] Zatvori ovaj prozor pomoÄi.\n"
-#: info/infodoc.c:48
+#: info/infodoc.c:49
msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n"
msgstr "\\%-10[quit] Potpuno završi s radom (Quit).\n"
-#: info/infodoc.c:49
+#: info/infodoc.c:50
msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr "\\%-10[get-info-help-node] Pozovi Info priruÄnik.\n"
-#: info/infodoc.c:51
+#: info/infodoc.c:52
msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n"
msgstr "\\%-10[prev-line] Pomakni se jedan redak iznad.\n"
-#: info/infodoc.c:52
+#: info/infodoc.c:53
msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n"
msgstr "\\%-10[next-line] Pomakni se jedan redak dolje.\n"
-#: info/infodoc.c:53
+#: info/infodoc.c:54
msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n"
msgstr "\\%-10[scroll-backward] âSkrolajâ stranicu unatrag.\n"
-#: info/infodoc.c:54
+#: info/infodoc.c:55
msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n"
msgstr "\\%-10[scroll-forward] âSkrolajâ stranicu naprijed.\n"
-#: info/infodoc.c:55
+#: info/infodoc.c:56
msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n"
msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Idi na poÄetak ovog Ävora.\n"
-#: info/infodoc.c:56
+#: info/infodoc.c:57
msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n"
msgstr "\\%-10[end-of-node] Idi na kraj ovog Ävora.\n"
-#: info/infodoc.c:58
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] PreskoÄi do sljedeÄe hipertekstualne
veze.\n"
-
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Slijedi hipertekstualnu vezu ispod
kursora.\n"
+msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] PreskoÄi do sljedeÄe hipertekstualne veze.\n"
#: info/infodoc.c:60
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Slijedi hipertekstualnu vezu ispod "
+"kursora.\n"
+
+#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Pomakni se do posljednjeg viÄeni Ävor u ovom
prozoru.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Pomakni se do posljednjeg viÄeni Ävor u ovom
prozoru.\n"
-#: info/infodoc.c:62
+#: info/infodoc.c:63
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
msgstr "\\%-10[global-prev-node] Idi na prethodni Ävor u dokumentu.\n"
-#: info/infodoc.c:63
+#: info/infodoc.c:64
msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
msgstr "\\%-10[global-next-node] Idi na sljedeÄi Ävor u dokumentu.\n"
-#: info/infodoc.c:64
+#: info/infodoc.c:65
msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
msgstr "\\%-10[prev-node] Idi na prethodni Ävor na ovoj razini.\n"
-#: info/infodoc.c:65
+#: info/infodoc.c:66
msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n"
msgstr "\\%-10[next-node] Idi na sljedeÄi Ävor na ovoj razini.\n"
-#: info/infodoc.c:66
+#: info/infodoc.c:67
msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n"
msgstr "\\%-10[up-node] Idi jednu razinu iznad.\n"
-#: info/infodoc.c:67
+#: info/infodoc.c:68
msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n"
msgstr "\\%-10[top-node] Idi na najviÅ¡i Ävor ovog dokumenta.\n"
-#: info/infodoc.c:68
+#: info/infodoc.c:69
msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main `directory' node.\n"
msgstr "\\%-10[dir-node] Idi na glavni âdirectoryâ Ävor.\n"
-#: info/infodoc.c:70
+#: info/infodoc.c:71
msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
msgstr "1...9 Odaberi prvu...devetu stavku u izborniku ovog Ävora.\n"
-#: info/infodoc.c:71
+#: info/infodoc.c:72
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item] Odaberi zadnju stavku u izborniku ovog
Ävora.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item] Odaberi zadnju stavku u izborniku ovog Ävora.\n"
-#: info/infodoc.c:72
+#: info/infodoc.c:73
msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n"
msgstr "\\%-10[menu-item] Odaberi stavku izbornika zadanu imenom.\n"
-#: info/infodoc.c:73
+#: info/infodoc.c:74
msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n"
msgstr "\\%-10[xref-item] Slijedi unakrsnu referencu zadanu imenom.\n"
-#: info/infodoc.c:74
+#: info/infodoc.c:75
msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n"
msgstr "\\%-10[goto-node] Idi na Ävor zadan imenom.\n"
-#: info/infodoc.c:76
+#: info/infodoc.c:77
msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n"
msgstr "\\%-10[search] Traži prema naprijed zadani niz.\n"
-#: info/infodoc.c:77
+#: info/infodoc.c:78
msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n"
msgstr "\\%-10[search-previous] Traži prethodnu pojavu.\n"
-#: info/infodoc.c:78
+#: info/infodoc.c:79
msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n"
msgstr "\\%-10[search-next] Traži sljedeÄu pojavu.\n"
-#: info/infodoc.c:79
+#: info/infodoc.c:80
msgid ""
"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
" select the node referenced by the first entry found.\n"
@@ -631,11 +682,15 @@
"\\%-10[index-search] Traži zadani niz u indeksu i odaberi Ävor\n"
" referenciran prvom pronaÄenom stavkom.\n"
-#: info/infodoc.c:81
+#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Poništi trenutnu operaciju.\n"
-#: info/infodoc.c:89
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -643,37 +698,37 @@
"Osnovne naredbe u Info prozorima\n"
"********************************\n"
-#: info/infodoc.c:92
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Napusti ovu pomoÄ.\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Potpuno završi s radom (Quit).\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Pozovi Info priruÄnik.\n"
-#: info/infodoc.c:98
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Idi na sljedeÄi (ânextâ) Ävor u odnosu na ovaj.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Idi na prethodni (âpreviousâ) Ävor u odnosu na ovaj.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Idi gore (âupâ) u odnosu na ovaj Ävor.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -682,37 +737,37 @@
" %-10s Odaberi stavku izbornika zadanu imenom.\n"
" Odabir stavke izbornika odabire drugi Ävor.\n"
-#: info/infodoc.c:103
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Slijedi unakrsnu referencu. Äita ime reference.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Pomakni se na posljednji viÄen Ävor u ovom prozoru.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s SkoÄi na sljedeÄu hipertekstualnu vezu u ovom Ävoru.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Slijedi hipertekstualnu vezu ispod kursora.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Pomakni se na âdirectoryâ Ävor. Ekvivalentno âg
(DIR)â.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Idi na vrÅ¡ni (Top) Ävor. Ekvivalentno s âg Topâ.\n"
-#: info/infodoc.c:110
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -720,37 +775,37 @@
"Pomicanje unutar Ävora:\n"
"-----------------------\n"
-#: info/infodoc.c:112
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s âSkrolajâ stranicu naprijed.\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s âSkrolajâ stranicu unatrag.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Idi na poÄetak ovog Ävora.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Idi na kraj ovog Ävora.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s âSkrolajâ naprijed 1 redak.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s âSkrolajâ unatrag 1 redak.\n"
-#: info/infodoc.c:119
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -758,35 +813,37 @@
"Druge naredbe:\n"
"--------------\n"
-#: info/infodoc.c:121
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Odaberi prvu...devetu stavku u izborniku Ävora.\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Odaberi zadnju stavku u izborniku Ävora.\n"
-#: info/infodoc.c:125
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
"..%-10s Traži zadani niz u indeksnim stavkama ove Info datoteke\n"
" i odaberi Ävor referenciran prvom naÄenom stavkom.\n"
-#: info/infodoc.c:127
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" %-10s Pomakni se na Ävor zadan imenom.\n"
-" Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)IMEÄVORA.\n"
+" Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
+"IMEÄVORA.\n"
-#: info/infodoc.c:129
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -795,7 +852,7 @@
" %-10s Traži unaprijed za zadanim nizom\n"
" i odaberi Ävor u kojem je naÄena sljedeÄa pojava niza.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -805,10 +862,12 @@
" i odaberi Ävor u kojem je naÄena sljedeÄa pojava niza.\n"
#: info/infodoc.c:312
+#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Trenutna putanja pretraživanja je:\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:315
+#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -816,7 +875,8 @@
"Naredbe dostupne u Info prozorima:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:318
+#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -824,7 +884,7 @@
"Naredbe dostupne u echo podruÄju:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:343
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -833,7 +893,8 @@
"SljedeÄe naredbe možete pozvati samo pomoÄu %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:343
+#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -841,67 +902,67 @@
"SljedeÄe naredbe nikako ne možete pozvati:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:477
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "IspiÅ¡i poruku pomoÄi"
-#: info/infodoc.c:495
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Posjeti Info Ävor â(info)Helpâ"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Ispiši dokumentaciju za TIPKU"
-#: info/infodoc.c:645
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Opiši tipku: %s"
-#: info/infodoc.c:656
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s nije definiran."
-#: info/infodoc.c:672 info/infodoc.c:701
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s nije definiran."
-#: info/infodoc.c:722
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: info/infodoc.c:1146
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Pokaži što otipkati da se izvrši zadana naredba"
-#: info/infodoc.c:1150
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Gdje je naredba: "
-#: info/infodoc.c:1172
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "â%sâ nije niti na jednoj tipki"
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s se može pozvati samo pomoÄu %s."
-#: info/infodoc.c:1183
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s se može pozvati pomoÄu %s."
-#: info/infodoc.c:1188
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Nema funkcije imena â%sâ"
-#: info/infodoc.c:96
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -910,92 +971,103 @@
"----------------------\n"
#: info/infokey.c:170
+#, c-format
msgid "incorrect number of arguments"
msgstr "pogrešan broj argumenata"
-#: info/infokey.c:201
+#: info/infokey.c:200
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "ne mogu otvoriti ulaznu datoteku â%sâ"
-#: info/infokey.c:215
+#: info/infokey.c:214
#, c-format
msgid "cannot create output file `%s'"
msgstr "ne mogu napraviti izlaznu datoteku â%sâ"
-#: info/infokey.c:226
+#: info/infokey.c:225
#, c-format
msgid "error writing to `%s'"
msgstr "greÅ¡ka pri pisanju u â%sâ"
-#: info/infokey.c:232
+#: info/infokey.c:231
#, c-format
msgid "error closing output file `%s'"
msgstr "greÅ¡ka pri zatvaranju izlazne datoteke â%sâ"
#: info/infokey.c:450
+#, c-format
msgid "key sequence too long"
msgstr "niz tipki predugaÄak"
-#: info/infokey.c:529
+#: info/infokey.c:528
+#, c-format
msgid "missing key sequence"
msgstr "nedostaje niz tipki"
-#: info/infokey.c:610
+#: info/infokey.c:608
+#, c-format
msgid "NUL character (\\000) not permitted"
msgstr "NUL znak (\\000) nije dozvoljen"
-#: info/infokey.c:641
+#: info/infokey.c:638
#, c-format
msgid "NUL character (^%c) not permitted"
msgstr "NUL znak (^%c) nije dozvoljen"
-#: info/infokey.c:665
+#: info/infokey.c:661
+#, c-format
msgid "missing action name"
msgstr "nedostaje ime radnje"
# this needs to be clarified and verified against info program, since
# I'm not sure what kind of section they're talking about
-#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756
+#: info/infokey.c:676 info/infokey.c:746
+#, c-format
msgid "section too long"
msgstr "predugaÄak odlomak"
-#: info/infokey.c:688
+#: info/infokey.c:682
#, c-format
msgid "unknown action `%s'"
msgstr "nepoznata radnja â%sâ"
-#: info/infokey.c:698
+#: info/infokey.c:692
+#, c-format
msgid "action name too long"
msgstr "predugaÄko ime radnje"
-#: info/infokey.c:712
+#: info/infokey.c:705
#, c-format
msgid "extra characters following action `%s'"
msgstr "suviÅ¡ni znakovi slijede radnju â%sâ"
-#: info/infokey.c:723
+#: info/infokey.c:716
+#, c-format
msgid "missing variable name"
msgstr "nedostaje ime varijable"
-#: info/infokey.c:733
+#: info/infokey.c:725
+#, c-format
msgid "missing `=' immediately after variable name"
msgstr "nedostaje â=â odmah iza imena varijable"
-#: info/infokey.c:741
+#: info/infokey.c:732
+#, c-format
msgid "variable name too long"
msgstr "ime varijable predugaÄko"
-#: info/infokey.c:765
+#: info/infokey.c:754
+#, c-format
msgid "value too long"
msgstr "predugaÄka vrijednost"
-#: info/infokey.c:890
+#: info/infokey.c:882
#, c-format
msgid "\"%s\", line %u: "
msgstr "â%sâ, redak %u: "
-#: info/infokey.c:906
+#: info/infokey.c:900
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
@@ -1010,56 +1082,69 @@
msgstr ""
"Uporaba: %s [OPCIJA]... [ULAZNA-DATOTEKA]\n"
"\n"
-"Kompajliraj infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Äita
ULAZNU-DATOTEKU\n"
-"(zadano $HOME/.infokey) i piše kompajliranu key datoteku u (zadano)
$HOME/.info.\n"
+"Kompajliraj infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Äita ULAZNU-"
+"DATOTEKU\n"
+"(zadano $HOME/.infokey) i piše kompajliranu key datoteku u (zadano) $HOME/."
+"info.\n"
"\n"
"Opcije:\n"
" --output DATOTEKA ispiši u DATOTEKU umjesto u $HOME/.info\n"
" --help prikaži ovu pomoÄ i izaÄi.\n"
" --version prikaži informacije o inaÄici i izaÄi.\n"
-#: info/infomap.c:955
+#: info/infomap.c:956
#, c-format
msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
msgstr "Ignoriram neispravnu infokey datoteku â%sâ - premalena"
-#: info/infomap.c:958
+#: info/infomap.c:959
#, c-format
msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
msgstr "Ignoriram neispravnu infokey datoteku â%sâ - prevelika"
-#: info/infomap.c:971
+#: info/infomap.c:972
#, c-format
msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
msgstr "PogreÅ¡ka pri Äitanju infokey datoteke â%sâ - kratko Äitanje"
-#: info/infomap.c:990
+#: info/infomap.c:991
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka â%sâ (pogreÅ¡ni Äarobni brojevi) --
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka â%sâ (pogreÅ¡ni Äarobni brojevi) --
pokrenite "
+"infokey za ažuriranje"
-#: info/infomap.c:999
+#: info/infomap.c:1000
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "VaÅ¡a infokey datoteka â%sâ je istekla -- pokrenite infokey za
ažuriranje"
+msgstr ""
+"VaÅ¡a infokey datoteka â%sâ je istekla -- pokrenite infokey za
ažuriranje"
-#: info/infomap.c:1015
+#: info/infomap.c:1016
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka â%sâ (pogreÅ¡na duljina odlomka) --
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka â%sâ (pogreÅ¡na duljina odlomka) -- pokrenite
"
+"infokey za ažuriranje"
-#: info/infomap.c:1036
+#: info/infomap.c:1037
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka â%sâ (pogreÅ¡an kod odlomka) --
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka â%sâ (pogreÅ¡an kod odlomka) -- pokrenite
infokey "
+"za ažuriranje"
-#: info/infomap.c:1171
+#: info/infomap.c:1172
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
msgstr "Pogrešni podaci u infokey datoteci -- neke funkcije tipki zanemarene"
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Pogrešni podaci u infokey datoteci -- neke postavke varijabli
zanemarene"
+msgstr ""
+"Pogrešni podaci u infokey datoteci -- neke postavke varijabli zanemarene"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1074,19 +1159,20 @@
msgstr "ProÄitaj ime naredbe u echo podruÄju i izvrÅ¡i je"
#: info/m-x.c:139
+#, c-format
msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
msgstr "Ovdje ne mogu izvrÅ¡iti naredbu âecho-areaâ."
-#: info/m-x.c:153
+#: info/m-x.c:152
#, c-format
msgid "Undefined command: %s"
msgstr "Nedefinirana naredba: %s"
-#: info/m-x.c:159
+#: info/m-x.c:158
msgid "Set the height of the displayed window"
msgstr "Postavi visinu prikazanog prozora"
-#: info/m-x.c:172
+#: info/m-x.c:171
#, c-format
msgid "Set screen height to (%d): "
msgstr "Postavi veliÄinu ekrana na (%d): "
@@ -1123,21 +1209,22 @@
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
"Ovdje je popis Ävorova koje ste nedavno posjetili.\n"
-"Odaberite jedan s izbornika ili koristite â\\[history-node]â u drugom
prozoru\n"
+"Odaberite jedan s izbornika ili koristite â\\[history-node]â u drugom "
+"prozoru\n"
-#: info/nodemenu.c:223
+#: info/nodemenu.c:221
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
msgstr "Napravi prozor koji sadrži izbornik svih trenutno posjeÄenih
Ävorova"
-#: info/nodemenu.c:303
+#: info/nodemenu.c:301
msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
msgstr "Odaberi Ävor koji je prethodno posjeÄen u vidljivom prozoru"
-#: info/nodemenu.c:316
+#: info/nodemenu.c:314
msgid "Select visited node: "
msgstr "Odaberi posjeÄeni Ävor: "
-#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Referenca je nestala! (%s)."
@@ -1147,499 +1234,515 @@
msgid "regexp error: %s"
msgstr "greška regularnog izraza: %s"
-#: info/session.c:164
+#: info/session.c:156
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "DobrodoÅ¡li u Info inaÄicu %s. Utipkajte \\[get-help-window] za
pomoÄ, \\[menu-item] za stavku izbornika."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"DobrodoÅ¡li u Info inaÄicu %s. Utipkajte \\[get-help-window] za pomoÄ, "
+"\\[menu-item] za stavku izbornika."
-#: info/session.c:625
+#: info/session.c:622
msgid "Move down to the next line"
msgstr "Pomakni se dolje na sljedeÄi redak"
-#: info/session.c:661
+#: info/session.c:674
msgid "Move up to the previous line"
msgstr "Pomakni se gore na prethodni redak"
-#: info/session.c:931
+#: info/session.c:944
msgid "Move to the end of the line"
msgstr "Pomakni se na kraj retka"
-#: info/session.c:942
+#: info/session.c:955
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Pomakni se na poÄetak retka"
-#: info/session.c:1142
+#: info/session.c:1155
msgid "Next"
msgstr "SljedeÄi"
-#: info/session.c:1158 info/session.c:1283
+#: info/session.c:1171 info/session.c:1295
msgid "No more nodes within this document."
msgstr "Nema viÅ¡e Ävorova u ovom dokumentu."
-#: info/session.c:1309
+#: info/session.c:1320
msgid "No `Prev' for this node."
msgstr "Nema âPrevâ (prethodni) za ovaj Ävor."
-#: info/session.c:1329
+#: info/session.c:1340
msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
msgstr "Nema âPrevâ ni âUpâ za ovaj Ävor unutar dokumenta."
-#: info/session.c:1391
+#: info/session.c:1401
msgid "Move forwards or down through node structure"
msgstr "Idi naprijed ili dolje kroz strukturu Ävorova"
-#: info/session.c:1407
+#: info/session.c:1417
msgid "Move backwards or up through node structure"
msgstr "Idi unatrag ili gore kroz strukturu Ävorova"
-#: info/session.c:1508
+#: info/session.c:1518
msgid "Scroll forward in this window"
msgstr "âSkrolajâ naprijed u ovom prozoru"
-#: info/session.c:1516
+#: info/session.c:1526
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
msgstr "âSkrolajâ naprijed u ovom prozoru i postavi zadanu veliÄinu
prozora"
-#: info/session.c:1524
+#: info/session.c:1534
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "âSkrolajâ naprijed u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora"
-#: info/session.c:1532
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "âSkrolajâ naprijed u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora i
postavi zadanu veliÄinu prozora"
+#: info/session.c:1542
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"âSkrolajâ naprijed u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora i postavi
zadanu "
+"veliÄinu prozora"
-#: info/session.c:1540
+#: info/session.c:1550
msgid "Scroll backward in this window"
msgstr "âSkrolajâ unatrag u ovom prozoru"
-#: info/session.c:1548
+#: info/session.c:1558
msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
msgstr "âSkrolajâ unatrag u ovom prozoru i postavi zadanu veliÄinu
prozora"
-#: info/session.c:1557
+#: info/session.c:1567
msgid "Scroll backward in this window staying within node"
msgstr "âSkrolajâ unatrag u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora"
-#: info/session.c:1565
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "âSkrolajâ unatrag u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora i postavi
zadanu veliÄinu prozora"
+#: info/session.c:1575
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"âSkrolajâ unatrag u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora i postavi zadanu
"
+"veliÄinu prozora"
-#: info/session.c:1573
+#: info/session.c:1583
msgid "Move to the start of this node"
msgstr "Pomakni se na poÄetak trenutnog Ävora"
-#: info/session.c:1580
+#: info/session.c:1590
msgid "Move to the end of this node"
msgstr "Pomakni se na kraj trenutnog Ävora"
-#: info/session.c:1587
+#: info/session.c:1597
msgid "Scroll down by lines"
msgstr "âSkrolajâ dolje za redaka"
-#: info/session.c:1604
+#: info/session.c:1614
msgid "Scroll up by lines"
msgstr "âSkrolajâ gore za redaka"
-#: info/session.c:1622
+#: info/session.c:1632
msgid "Scroll down by half screen size"
msgstr "âSkrolajâ dolje za polovinu veliÄine ekrana"
-#: info/session.c:1648
+#: info/session.c:1658
msgid "Scroll up by half screen size"
msgstr "âSkrolajâ gore za polovinu veliÄine ekrana"
-#: info/session.c:1677
+#: info/session.c:1687
msgid "Select the next window"
msgstr "Odaberi sljedeÄi prozor"
-#: info/session.c:1716
+#: info/session.c:1726
msgid "Select the previous window"
msgstr "Odaberi prethodni prozor"
-#: info/session.c:1767
+#: info/session.c:1777
msgid "Split the current window"
msgstr "Podijeli trenutni prozor"
-#: info/session.c:1848
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Obriši trenutni prozor"
-#: info/session.c:1856
+#: info/session.c:1867
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Ne mogu obrisati trajni prozor"
-#: info/session.c:1888
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Obriši sve ostale prozore"
-#: info/session.c:1934
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "âSkrolajâ drugi prozor"
-#: info/session.c:1955
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "âSkrolajâ drugi prozor unatrag"
-#: info/session.c:1961
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "PoveÄaj (ili smanji) ovaj prozor"
-#: info/session.c:1972
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Podijeli vidljivu povrÅ¡inu ekrana izmeÄu vidljivih prozora"
-#: info/session.c:1979
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Promijeni stanje prelamanja redaka u trenutnom prozoru"
-#: info/session.c:1986
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Promijeni korištenje regularnih izraza u pretragama"
-#: info/session.c:1990
+#: info/session.c:2001
+#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Koristim regularne izraze za pretrage."
-#: info/session.c:1991
+#: info/session.c:2002
+#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "Koristim nizove slova za pretrage."
-#: info/session.c:2162
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Odaberi sljedeÄi (Next) Ävor"
-#: info/session.c:2170
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Odaberi prethodni (Prev) Ävor"
-#: info/session.c:2178
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Odaberi gornji (Up) Ävor"
-#: info/session.c:2185
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Odaberi posljednji Ävor u ovoj datoteci"
-#: info/session.c:2212 info/session.c:2245
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Ovaj prozor nema dodatnih Ävorova"
-#: info/session.c:2218
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Odaberi prvi Ävor u ovoj datoteci"
-#: info/session.c:2252
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Odaberi zadnji Ävor u ovoj datoteci"
-#: info/session.c:2258
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Odaberi ovu stavku izbornika"
-#: info/session.c:2291
-#, c-format
-msgid "There aren't %d items in this menu."
-msgstr "Nema %d stavki u ovom izborniku."
+#: info/session.c:2303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There isn't %d item in this menu."
+msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
+msgstr[0] "Nema %d stavki u ovom izborniku."
+msgstr[1] "Nema %d stavki u ovom izborniku."
+msgstr[2] "Nema %d stavki u ovom izborniku."
-#: info/session.c:2485 info/session.c:2486
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Stavka izbornika (%s): "
-#: info/session.c:2489
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Stavka izbornika: "
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Slijedi xref (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Slijedi xref: "
-#: info/session.c:2629
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Äitaj stavku izbornika i odaberi njen Ävor"
-#: info/session.c:2637
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Äitaj fusnotu ili referencu i odaberi njezin Ävor"
-#: info/session.c:2643
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Idi na poÄetak izbornika ovog Ävora"
-#: info/session.c:2667
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Posjeti Å¡to je viÅ¡e moguÄe stavki odjednom"
-#: info/session.c:2695
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Äitaj ime Ävora i odaberi ga"
-#: info/session.c:2750 info/session.c:2755
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Idi na Ävor: "
-#: info/session.c:2819
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Nema izbornika u Ävoru â%sâ."
-#: info/session.c:2865
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Nema stavke izbornika â%sâ u Ävoru â%sâ."
-#: info/session.c:2895
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Ne mogu naÄi Ävor referenciran od â%sâ u â%sâ."
-#: info/session.c:2945
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Äitaj popis izbornika poÄevÅ¡i od dir i slijedi ih"
-#: info/session.c:2947
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Slijedi izbornike: "
-#: info/session.c:3140
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "PronaÄi Ävor koji opisuje pozivanje programa"
-#: info/session.c:3142
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "NaÄi Ävor pozivanja (Invocation) od [%s]: "
-#: info/session.c:3180
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "ProÄitaj referentnu man stranicu i odaberi je"
-#: info/session.c:3184
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Dohvati man stranicu: "
-#: info/session.c:3214
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Odaberi gornji Ävor (âTopâ) u ovoj datoteci"
-#: info/session.c:3220
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Odaberi Ävor â(dir)â"
-#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "PoniÅ¡ti Ävor (%s): "
-#: info/session.c:3291
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Ne mogu poniÅ¡titi Ävor â%sâ"
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3316
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Ne mogu poniÅ¡titi zadnji Ävor"
-#: info/session.c:3387
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Odaberi zadnji odabrani Ävor"
-#: info/session.c:3393
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "PoniÅ¡ti ovaj Ävor"
-#: info/session.c:3401
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "ProÄitaj ime datoteke i odaberi je"
-#: info/session.c:3405
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "NaÄi datoteku: "
-#: info/session.c:3422
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Ne mogu naÄi â%sâ."
-#: info/session.c:3465 info/session.c:3583
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Ne mogu napraviti izlaznu datoteku â%sâ."
-#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
msgid "Done."
msgstr "Gotovo."
-#: info/session.c:3534
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Ispisujem Ävor %s..."
-#: info/session.c:3610
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Propusti sadržaj ovog Ävora kroz cjevovod prema INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3645
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Ne mogu otvoriti cjevovod prema â%sâ."
-#: info/session.c:3651
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Ispisujem Ävor %s..."
-#: info/session.c:3900
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Pretraga se nastavlja od kraja dokumenta."
-#: info/session.c:3905
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Pretraga se nastavlja od poÄetka dokumenta."
-#: info/session.c:3922
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Tražim poddatoteku %s ..."
-#: info/session.c:3979
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Äitaj niz znakova i potraži ga (pazi na veliÄinu slova)"
-#: info/session.c:3986
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Äitaj niz znakova i potraži ga"
-#: info/session.c:3994
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Äitaj niz znakova i potraži ga unatrag"
-#: info/session.c:4030 info/session.c:4036
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4031 info/session.c:4037
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Pretraga regularnog izraza"
-#: info/session.c:4032 info/session.c:4038
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " pazi na veliÄinu slova"
-#: info/session.c:4033 info/session.c:4039
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " unatrag"
-#: info/session.c:4037
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: info/session.c:4079
+#: info/session.c:4148
msgid "Search failed."
msgstr "Pretraga nije uspjela."
-#: info/session.c:4097
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Ponovi zadnju pretragu u istom smjeru"
-#: info/session.c:4100 info/session.c:4110
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
msgid "No previous search string"
msgstr "Nema prethodnog traženog niza"
-#: info/session.c:4107
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Ponovi zadnju pretragu u suprotnom smjeru"
-#: info/session.c:4126 info/session.c:4132
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Traži niz interaktivno kako ga tipkate"
-#: info/session.c:4212
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I-pretraga regularnog izraza unatrag: "
-#: info/session.c:4213
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-pretraga unatrag: "
-#: info/session.c:4215
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I-pretraga regularnog izraza: "
-#: info/session.c:4216
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I-pretraga: "
-#: info/session.c:4241 info/session.c:4243
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Neuspjela "
-#: info/session.c:4734
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Idi na prethodnu referencu"
-#: info/session.c:4752
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Idi na sljedeÄu referencu"
-#: info/session.c:4774
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Odaberi referencu ili stavku izbornika koja se pojavljuje u retku"
-#: info/session.c:4797
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Poništi trenutnu operaciju"
-#: info/session.c:4804
+#: info/session.c:4865
msgid "Quit"
msgstr "IzaÄi"
-#: info/session.c:4813
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Pomakni kursor na poseban redak prozora"
-#: info/session.c:4845
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Osvježi prikaz"
-#: info/session.c:4882
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Završi korištenje programa Info"
-#: info/session.c:4895
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Izvrši naredbu povezanu s malim slovom ove tipke"
-#: info/session.c:4906
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: info/session.c:4909
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "â%sâ je neispravan"
-#: info/session.c:4910
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "â%sâ je neispravan"
-#: info/session.c:5125
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Dodaj ovu znamenku trenutnom numeriÄkom argumentu"
-#: info/session.c:5134
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "ZapoÄni (ili pomnoži s 4) trenutni numeriÄki argument"
-#: info/session.c:5149
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Interno korišten od \\[universal-argument]"
@@ -1654,7 +1757,9 @@
#: info/variables.c:41
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Kada je ukljuÄeno (âOnâ), stvaranje ili zatvaranje prozora
mijenja veliÄinu drugih prozora"
+msgstr ""
+"Kada je ukljuÄeno (âOnâ), stvaranje ili zatvaranje prozora mijenja
veliÄinu "
+"drugih prozora"
#: info/variables.c:45
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1666,11 +1771,14 @@
#: info/variables.c:53
msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Kada je ukljuÄeno (âOnâ), Info skuplja smeÄe (âgarbage
collectionâ) datoteka koje je trebalo dekomprimirati"
+msgstr ""
+"Kada je ukljuÄeno (âOnâ), Info skuplja smeÄe (âgarbage collectionâ)
datoteka "
+"koje je trebalo dekomprimirati"
#: info/variables.c:56
msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr "Kada je ukljuÄeno (âOnâ), dio znakovnog niza koji se podudara je
osvijetljen"
+msgstr ""
+"Kada je ukljuÄeno (âOnâ), dio znakovnog niza koji se podudara je
osvijetljen"
#: info/variables.c:60
msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
@@ -1682,7 +1790,8 @@
#: info/variables.c:69
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Broj redaka koliko treba âskrolatiâ kad se kursor pomakne izvan
prozora"
+msgstr ""
+"Broj redaka koliko treba âskrolatiâ kad se kursor pomakne izvan prozora"
#: info/variables.c:73
msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1693,83 +1802,85 @@
msgstr "Kada je ukljuÄeno (âOnâ), Info prihvaÄa i prikazuje ISO Latin
znakove"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
-msgstr "Kontrolira Å¡to se dogaÄa kad se naredba âskrolanjaâ traži na
kraju Ävora"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
+msgstr ""
+"Kontrolira Å¡to se dogaÄa kad se naredba âskrolanjaâ traži na kraju
Ävora"
+
+#: info/variables.c:86
+msgid "Minimal length of a search string"
+msgstr ""
-#: info/variables.c:88
+#: info/variables.c:92
msgid "Explain the use of a variable"
msgstr "Objašnjava korištenje varijable"
-#: info/variables.c:94
+#: info/variables.c:98
msgid "Describe variable: "
msgstr "Opiši varijablu: "
-#: info/variables.c:113
+#: info/variables.c:117
msgid "Set the value of an Info variable"
msgstr "Postavi vrijednost Info varijable"
-#: info/variables.c:119
+#: info/variables.c:123
msgid "Set variable: "
msgstr "Postavi varijablu: "
-#: info/variables.c:137
+#: info/variables.c:141
#, c-format
msgid "Set %s to value (%d): "
msgstr "Postavi %s na vrijednost (%d): "
-#: info/variables.c:178
+#: info/variables.c:182
#, c-format
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Postavi %s na vrijednost (%s): "
-#: info/window.c:1026
+#: info/window.c:1032
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Oznake kojima je istekao rok trajanja ***"
-#: info/window.c:1037
+#: info/window.c:1043
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), redaka ----,"
-#: info/window.c:1044
+#: info/window.c:1050
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d redaka --%s--"
-#: info/window.c:1048
+#: info/window.c:1054
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d redaka --%s--"
-#: info/window.c:1055
+#: info/window.c:1061
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Poddatoteka: %s"
-#: install-info/install-info.c:221
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: upozorenje: "
-
-#: install-info/install-info.c:270
-#, c-format
-msgid " for %s"
+#: install-info/install-info.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s for %s"
msgstr " za %s"
-#: install-info/install-info.c:500
+#: install-info/install-info.c:519
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tPokuÅ¡ajte â%s --helpâ za potpuni popis opcija.\n"
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:527
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [INFO-DATOTEKA [DIR-DATOTEKA]]\n"
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:529
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Dodaj ili ukloni unose u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info
direktorija."
+msgstr ""
+"Dodaj ili ukloni unose u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info direktorija."
-#: install-info/install-info.c:513
+#: install-info/install-info.c:532
msgid ""
"Options:\n"
" --debug report what is being done.\n"
@@ -1792,17 +1903,19 @@
" ekvivalentno korištenju DIR-DATOTEKA argumenta.\n"
" --dry-run isto kao --test."
-#: install-info/install-info.c:525
+#: install-info/install-info.c:544
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
" --entry=TEKST unesi TEKST kao unos Info direktorija.\n"
@@ -1812,12 +1925,13 @@
" Ako navedete više od jednog unosa, svi su dodani.\n"
" Ako ne navedete unose, oni se odreÄuju iz podataka\n"
" u samoj Info datoteci.\n"
-" Pri uklanjanju, TEKST navodi koji Äe se unos
ukloniti.\n"
+" Pri uklanjanju, TEKST navodi koji Äe se unos "
+"ukloniti.\n"
" TEKST se uklanja samo u krajnjoj nuždi, ako unos\n"
" odreÄen Info datotekom nije prisutan i osnovno ime\n"
" Info datoteke takoÄer nije pronaÄeno."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:556
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1843,7 +1957,7 @@
" --no-indent ne oblikuj nove unose u DIR datoteci.\n"
" --quiet izostavi warnings."
-#: install-info/install-info.c:550
+#: install-info/install-info.c:569
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1853,12 +1967,15 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-" --regex=R spremi unose ove datoteke u sve odjeljke koji
odgovaraju\n"
-" regularnom izrazu R (uz zanemarivanje veliÄine
slova).\n"
+" --regex=R spremi unose ove datoteke u sve odjeljke koji "
+"odgovaraju\n"
+" regularnom izrazu R (uz zanemarivanje veliÄine "
+"slova).\n"
" --remove isto kao --delete.\n"
" --remove-exactly ukloni samo ako je ime info datoteke potpuno jednako;\n"
" sufiksi kao .info i .gz se ne zanemaruju.\n"
@@ -1869,7 +1986,7 @@
" podataka u samoj Info datoteci.\n"
" --section R SEC ekvivalentno --regex=R --section=SEC --add-once."
-#: install-info/install-info.c:563
+#: install-info/install-info.c:582
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1879,7 +1996,7 @@
" --test izostavi ažuriranje DIR-DATOTEKE.\n"
" --version prikaži informacije o inaÄici i izaÄi."
-#: install-info/install-info.c:570
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1890,7 +2007,7 @@
"Texinfo poÄetna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
"Prijavite greške prijevoda na address@hidden"
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:616
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1925,526 +2042,1079 @@
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:622
-#, c-format
-msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
+#: install-info/install-info.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: ne mogu Äitati (%s) niti mogu napraviti (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:715
+#: install-info/install-info.c:736
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086
+#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#, c-format
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajuÄi END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1081
+#: install-info/install-info.c:1114
+#, c-format
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajuÄi START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956
+#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: veÄ ima dir datoteku: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2036
+#: install-info/install-info.c:2068
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Navedite Info datoteku samo jednom.\n"
-#: install-info/install-info.c:2069
+#: install-info/install-info.c:2101
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Naveden viÅ¡ak regularnih izraza, zanemarujem â%sâ"
-#: install-info/install-info.c:2081
+#: install-info/install-info.c:2113
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "GreÅ¡ka u regularnom izrazu â%sâ: %s"
-#: install-info/install-info.c:2139
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "viÅ¡ak argumenata naredbenog retka â%sâ"
-#: install-info/install-info.c:2143
+#: install-info/install-info.c:2175
+#, c-format
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Nije navedena ulazna datoteka; pokušajte --help za više informacija."
-#: install-info/install-info.c:2146
+#: install-info/install-info.c:2177
+#, c-format
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Nije navedena dir datoteka; pokušajte --help za više informacija."
-#: install-info/install-info.c:2288
+#: install-info/install-info.c:2319
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nema info dir stavke u â%sâ"
-#: install-info/install-info.c:2536
+#: install-info/install-info.c:2567
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nema pronaÄenih stavki za â%sâ; niÅ¡ta nije izbrisano"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror na standardnom izlazu\n"
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush greška na standardnom izlazu\n"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+msgid "recursion is always allowed"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604
-#, c-format
-msgid "arguments to @%s ignored"
-msgstr "argumenti za @%s zanemareni"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#, fuzzy
+msgid "arguments are quoted by default"
+msgstr "@quote-arg je zastarjelo; argumenti se uobiÄajeno citiraju"
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "January"
-msgstr "SijeÄanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr "%s nije ispravan ISO 639 jeziÄni kod"
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "February"
-msgstr "VeljaÄa"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid region code"
+msgstr "%s nije ispravan ISO 639 jeziÄni kod"
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "March"
-msgstr "Ožujak"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "April"
-msgstr "Travanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot read %s: %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti direktorij â%sâ: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "May"
-msgstr "Svibanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "greÅ¡ka pri zatvaranju izlazne datoteke â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "June"
-msgstr "Lipanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot find %s"
+msgstr "Ne mogu naÄi â%sâ."
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "July"
-msgstr "Srpanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
+msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku â%sâ: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "August"
-msgstr "Kolovoz"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+msgid "Missing type"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "September"
-msgstr "Rujan"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "%s: neprepoznata opcija â--%sâ\n"
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "October"
-msgstr "Listopad"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#, perl-format
+msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:781
-msgid "November"
-msgstr "Studeni"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:781
-msgid "December"
-msgstr "Prosinac"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1131
-#, c-format
-msgid "unlikely character %c in @var"
-msgstr "malo vjerojatan znak %c u @var"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+msgstr "greÅ¡ka pri zatvaranju izlazne datoteke â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:1174
-msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
-msgstr "@sc argument ima sva velika slova, zbog Äega nema utjecaja"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#, perl-format
+msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1229
-#, c-format
-msgid "`{' expected, but saw `%c'"
-msgstr "oÄekujem â{â, pronaÅ¡ao â%câ"
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:393
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Obsolete variable %s\n"
+msgstr "Postavi varijablu: "
-#: makeinfo/cmds.c:1269
-msgid "end of file inside verb block"
-msgstr "završetak datoteke unutar bloka verb"
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti direktorij â%sâ: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1277
-#, c-format
-msgid "`}' expected, but saw `%c'"
-msgstr "oÄekujem â}â, pronaÅ¡ao â%câ"
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s': %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti direktorij â%sâ: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1308
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu referencu;
promijenite rijeÄi za izbjegavanje"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/init/chm.pm:395
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing %s: %s"
+msgstr "GreÅ¡ka u regularnom izrazu â%sâ: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1504
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete"
-msgstr "%c%s je zastarjelo"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image datoteka â%sâ nije Äitljiva: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1612
-#, c-format
-msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
-msgstr "@sp zahtijeva pozitivan numeriÄki argument, ne â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgstr "@image datoteka â%sâ (za HTML) nije Äitljiva: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81
-#, c-format
-msgid "Bad argument to %c%s"
-msgstr "Neispravan argument za %c%s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#, perl-format
+msgid "Raw format %s is not converted"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317
-msgid "asis"
-msgstr "asis"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: string not closed in css file"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319
-msgid "none"
-msgstr "none"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
+msgstr "%s:%d: --css-file završava u komentaru"
-#: makeinfo/cmds.c:2049
-#, c-format
-msgid "Bad argument to @%s"
-msgstr "Neispravan argument za @%s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#, perl-format
+msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2063
-msgid "insert"
-msgstr "umetni"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "css file %s not found"
+msgstr "%cend makro naredba nije pronaÄena"
-#: makeinfo/cmds.c:2079
-#, c-format
-msgid "Bad argument to @%s: %s"
-msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "could not open --include-file %s: %s"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2162
-#, c-format
-msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
-msgstr "OÄekujem @%s on ili off, ne â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
+msgstr "greÅ¡ka pri zatvaranju izlazne datoteke â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:2182
-#, c-format
-msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
-msgstr "Podržano je samo @%s 10 ili 11, ne â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing frame file %s: %s"
+msgstr "greÅ¡ka pri zatvaranju izlazne datoteke â%sâ"
-#: makeinfo/defun.c:83
-msgid "Missing `}' in @def arg"
-msgstr "Nedostaje â}â u @def argumentu"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
+msgstr "greÅ¡ka pri zatvaranju izlazne datoteke â%sâ"
-#: makeinfo/defun.c:711
-#, c-format
-msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
-msgstr "Mora biti u address@hidden okolini za korištenje address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#, perl-format
+msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgstr ""
-#: makeinfo/files.c:434
-#, c-format
-msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
-msgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+msgid "Must specify a title with a title command or @top"
+msgstr ""
-#: makeinfo/files.c:637
-#, c-format
-msgid "`%s' omitted before output filename"
-msgstr "â%sâ izostavljen prije imena izlazne datoteke"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#, perl-format
+msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/files.c:645
-#, c-format
-msgid "`%s' omitted since writing to stdout"
-msgstr "â%sâ izostavljen zbog pisanja na standardni izlaz"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+msgstr "Indeks â%sâ veÄ postoji"
-#: makeinfo/files.c:693
-msgid "Output buffer not empty."
-msgstr "Izlazni meÄuspremnik nije prazan."
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nereferencirani Ävor â%sâ"
-#: makeinfo/float.c:181
-#, c-format
-msgid "Requested float type `%s' not previously used"
-msgstr "Tražena lebdeÄa vrsta â%sâ nije prethodno koriÅ¡tena"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:376 makeinfo/float.c:382 makeinfo/index.c:959
-#: makeinfo/index.c:965
-msgid "See "
-msgstr "Pogledajte"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgstr "greÅ¡ka pri zatvaranju izlazne datoteke â%sâ"
-#: makeinfo/footnote.c:149
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
-msgstr "â%c%sâ zahtijeva argument â{...}â, ne samo â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+msgid "Empty node name"
+msgstr ""
-#: makeinfo/footnote.c:164
-#, c-format
-msgid "No closing brace for footnote `%s'"
-msgstr "Nema zatvorene zagrade za fusnotu â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#, perl-format
+msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
+msgstr ""
-#: makeinfo/footnote.c:197
-msgid "Footnote defined without parent node"
-msgstr "Fusnota definirana bez roditeljskog Ävora"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#, fuzzy
+msgid "Document without nodes."
+msgstr "Nema izbornika u ovom Ävoru."
-#: makeinfo/footnote.c:209
-msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
-msgstr "Fusnote u fusnotama nisu dozvoljene"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+msgid "Document without Top node."
+msgstr ""
-#: makeinfo/footnote.c:301 makeinfo/index.c:187
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnote"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Rename %s failed: %s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:91
-#, c-format
-msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#, perl-format
+msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180
-#, c-format
-msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
-msgstr "%s:%d: --css-file završava u komentaru"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s outside of any node"
+msgstr "(izvan svih Ävorova)"
-#: makeinfo/html.c:426
-msgid "[unexpected] no html tag to pop"
-msgstr "[neoÄekivano] nema html oznake za iskakanje"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Stavka za indeks â%sâ izvan svih Ävorova"
-#: makeinfo/html.c:800
-#, c-format
-msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
-msgstr "[neoÄekivano] neispravno ime Ävora: â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "greÅ¡ka pri zatvaranju izlazne datoteke â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s'"
-msgstr "Nepoznat indeks â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image datoteka â%sâ nije Äitljiva: %s"
-#: makeinfo/index.c:232
-#, c-format
-msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
-msgstr "Info ne može upravljati s â:â u stavci indeksa â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:410
-#, c-format
-msgid "Index `%s' already exists"
-msgstr "Indeks â%sâ veÄ postoji"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu referencu; promijenite "
+"rijeÄi za izbjegavanje"
-#: makeinfo/index.c:453
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
-msgstr "Nepoznat indeks â%sâ ili â%sâ u @synindex"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
+msgstr "nakon â.â ili â,â mora slijediti @%s, ne â%câ"
-#: makeinfo/index.c:676
-msgid "(line )"
-msgstr "(redak )"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#, fuzzy
+msgid "`.' or `,' must follow @xref"
+msgstr "nakon â.â ili â,â mora slijediti @%s, ne â%câ"
-#: makeinfo/index.c:684
-#, c-format
-msgid "(line %*d)"
-msgstr "(redak %*d)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
+#, perl-format
+msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
+msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
-msgstr "Nepoznat indeks â%sâ u @printindex"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
+msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:834
-#, c-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Stavka za indeks â%sâ izvan svih Ävorova"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't read file %s: %s"
+msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku â%sâ: %s"
-#: makeinfo/index.c:837 makeinfo/index.c:873
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(izvan svih Ävorova)"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#, perl-format
+msgid "Multiple @%s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:161
-msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
-msgstr "@item nije dozvoljen u argumentu za @itemize"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s"
-#: makeinfo/insertion.c:242
-msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr "Slomljena-vrsta u insertion_type_pname"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#, perl-format
+msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:338
-msgid "Enumeration stack overflow"
-msgstr "Preljev stoga nabrajanja"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#, perl-format
+msgid "%c%s requires a name"
+msgstr "%c%s zahtijeva ime"
-#: makeinfo/insertion.c:370
-#, c-format
-msgid "lettering overflow, restarting at %c"
-msgstr "preljev nabrajanja slovima, ponovo poÄinjem na %c"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#, perl-format
+msgid "%c%s missing close brace"
+msgstr "%c%s nedostaje zatvorena zagrada"
-#: makeinfo/insertion.c:639
-#, c-format
-msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
-msgstr "%s zahtijeva argument: oblikovatelj za %citem"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#, perl-format
+msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
+msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:727
-#, c-format
-msgid "%cfloat environments cannot be nested"
-msgstr "%clebdeÄa okruženja ne mogu biti ugniježÄena"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#, perl-format
+msgid "@itemx should not begin @%s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:981
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+msgid "@itemx must follow @item"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#, perl-format
+msgid "@%s has text but no @item"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden oÄekuje â%sâ, pronaÅ¡ao â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1349
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#, perl-format
+msgid "@%s seen before @end %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nema odgovarajuÄeg â%cend %sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1618
-#, c-format
-msgid "%s requires letter or digit"
-msgstr "%s zahtijeva slovo ili brojku"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#, perl-format
+msgid "Misplaced %c"
+msgstr "%c na krivom mjestu"
-#: makeinfo/insertion.c:1718
-msgid "end of file inside verbatim block"
-msgstr "završetak datoteke unutar bloka verbatim"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#, perl-format
+msgid "Unmatched `%c%s'"
+msgstr "Nesparen â%c%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1942
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
-msgstr "@%s nema znaÄenje izvan okoline address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' called with too many args"
+msgstr "Makro naredba â%sâ pozvana u retku %d s previÅ¡e argumenata"
-#: makeinfo/insertion.c:1978
-msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
-msgstr "@menu uoÄen prije prvog @node, stvaram Ävor âTopâ"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace"
+msgstr "%c%s nedostaje zatvorena zagrada"
-#: makeinfo/insertion.c:1979
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "možda vaÅ¡ @top Ävor treba biti unutar @ifnottex umjesto @ifinfo?"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
+msgstr "Makro naredba â%sâ pozvana u retku %d s previÅ¡e argumenata"
-#: makeinfo/insertion.c:1991
-msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "@detailmenu uoÄen prije prvog Ävora, stvaram Ävor âTopâ"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
+msgstr ""
+"nakon \\ u proÅ¡irenju makro naredbe slijedi â%sâ umjesto imena parametra"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s `%s' previously defined"
+msgstr "makro naredba â%sâ prethodno definirana"
-#: makeinfo/insertion.c:2047
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
-msgstr "@%s nema znaÄenje izvan okolina address@hidden i address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "here is the previous definition as @%s"
+msgstr "ovdje je prethodna definicija â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:2061
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
-msgstr "@%s nema znaÄenje izvan okoline address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#, perl-format
+msgid "Missing name for @%s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2092
-#, c-format
-msgid "Unmatched `%c%s'"
-msgstr "Nesparen â%c%sâ"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#, perl-format
+msgid "Missing category for @%s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2097
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs something after it"
-msgstr "â%c%sâ zahtijeva neÅ¡to poslije njega"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
-#: makeinfo/insertion.c:2103
-#, c-format
-msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
-msgstr "Neispravan argument â%sâ za address@hidden, koristim â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#, fuzzy
+msgid "empty multitable"
+msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: makeinfo/insertion.c:2200
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
-msgstr "@%s nema znaÄenje unutar bloka address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Superfluous argument to @%s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s"
-#: makeinfo/insertion.c:2209
-#, c-format
-msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
-msgstr "@itemx nema znaÄenje unutar bloka â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#, perl-format
+msgid "Bad argument to @%s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s"
-#: makeinfo/insertion.c:2383
-#, c-format
-msgid "%c%s found outside of an insertion block"
-msgstr "%c%s pronaÄen izvan bloka umetanja"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#, perl-format
+msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
+msgstr "%s zahtijeva argument: oblikovatelj za %citem"
-#: makeinfo/lang.c:1218
-#, c-format
-msgid "no default territory known for language `%s'"
-msgstr "nije poznato uobiÄajeno podruÄje za jezik â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#, perl-format
+msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
+msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1281
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
-msgstr "%s nije ispravan ISO 639 jeziÄni kod"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
+msgstr "%s: opcija â--%sâ ne dozvoljava argument\n"
-#: makeinfo/lang.c:1399
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing argument"
+msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown @end %s"
+msgstr "Nepoznat indeks â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#, perl-format
+msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#, perl-format
+msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "neprepoznato ime kodiranja â%sâ"
-#: makeinfo/lang.c:1407
-#, c-format
-msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
-msgstr "žao mi je, kodiranje â%sâ nije podržano"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1492
-#, c-format
-msgid "invalid encoded character `%s'"
-msgstr "neispravno kodirani znak â%sâ"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
+msgstr "@%s nema znaÄenje izvan okoline address@hidden"
-#: makeinfo/lang.c:1800
-#, c-format
-msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
-msgstr "%c%s oÄekuje âiâ ili âjâ kao argument, ne â%câ"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1804
-#, c-format
-msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
-msgstr "%c%s oÄekuje jedan znak âiâ ili âjâ kao argument"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty argument in @%s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s"
-#: makeinfo/macro.c:128
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+msgid "Empty node in menu entry"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not appear in @%s"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#, perl-format
+msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro naredba â%sâ prethodno definirana"
-#: makeinfo/macro.c:132
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ovdje je prethodna definicija â%sâ"
-#: makeinfo/macro.c:359
-#, c-format
-msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "nakon \\ u proÅ¡irenju makro naredbe slijedi â%sâ umjesto imena
parametra"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#, perl-format
+msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:401
-#, c-format
-msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
-msgstr "Makro naredba â%sâ pozvana u retku %d s previÅ¡e argumenata"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:580
-#, c-format
-msgid "%cend macro not found"
-msgstr "%cend makro naredba nije pronaÄena"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#, perl-format
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:591
-msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
-msgstr "@allow-recursion je zastarjelo; molim koristite @rmacro"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#, perl-format
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:606
-msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
-msgstr "@quote-arg je zastarjelo; argumenti se uobiÄajeno citiraju"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#, perl-format
+msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
+msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649
-#, c-format
-msgid "mismatched @end %s with @%s"
-msgstr "neprilagoÄeni @end %s sa @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
+msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188
-#, c-format
-msgid "Too many errors! Gave up.\n"
-msgstr "Previše grešaka! Odustajem.\n"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#, perl-format
+msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
+msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
-#: makeinfo/makeinfo.c:306
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: "
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
+msgstr "%c%s oÄekuje âiâ ili âjâ kao argument, ne â%câ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s expected braces"
+msgstr "%c%s oÄekuje zagrade"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#, perl-format
+msgid "undefined flag: %s"
+msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+msgid "Bad syntax for @value"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete."
+msgstr "%c%s je zastarjelo"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete; %s"
+msgstr "%c%s je zastarjelo"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear at a line beginning"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
+msgstr "@%s nema znaÄenje unutar bloka address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in heading or footing"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#, perl-format
+msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
+msgstr "@%s nema znaÄenje unutar bloka address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s in empty multitable"
+msgstr "%s: prazna datoteka"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+msgid "@tab before @item"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#, perl-format
+msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
+msgstr "Previše stupaca u multitable predmetu (najviše %d)"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+msgid "ignoring @tab outside of multitable"
+msgstr "zanemarujem @tab izvan multitable"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#, perl-format
+msgid "@%s outside of table or list"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
+msgstr "Mora biti u address@hidden okolini za korištenje address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#, perl-format
+msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
+msgstr "@%s nema znaÄenje izvan okolina address@hidden i address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+msgid "@dircategory after first node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
+msgstr "Fusnote u fusnotama nisu dozvoljene"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+msgid "@direntry after first node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s seen before first @node"
+msgstr "@menu uoÄen prije prvog @node, stvaram Ävor âTopâ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr "možda vaÅ¡ @top Ävor treba biti unutar @ifnottex umjesto @ifinfo?"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#, perl-format
+msgid "Unknown command `%s'"
+msgstr "Nepoznata naredba â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected @"
+msgstr "OÄekujem â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
+msgstr "@%s nema znaÄenje izvan okoline address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#, perl-format
+msgid "@%s should be right below address@hidden'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#, perl-format
+msgid "Ignoring multiple @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#, perl-format
+msgid "Command @%s does not accept arguments"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#, perl-format
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+msgid "@image missing filename argument"
+msgstr "@image nedostaje argument imena datoteke"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing first argument"
+msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Expected @end %s"
+msgstr "OÄekujem â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Environment command %s as argument to @%s"
+msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#, perl-format
+msgid "Empty @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#, perl-format
+msgid "column fraction not a number: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti numeriÄki, ne â%sâ.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#, perl-format
+msgid "Reserved index name %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgstr "Nepoznat indeks â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgstr "Nepoznat indeks â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#, perl-format
+msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#, perl-format
+msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
+msgstr "Nepoznat indeks â%sâ u @printindex"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#, perl-format
+msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#, perl-format
+msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti numeriÄki, ne â%sâ.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#, perl-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr "Podržano je samo @%s 10 ili 11, ne â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti âseparateâ ili âendâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti numeriÄki, ne â%sâ.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti numeriÄki/ânoneâ/âasisâ,
ne â%sâ.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti numeriÄki/ânoneâ/âasisâ,
ne â%sâ.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti numeriÄki/ânoneâ/âasisâ,
ne â%sâ.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#, perl-format
+msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
+msgstr "OÄekujem @%s on ili off, ne â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#, perl-format
+msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti âseparateâ ili âendâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti âseparateâ ili âendâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: upozorenje: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#, c-format
-msgid "Misplaced %c"
-msgstr "%c na krivom mjestu"
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "warning: %s\n"
+msgstr "%s: upozorenje: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:344
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "PokuÅ¡ajte â%s --helpâ za viÅ¡e informacija.\n"
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
+#, perl-format
+msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
+msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:347
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
+#, perl-format
+msgid "No chapter-level command before @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
+#, perl-format
+msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#, perl-format
+msgid "No sectioning command associated with @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "nereferencirani Ävor â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#, perl-format
+msgid "unreferenced node `%s'"
+msgstr "nereferencirani Ävor â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#, perl-format
+msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
+msgstr "nereferencirani Ävor â%sâ"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
+msgstr ""
+"Ävoru â%sâ nedostaje stavka izbornika â%sâ iako je njegovo gornje
odredište"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#, perl-format
+msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr ""
+"%s referencira nepostojeÄi Ävor â%sâ (možda neispravno podijeljeno u "
+"odlomke?)"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "Empty index key in @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/chm.pm:217 tp/init/chm.pm:273 tp/init/chm.pm:344
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:121
+#, perl-format
+msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:217
+#, perl-format
+msgid "chdir to %s failed"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#, perl-format
+msgid "tex4ht output %s missing"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:311
+#, perl-format
+msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:311
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "greÅ¡ka pri pisanju u â%sâ"
+
+#: tp/texi2any.pl:320
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown variable %s"
+msgstr "Nepoznat indeks â%sâ"
+
+#: tp/texi2any.pl:337
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown variable %s\n"
+msgstr "Nepoznat indeks â%sâ"
+
+#: tp/texi2any.pl:402
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't read init file %s"
+msgstr "ne mogu otvoriti ulaznu datoteku â%sâ"
+
+#: tp/texi2any.pl:531
+#, fuzzy
+msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:532
+#, fuzzy
+msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2452,24 +3122,28 @@
"Prevedi Texinfo izvornu dokumentaciju u razne oblike, uobiÄajeno u Info\n"
"datoteke prikladne Äitanju programima Emacs ili samostalnim GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:537
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
-" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C).\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
+" --set-init-variable VAR=VAL set configuration variable VAR to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"OpÄenite opcije:\n"
" --error-limit=BR izaÄi nakon BR greÅ¡aka (zadano %d).\n"
" --document-language=STR lokal za koriÅ¡tenje u prevoÄenju Texinfo\n"
-" kljuÄnih rijeÄi izlaznog dokumenta (zadano
C).\n"
+" kljuÄnih rijeÄi izlaznog dokumenta (zadano "
+"C).\n"
" --force oÄuvaj izlaz i u sluÄaju greÅ¡aka.\n"
" --help prikaži ovu pomoÄ i izaÄi.\n"
" --no-validate izostavi provjeru unakrsnih referenci Ävora.\n"
@@ -2477,14 +3151,15 @@
" -v, --verbose pojasni Å¡to se dogaÄa.\n"
" --version prikaži informacije o inaÄici i izaÄi.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369
-#, no-wrap
+#: tp/texi2any.pl:551
+#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
" --html output HTML rather than Info.\n"
-" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n"
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
+" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n"
+" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output.\n"
msgstr ""
"Odabir izlaznog oblika (uobiÄajeno se radi Info):\n"
" --docbook napravi Docbook XML umjesto Info.\n"
@@ -2492,24 +3167,38 @@
" --xml napravi Texinfo XML umjesto Info.\n"
" --plaintext napravi obiÄan tekst umjesto Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377
+#: tp/texi2any.pl:559
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
-" --no-split suppress the splitting of Info or HTML
output,\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
+" Also, if producing Info, write to\n"
+" standard output by default \n"
+" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file.\n"
-" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
+" default is on.\n"
+" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
+" With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
+" and put the output files there.\n"
+" With non-split output, if DEST is already\n"
+" a directory or ends with a /,\n"
+" put the output file there.\n"
+" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
"OpÄenite izlazne opcije:\n"
" -E, --macro-expand=DATOTEKA ispiši makro-prošireni kod u DATOTEKU,\n"
" uz zanemarivanje svih @setfilename.\n"
-" --no-headers izostavi znakove za razdvajanje Ävorova,
Node:\n"
+" --no-headers izostavi znakove za razdvajanje Ävorova, "
+"Node:\n"
" retke i izbornike iz Info izlaza (Äim se\n"
" stvara obiÄan tekst) ili HTML-a (Å¡to
stvara\n"
" kraÄi izlaz); takoÄer uobiÄajeno koristi\n"
@@ -2520,19 +3209,23 @@
" -o, --output=DATOTEKA ispiÅ¡i u DATOTEKU (ili direktorij u sluÄaju\n"
" rastavljenog HTML-a).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:579
+#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2541,7 +3234,8 @@
" --disable-encoding ne stvaraj naglašene i posebne znakove u\n"
" Info izlazu temeljeno na @documentencoding.\n"
" --enable-encoding zaobiÄi --disable-encoding (zadano).\n"
-" --fill-column=BROJ prelomi Info retke na BROJ znakova (zadano
%d).\n"
+" --fill-column=BROJ prelomi Info retke na BROJ znakova (zadano "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STIL napravi fusnote za Info prema STILU:\n"
" âseparateâ za spremanje u vlastite
Ävorove;\n"
" âendâ za spremanje na kraj Ävora u kojem
su\n"
@@ -2552,15 +3246,19 @@
" --split-size=BROJ podijeli Info datoteke pri veliÄini BROJ\n"
" (zadano %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: tp/texi2any.pl:596
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
-" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --css-ref=URL generate CSS reference to URL.\n"
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
-" --transliterate-file-names\n"
-" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
+" `section' or `node'.\n"
+" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Opcije za HTML:\n"
" --css-include=DATOTEKA ukljuÄi DATOTEKU u HTML <style> izlaz;\n"
@@ -2568,23 +3266,26 @@
" --css-ref=URL napravi referencu na CSS datoteku.\n"
" --internal-links=DAT napravi popis unutarnjih veza u DAT.\n"
" --transliterate-file-names\n"
-" napravi imena datoteka u ASCII
transliteraciji.\n"
+" napravi imena datoteka u ASCII "
+"transliteraciji.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:419
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:610
+msgid ""
+"Options for DVI/PS/PDF:\n"
+" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-"Opcije za XML i Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL uvuci XML elemente VAL mjesta (zadano %d).\n"
-" Ako je VAL 0, zanemariva praznina se
ispušta.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426
+#: tp/texi2any.pl:613
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -2593,11 +3294,15 @@
"Opcije ulazne datoteke:\n"
" --commands-in-node-names dozvoli @ naredbe u imenima Ävorova.\n"
" -D VAR definiraj varijablu VAR, kao sa @set.\n"
-" -I DIR dodaj DIR na kraj @include putanje
pretraživanja.\n"
-" -P DIR dodaj DIR na poÄetak @include putanje
pretraživanja.\n"
-" -U VAR ukloni definiciju varijable VAR, kao sa
@clear.\n"
+" -I DIR dodaj DIR na kraj @include putanje "
+"pretraživanja.\n"
+" -P DIR dodaj DIR na poÄetak @include putanje "
+"pretraživanja.\n"
+" -U VAR ukloni definiciju varijable VAR, kao sa "
+"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435
+#: tp/texi2any.pl:620
+#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2605,7 +3310,7 @@
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
" --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n"
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-" --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
+" --iftex process @iftex and @tex.\n"
" --ifxml process @ifxml and @xml.\n"
" --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
" --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
@@ -2621,7 +3326,8 @@
" stvara Docbook.\n"
" --ifhtml obradi @ifhtml i @html Äak i ako se ne stvara HTML.\n"
" --ifinfo obradi @ifinfo Äak i ako se ne stvara Info.\n"
-" --ifplaintext obradi @ifplaintext Äak i ako se ne stvara obiÄan
tekst.\n"
+" --ifplaintext obradi @ifplaintext Äak i ako se ne stvara obiÄan "
+"tekst.\n"
" --iftex obradi @iftex i @tex; podrazumijeva --no-split.\n"
" --ifxml obradi @ifxml i @xml.\n"
" --no-ifdocbook ne obraÄuj @ifdocbook i @docbook tekst.\n"
@@ -2633,470 +3339,573 @@
"\n"
" TakoÄer, za opcije --no-ifFORMAT ne obraÄuj @ifnotFORMAT tekst.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454
-msgid ""
-" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
-" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
-" if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
-" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
-msgstr ""
-" Zadane vrijednosti @if... uvjeta ovise o izlaznom obliku:\n"
-" ako se stvara HTML, --ifhtml je ukljuÄen i ostali su iskljuÄeni;\n"
-" ako se stvara Info, --ifinfo je ukljuÄen i ostali su iskljuÄeni;\n"
-" ako se stvara obiÄan tekst, --ifplaintext je ukljuÄen i ostali su
iskljuÄeni;\n"
-" ako se stvara XML, --ifxml je ukljuÄen i ostali su iskljuÄeni.\n"
+#: tp/texi2any.pl:637
+#, fuzzy
+msgid ""
+" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+" if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+msgstr ""
+" Zadane vrijednosti @if... uvjeta ovise o izlaznom obliku:\n"
+" ako se stvara HTML, --ifhtml je ukljuÄen i ostali su iskljuÄeni;\n"
+" ako se stvara Info, --ifinfo je ukljuÄen i ostali su iskljuÄeni;\n"
+" ako se stvara obiÄan tekst, --ifplaintext je ukljuÄen i ostali su "
+"iskljuÄeni;\n"
+" ako se stvara XML, --ifxml je ukljuÄen i ostali su iskljuÄeni.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:644
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Examples:\n"
+" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
+" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
+" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
+" makeinfo --dvi foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
+"\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
+msgstr ""
+"Primjeri:\n"
+" makeinfo foo.texi piši Info u @setfilename datoteke "
+"foo\n"
+" makeinfo --html foo.texi piši HTML u @setfilename\n"
+" makeinfo --xml foo.texi piši Texinfo XML u @setfilename\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi piši DocBook XML u @setfilename\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi piÅ¡i obiÄan tekst na standardni "
+"izlaz\n"
+"\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi piÅ¡i html bez redaka Ävora, "
+"izbornika\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi piši Info s numeriranim
odjeljcima\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi piši jednu Info datoteku bez obzira
"
+"na veliÄinu\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:691
+#, perl-format
+msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti âseparateâ ili âendâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:781
+#, perl-format
+msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti numeriÄki/ânoneâ/âasisâ,
ne â%sâ.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:897
+#, perl-format
+msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
+msgstr "%s: Zanemarujem neprepoznatu TEXINFO_OUTPUT_FORMAT vrijednost
â%sâ.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:910
+#, perl-format
+msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:914
+msgid "--Xopt option without printed output"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:924
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown tree transformation %s"
+msgstr "nepoznata radnja â%sâ"
+
+#: tp/texi2any.pl:931
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:964
+#, perl-format
+msgid "%s: missing file argument.\n"
+msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:965
+#, perl-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "PokuÅ¡ajte â%s --helpâ za viÅ¡e informacija.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:1037
+msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1059
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
+msgstr "greÅ¡ka pri zatvaranju izlazne datoteke â%sâ"
+
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
+
+#: tp/texi2any.pl:1089
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing %s: %s\n"
+msgstr "GreÅ¡ka u regularnom izrazu â%sâ: %s"
+
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#, perl-format
+msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util/texindex.c:223
+msgid "display this help and exit"
+msgstr "prikaži ovu pomoÄ i izaÄi"
+
+#: util/texindex.c:225
+msgid "send output to FILE"
+msgstr "pošalji izlaz u DATOTEKU"
+
+#: util/texindex.c:227
+msgid "display version information and exit"
+msgstr "prikaži informacije o inaÄici i izaÄi"
+
+#: util/texindex.c:237
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
+
+#: util/texindex.c:238
+#, c-format
+msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
+msgstr "Stvori razvrstani indeks za svaku TeX izlaznu DATOTEKU.\n"
+
+#: util/texindex.c:241
+#, c-format
+msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
+msgstr "ObiÄno se DATOTEKA... navodi kao âfoo.%c%câ za dokument
âfoo.texiâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462
+#: util/texindex.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Examples:\n"
-" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
-" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
-" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
-"Primjeri:\n"
-" makeinfo foo.texi piši Info u @setfilename datoteke
foo\n"
-" makeinfo --html foo.texi piši HTML u @setfilename\n"
-" makeinfo --xml foo.texi piši Texinfo XML u @setfilename\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi piši DocBook XML u @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi piÅ¡i obiÄan tekst na standardni
izlaz\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi piÅ¡i html bez redaka Ävora,
izbornika\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi piši Info s numeriranim
odjeljcima\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi piši jednu Info datoteku bez obzira
na veliÄinu\n"
+"Opcije:\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
-msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: Zanemarujem neprepoznatu TEXINFO_OUTPUT_FORMAT vrijednost
â%sâ.\n"
+msgid "failure reopening %s"
+msgstr "greška pri ponovnom otvaranju %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:670 makeinfo/makeinfo.c:696 makeinfo/makeinfo.c:720
-#: makeinfo/makeinfo.c:780
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
-msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgstr "%s: %s argument mora biti numeriÄki, ne â%sâ.\n"
+msgid "%s: not a texinfo index file"
+msgstr "%s: nije texinfo datoteka indeksa"
-#: makeinfo/makeinfo.c:683
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
-msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
-msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz proÅ¡irenja makro naredbe â%sâ"
+msgid "No page number in %s"
+msgstr "Nema broja stranica u %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:688
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
-msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-msgstr "%s: zanemarujem drugi izlaz proÅ¡irenja makro naredbe â%sâ.\n"
+msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
+msgstr "stavka %s slijedi nakon stavke sa sekundarnim imenom"
-#: makeinfo/makeinfo.c:733
-#, c-format
-msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
-msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz internih veza â%sâ"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:738
-#, c-format
-msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
-msgstr "%s: zanemarujem drugi izlaz internih veza â%sâ.\n"
+#~ msgid "One completion:\n"
+#~ msgstr "Jedno dovršavanje:\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751
-#, c-format
-msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent argument mora biti
numeriÄki/ânoneâ/âasisâ, ne â%sâ.\n"
+#~ msgid "more "
+#~ msgstr "više "
-#: makeinfo/makeinfo.c:769
-#, c-format
-msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --footnote-style argument mora biti âseparateâ ili âendâ,
ne â%sâ.\n"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror na standardnom izlazu\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844
-#, c-format
-msgid "%s: missing file argument.\n"
-msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush greška na standardnom izlazu\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1041 makeinfo/makeinfo.c:4166
-#, c-format
-msgid "Multiline command %c%s used improperly"
-msgstr "Višelinijska naredba %c%s nepravilno korištena"
+#~ msgid "arguments to @%s ignored"
+#~ msgstr "argumenti za @%s zanemareni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1044
-#, c-format
-msgid "Expected `%s'"
-msgstr "OÄekujem â%sâ"
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "SijeÄanj"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521
-#, c-format
-msgid "Can't create directory `%s': %s"
-msgstr "Ne mogu napraviti direktorij â%sâ: %s"
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "VeljaÄa"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1567
-#, c-format
-msgid "No `%s' found in `%s'"
-msgstr "Nijedan â%sâ nije naÄen u â%sâ"
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "Ožujak"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1647
-#, c-format
-msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: PreskaÄem proÅ¡irenje makro naredbe na stdout jer tamo ide Info
izlaz.\n"
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "Travanj"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1677
-#, c-format
-msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
-msgstr "Stvaram %s datoteku â%sâ iz â%sâ.\n"
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Svibanj"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1744
-#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku makro naredbe â%sâ zbog greÅ¡aka;
koristite --force za Äuvanje.\n"
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "Lipanj"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku â%sâ zbog greÅ¡aka; koristite
--force za Äuvanje.\n"
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "Srpanj"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1818
-#, c-format
-msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force
to preserve.\n"
-msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku internih veza â%sâ zbog greÅ¡aka;
koristite --force za Äuvanje.\n"
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "Kolovoz"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113
-#, c-format
-msgid "Unknown command `%s'"
-msgstr "Nepoznata naredba â%sâ"
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "Rujan"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135
-#, c-format
-msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "Listopad"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394
-#, c-format
-msgid "%c%s expected braces"
-msgstr "%c%s oÄekuje zagrade"
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "Studeni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2407
-msgid "Unmatched }"
-msgstr "Nesparena }"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2455
-msgid "NO_NAME!"
-msgstr "NEMA_IMENA!"
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "Prosinac"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476
-#, c-format
-msgid "%c%s missing close brace"
-msgstr "%c%s nedostaje zatvorena zagrada"
+#~ msgid "unlikely character %c in @var"
+#~ msgstr "malo vjerojatan znak %c u @var"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3482
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
-msgstr "@image datoteka â%sâ (za HTML) nije Äitljiva: %s"
+#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
+#~ msgstr "@sc argument ima sva velika slova, zbog Äega nema utjecaja"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3488
-#, c-format
-msgid "No such file `%s'"
-msgstr "Nema takve datoteke â%sâ"
+#~ msgid "`{' expected, but saw `%c'"
+#~ msgstr "oÄekujem â{â, pronaÅ¡ao â%câ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3624
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
-msgstr "@image datoteka â%sâ (za tekst) nije Äitljiva: %s"
+#~ msgid "end of file inside verb block"
+#~ msgstr "završetak datoteke unutar bloka verb"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3633
-msgid "@image missing filename argument"
-msgstr "@image nedostaje argument imena datoteke"
+#~ msgid "`}' expected, but saw `%c'"
+#~ msgstr "oÄekujem â}â, pronaÅ¡ao â%câ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851
-#, c-format
-msgid "undefined flag: %s"
-msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
+#~ msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
+#~ msgstr "@sp zahtijeva pozitivan numeriÄki argument, ne â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3852
-#, c-format
-msgid "{No value for `%s'}"
-msgstr "{Nema vrijednosti za â%sâ}"
+#~ msgid "Bad argument to %c%s"
+#~ msgstr "Neispravan argument za %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904
-#, c-format
-msgid "%c%s requires a name"
-msgstr "%c%s zahtijeva ime"
+#~ msgid "asis"
+#~ msgstr "asis"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010
-#, c-format
-msgid "Reached eof before matching @end %s"
-msgstr "Dosegnut kraj datoteke (eof) prije odgovarajuÄeg @end %s"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "none"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4258
-#, c-format
-msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
-msgstr "â%.40s...â je predugaÄak za proÅ¡irenje; nije proÅ¡iren"
+#~ msgid "insert"
+#~ msgstr "umetni"
-#: makeinfo/multi.c:116
-msgid "Missing } in @multitable template"
-msgstr "Nedostaje } u @multitable predlošku"
+#~ msgid "Missing `}' in @def arg"
+#~ msgstr "Nedostaje â}â u @def argumentu"
-#: makeinfo/multi.c:260
-#, c-format
-msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
-msgstr "zanemarujem zalutali tekst â%sâ nakon @multitable"
+#~ msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
+#~ msgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
-#: makeinfo/multi.c:400
-#, c-format
-msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
-msgstr "Previše stupaca u multitable predmetu (najviše %d)"
+#~ msgid "`%s' omitted before output filename"
+#~ msgstr "â%sâ izostavljen prije imena izlazne datoteke"
-#: makeinfo/multi.c:563
-#, c-format
-msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
-msgstr "[neoÄekivano] ne mogu odabrati stupac #%d u multitable"
+#~ msgid "`%s' omitted since writing to stdout"
+#~ msgstr "â%sâ izostavljen zbog pisanja na standardni izlaz"
-#: makeinfo/multi.c:592
-msgid "ignoring @tab outside of multitable"
-msgstr "zanemarujem @tab izvan multitable"
+#~ msgid "Output buffer not empty."
+#~ msgstr "Izlazni meÄuspremnik nije prazan."
-#: makeinfo/multi.c:640
-#, c-format
-msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
-msgstr "** Multicolumn ispis zadnjeg retka:\n"
+#~ msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+#~ msgstr "Tražena lebdeÄa vrsta â%sâ nije prethodno koriÅ¡tena"
-#: makeinfo/multi.c:643
-#, c-format
-msgid "* column #%d: output = %s\n"
-msgstr "* stupac #%d: izlaz = %s\n"
+#~ msgid "See "
+#~ msgstr "Pogledajte"
-#: makeinfo/node.c:279
-#, c-format
-msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
-msgstr "Ävor â%sâ prethodno definiran u retku %d"
+#~ msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
+#~ msgstr "â%c%sâ zahtijeva argument â{...}â, ne samo â%sâ"
-#: makeinfo/node.c:647
-#, c-format
-msgid "Formatting node %s...\n"
-msgstr "Oblikujem Ävor %s...\n"
+#~ msgid "No closing brace for footnote `%s'"
+#~ msgstr "Nema zatvorene zagrade za fusnotu â%sâ"
-#: makeinfo/node.c:714
-#, c-format
-msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
-msgstr "Ävor â%sâ zahtijeva naredbu spremanja u odjeljke (npr. %c%s)"
+#~ msgid "Footnote defined without parent node"
+#~ msgstr "Fusnota definirana bez roditeljskog Ävora"
-#: makeinfo/node.c:878
-#, c-format
-msgid "No node name specified for `%c%s' command"
-msgstr "Nije navedeno ime Ävora za naredbu â%c%sâ"
+#~ msgid "Footnotes"
+#~ msgstr "Fusnote"
-#: makeinfo/node.c:919 makeinfo/node.c:1163
-#, c-format
-msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
-msgstr "Sidro â%sâ i Ävor â%sâ su pridruženi istom imenu datoteke"
+#~ msgid "[unexpected] no html tag to pop"
+#~ msgstr "[neoÄekivano] nema html oznake za iskakanje"
-#: makeinfo/node.c:922
-msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Ova naredba @anchor je zanemarena; reference na nju neÄe raditi"
+#~ msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
+#~ msgstr "[neoÄekivano] neispravno ime Ävora: â%sâ"
-#: makeinfo/node.c:924 makeinfo/node.c:1166
-msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
-msgstr "Preimenujte ovo sidro ili koristite opciju â--no-splitâ"
+#~ msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
+#~ msgstr "Info ne može upravljati s â:â u stavci indeksa â%sâ"
-#: makeinfo/node.c:954
-#, c-format
-msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
-msgstr "NeoÄekivan znakovni niz na kraju podijeljene HTML datoteke â%sâ"
+#~ msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
+#~ msgstr "Nepoznat indeks â%sâ ili â%sâ u @synindex"
-#: makeinfo/node.c:1160
-#, c-format
-msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
-msgstr "Sidra â%sâ i â%sâ su pridružena istom imenu datoteke"
+#~ msgid "(line )"
+#~ msgstr "(redak )"
-#: makeinfo/node.c:1165
-msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Naredba @anchor zanemarena; reference na nju neÄe raditi"
+#~ msgid "(line %*d)"
+#~ msgstr "(redak %*d)"
-#: makeinfo/node.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s referencira nepostojeÄi Ävor â%sâ (možda neispravno
podijeljeno u odlomke?)"
+#~ msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
+#~ msgstr "@item nije dozvoljen u argumentu za @itemize"
-#: makeinfo/node.c:1462
-#, c-format
-msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Nema pokazivaÄa na sljedeÄe (Next) polje Ävora â%sâ (možda
neispravno podijeljeno u odlomke?)"
+#~ msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
+#~ msgstr "Slomljena-vrsta u insertion_type_pname"
-#: makeinfo/node.c:1465
-#, c-format
-msgid "This node (%s) has the bad Prev"
-msgstr "Ovaj Ävor (%s) ima neispravan prethodni (Prev)"
+#~ msgid "Enumeration stack overflow"
+#~ msgstr "Preljev stoga nabrajanja"
-#: makeinfo/node.c:1520
-#, c-format
-msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
-msgstr "Nema pokazivaÄa na prethodno (Prev) polje Ävora â%sâ"
+#~ msgid "lettering overflow, restarting at %c"
+#~ msgstr "preljev nabrajanja slovima, ponovo poÄinjem na %c"
-#: makeinfo/node.c:1524
-#, c-format
-msgid "This node (%s) has the bad Next"
-msgstr "Ovaj Ävor (%s) ima neispravan sljedeÄi (Next)"
+#~ msgid "%cfloat environments cannot be nested"
+#~ msgstr "%clebdeÄa okruženja ne mogu biti ugniježÄena"
-#: makeinfo/node.c:1536
-#, c-format
-msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "â%sâ nema gornje (Up) polje (neispravni odjeljci?)"
+#~ msgid "%s requires letter or digit"
+#~ msgstr "%s zahtijeva slovo ili brojku"
-#: makeinfo/node.c:1605
-#, c-format
-msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Ävoru â%sâ nedostaje stavka izbornika â%sâ iako je njegovo
gornje odredište"
+#~ msgid "end of file inside verbatim block"
+#~ msgstr "završetak datoteke unutar bloka verbatim"
-#: makeinfo/node.c:1637
-#, c-format
-msgid "unreferenced node `%s'"
-msgstr "nereferencirani Ävor â%sâ"
+#~ msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
+#~ msgstr "@detailmenu uoÄen prije prvog Ävora, stvaram Ävor âTopâ"
-#: makeinfo/node.c:1727
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Uklanjam %s\n"
+#~ msgid "`%c%s' needs something after it"
+#~ msgstr "â%c%sâ zahtijeva neÅ¡to poslije njega"
-#: makeinfo/node.c:1731
-#, c-format
-msgid "Can't remove file `%s': %s"
-msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku â%sâ: %s"
+#~ msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
+#~ msgstr "Neispravan argument â%sâ za address@hidden, koristim â%sâ"
-#: makeinfo/sectioning.c:122
-#, c-format
-msgid "Appendix %c"
-msgstr "Dodatak %c"
+#~ msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
+#~ msgstr "@itemx nema znaÄenje unutar bloka â%sâ"
-#: makeinfo/sectioning.c:467
-#, c-format
-msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
-msgstr "Interna greÅ¡ka (search_sectioning) â%sâ!"
+#~ msgid "%c%s found outside of an insertion block"
+#~ msgstr "%c%s pronaÄen izvan bloka umetanja"
-#: makeinfo/sectioning.c:563
-#, c-format
-msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
-msgstr "Interna greÅ¡ka (search_sectioning) â%sâ!"
+#~ msgid "no default territory known for language `%s'"
+#~ msgstr "nije poznato uobiÄajeno podruÄje za jezik â%sâ"
-#: makeinfo/sectioning.c:624
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
-msgstr "%c%s je zastarjelo; koristite %c%s"
+#~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
+#~ msgstr "žao mi je, kodiranje â%sâ nije podržano"
-#: makeinfo/sectioning.c:640
-#, c-format
-msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-msgstr "Ävor s %ctop odjeljkom veÄ postoji"
+#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
+#~ msgstr "neispravno kodirani znak â%sâ"
-#: makeinfo/sectioning.c:648
-#, c-format
-msgid "Here is the %ctop node"
-msgstr "Ovdje je %ctop Ävor"
+#~ msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
+#~ msgstr "%c%s oÄekuje jedan znak âiâ ili âjâ kao argument"
-#: makeinfo/sectioning.c:664
-#, c-format
-msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
-msgstr "%ctop koriÅ¡ten prije %cnode, vraÄam na %s"
+#~ msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
+#~ msgstr "@allow-recursion je zastarjelo; molim koristite @rmacro"
-#: makeinfo/xml.c:1669
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image datoteka â%sâ nije Äitljiva: %s"
+#~ msgid "mismatched @end %s with @%s"
+#~ msgstr "neprilagoÄeni @end %s sa @%s"
-#: makeinfo/xml.c:2014
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "@headitem kao zadnji element @multitable stvara neispravne Docbook
dokumente"
+#~ msgid "Too many errors! Gave up.\n"
+#~ msgstr "Previše grešaka! Odustajem.\n"
-#: makeinfo/xml.c:2150
-msgid "of"
-msgstr "of"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcije za XML i Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL uvuci XML elemente VAL mjesta (zadano %d).\n"
+#~ " Ako je VAL 0, zanemariva praznina se "
+#~ "ispušta.\n"
-#: makeinfo/xml.c:2155
-msgid "on"
-msgstr "on"
+#~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
+#~ msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz proÅ¡irenja makro naredbe â%sâ"
-#: makeinfo/xref.c:127
-msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-msgstr "Prvi argument unakrsne reference ne smije biti prazan"
+#~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: zanemarujem drugi izlaz proÅ¡irenja makro naredbe â%sâ.\n"
-#: makeinfo/xref.c:252
-#, c-format
-msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
-msgstr "Prazno ime datoteke ili HTML unakrsna referenca u â%sâ"
+#~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
+#~ msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz internih veza â%sâ"
-#: makeinfo/xref.c:387
-msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
-msgstr "Dosegnut kraj datoteke pri traženju â.â ili â,â"
+#~ msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: zanemarujem drugi izlaz internih veza â%sâ.\n"
-#: makeinfo/xref.c:390
-#, c-format
-msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
-msgstr "nakon â.â ili â,â mora slijediti @%s, ne â%câ"
+#~ msgid "Multiline command %c%s used improperly"
+#~ msgstr "Višelinijska naredba %c%s nepravilno korištena"
-#: makeinfo/xref.c:392
-msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
-msgstr "za unakrsne reference u zagradama koristite @pxref"
-
-#: makeinfo/xref.c:435
-msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-msgstr "Prvi argument za @inforef ne smije biti prazan"
+#~ msgid "No `%s' found in `%s'"
+#~ msgstr "Nijedan â%sâ nije naÄen u â%sâ"
-#: util/texindex.c:223
-msgid "display this help and exit"
-msgstr "prikaži ovu pomoÄ i izaÄi"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: PreskaÄem proÅ¡irenje makro naredbe na stdout jer tamo ide Info "
+#~ "izlaz.\n"
-#: util/texindex.c:225
-msgid "send output to FILE"
-msgstr "pošalji izlaz u DATOTEKU"
+#~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
+#~ msgstr "Stvaram %s datoteku â%sâ iz â%sâ.\n"
-#: util/texindex.c:227
-msgid "display version information and exit"
-msgstr "prikaži informacije o inaÄici i izaÄi"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku makro naredbe â%sâ zbog greÅ¡aka;
koristite "
+#~ "--force za Äuvanje.\n"
-#: util/texindex.c:237
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku â%sâ zbog greÅ¡aka; koristite --force za
"
+#~ "Äuvanje.\n"
-#: util/texindex.c:238
-#, c-format
-msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr "Stvori razvrstani indeks za svaku TeX izlaznu DATOTEKU.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku internih veza â%sâ zbog greÅ¡aka;
koristite "
+#~ "--force za Äuvanje.\n"
-#: util/texindex.c:241
-#, c-format
-msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "ObiÄno se DATOTEKA... navodi kao âfoo.%c%câ za dokument
âfoo.texiâ.\n"
+#~ msgid "Unmatched }"
+#~ msgstr "Nesparena }"
-#: util/texindex.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcije:\n"
+#~ msgid "NO_NAME!"
+#~ msgstr "NEMA_IMENA!"
-#: util/texindex.c:743
-#, c-format
-msgid "failure reopening %s"
-msgstr "greška pri ponovnom otvaranju %s"
+#~ msgid "No such file `%s'"
+#~ msgstr "Nema takve datoteke â%sâ"
-#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
-#, c-format
-msgid "%s: not a texinfo index file"
-msgstr "%s: nije texinfo datoteka indeksa"
+#~ msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
+#~ msgstr "@image datoteka â%sâ (za tekst) nije Äitljiva: %s"
-#: util/texindex.c:993
-#, c-format
-msgid "No page number in %s"
-msgstr "Nema broja stranica u %s"
+#~ msgid "{No value for `%s'}"
+#~ msgstr "{Nema vrijednosti za â%sâ}"
-#: util/texindex.c:1066
-#, c-format
-msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
-msgstr "stavka %s slijedi nakon stavke sa sekundarnim imenom"
+#~ msgid "Reached eof before matching @end %s"
+#~ msgstr "Dosegnut kraj datoteke (eof) prije odgovarajuÄeg @end %s"
+
+#~ msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
+#~ msgstr "â%.40s...â je predugaÄak za proÅ¡irenje; nije proÅ¡iren"
+
+#~ msgid "Missing } in @multitable template"
+#~ msgstr "Nedostaje } u @multitable predlošku"
+
+#~ msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
+#~ msgstr "zanemarujem zalutali tekst â%sâ nakon @multitable"
+
+#~ msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
+#~ msgstr "[neoÄekivano] ne mogu odabrati stupac #%d u multitable"
+
+#~ msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
+#~ msgstr "** Multicolumn ispis zadnjeg retka:\n"
+
+#~ msgid "* column #%d: output = %s\n"
+#~ msgstr "* stupac #%d: izlaz = %s\n"
+
+#~ msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
+#~ msgstr "Ävor â%sâ prethodno definiran u retku %d"
+
+#~ msgid "Formatting node %s...\n"
+#~ msgstr "Oblikujem Ävor %s...\n"
+
+#~ msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
+#~ msgstr "Ävor â%sâ zahtijeva naredbu spremanja u odjeljke (npr. %c%s)"
+
+#~ msgid "No node name specified for `%c%s' command"
+#~ msgstr "Nije navedeno ime Ävora za naredbu â%c%sâ"
+
+#~ msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
+#~ msgstr "Sidro â%sâ i Ävor â%sâ su pridruženi istom imenu datoteke"
+
+#~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
+#~ msgstr "Ova naredba @anchor je zanemarena; reference na nju neÄe raditi"
+
+#~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
+#~ msgstr "Preimenujte ovo sidro ili koristite opciju â--no-splitâ"
+
+#~ msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
+#~ msgstr "NeoÄekivan znakovni niz na kraju podijeljene HTML datoteke
â%sâ"
+
+#~ msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
+#~ msgstr "Sidra â%sâ i â%sâ su pridružena istom imenu datoteke"
+
+#~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
+#~ msgstr "Naredba @anchor zanemarena; reference na nju neÄe raditi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nema pokazivaÄa na sljedeÄe (Next) polje Ävora â%sâ (možda
neispravno "
+#~ "podijeljeno u odlomke?)"
+
+#~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
+#~ msgstr "Ovaj Ävor (%s) ima neispravan prethodni (Prev)"
+
+#~ msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
+#~ msgstr "Nema pokazivaÄa na prethodno (Prev) polje Ävora â%sâ"
+
+#~ msgid "This node (%s) has the bad Next"
+#~ msgstr "Ovaj Ävor (%s) ima neispravan sljedeÄi (Next)"
+
+#~ msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr "â%sâ nema gornje (Up) polje (neispravni odjeljci?)"
+
+#~ msgid "Removing %s\n"
+#~ msgstr "Uklanjam %s\n"
+
+#~ msgid "Appendix %c"
+#~ msgstr "Dodatak %c"
+
+#~ msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
+#~ msgstr "Interna greÅ¡ka (search_sectioning) â%sâ!"
+
+#~ msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
+#~ msgstr "Interna greÅ¡ka (search_sectioning) â%sâ!"
+
+#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
+#~ msgstr "%c%s je zastarjelo; koristite %c%s"
+
+#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
+#~ msgstr "Ävor s %ctop odjeljkom veÄ postoji"
+
+#~ msgid "Here is the %ctop node"
+#~ msgstr "Ovdje je %ctop Ävor"
+
+#~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
+#~ msgstr "%ctop koriÅ¡ten prije %cnode, vraÄam na %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem kao zadnji element @multitable stvara neispravne Docbook "
+#~ "dokumente"
+
+#~ msgid "of"
+#~ msgstr "of"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "on"
+
+#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+#~ msgstr "Prvi argument unakrsne reference ne smije biti prazan"
+
+#~ msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+#~ msgstr "Prazno ime datoteke ili HTML unakrsna referenca u â%sâ"
+
+#~ msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+#~ msgstr "Dosegnut kraj datoteke pri traženju â.â ili â,â"
+
+#~ msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+#~ msgstr "za unakrsne reference u zagradama koristite @pxref"
+
+#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+#~ msgstr "Prvi argument za @inforef ne smije biti prazan"
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -3105,7 +3914,8 @@
#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "S ovim programom NE DOLAZE GARANCIJE. Možete redistribuirati ovaj
software\n"
+#~ "S ovim programom NE DOLAZE GARANCIJE. Možete redistribuirati ovaj "
+#~ "software\n"
#~ "pod uvjetima GNU General Public License.\n"
#~ "Za više informacija o ovim stvarima, pogledajte datoteke imena COPYING.\n"
@@ -3115,7 +3925,8 @@
#~ "Read documentation in Info format.\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
-#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
#~ " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
#~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
#~ " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -3130,7 +3941,8 @@
#~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
#~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
#~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
#~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3140,7 +3952,8 @@
#~ " info show top-level dir menu\n"
#~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
#~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line
options\n"
+#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
#~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
#~ msgstr ""
#~ "Korištenje: %s [OPCIJA]... [STAVKA-MENIJA...]\n"
@@ -3148,22 +3961,29 @@
#~ "Äitanje dokumentacije u Info formatu.\n"
#~ "\n"
#~ "Opcije:\n"
-#~ " --apropos=SUBJEKT potraži SUBJEKT u svim indeksima svih
priruÄnika.\n"
+#~ " --apropos=SUBJEKT potraži SUBJEKT u svim indeksima svih "
+#~ "priruÄnika.\n"
#~ " -d, --directory=DIR dodaj DIR u INFOPATH.\n"
#~ " --dribble=IMEDAT zapamti korisnikovo tipkanje u IMEDAT.\n"
-#~ " -f, --file=IMEDATOTEKE zadaje ime Info datoteke koju se
posjeÄuje.\n"
+#~ " -f, --file=IMEDATOTEKE zadaje ime Info datoteke koju se "
+#~ "posjeÄuje.\n"
#~ " -h, --help ispiÅ¡i ovu pomoÄ i zavrÅ¡i s radom.\n"
-#~ " --index-search=NIZ idi na Ävor na koji pokazuje stavka indeksa
NIZ.\n"
-#~ " -n, --node=IMEÄVORA zadaje Ävorove u prvoj posjeÄenoj info
datoteci.\n"
+#~ " --index-search=NIZ idi na Ävor na koji pokazuje stavka indeksa
"
+#~ "NIZ.\n"
+#~ " -n, --node=IMEÄVORA zadaje Ävorove u prvoj posjeÄenoj info "
+#~ "datoteci.\n"
#~ " -o, --output=IMEDATOTEKE ispiÅ¡i izabrane Ävorove u IMEDATOTEKE.\n"
-#~ " -R, --raw-escapes ne uklanjaj ANSI escape sekvence iz man
stranica.\n"
+#~ " -R, --raw-escapes ne uklanjaj ANSI escape sekvence iz man "
+#~ "stranica.\n"
#~ " --restore=IMEDATOTEKE Äitaj inicijalne tipke iz IMEDATOTEKE.\n"
#~ " -O, --show-options, --usage idi na Ävor sa opcijama komandne linije.\n"
#~ "%s --subnodes rekurzivno ispiši stavke menija.\n"
#~ " --vi-keys koristi tipke kao što su u vi-u i less-u.\n"
-#~ " --version ispiši informaciju o verziji i završi s
radom.\n"
+#~ " --version ispiši informaciju o verziji i završi s "
+#~ "radom.\n"
#~ "\n"
-#~ "Prvi argument koji nije opcija, ako je prisutan, je stavka menija od
koje\n"
+#~ "Prvi argument koji nije opcija, ako je prisutan, je stavka menija od "
+#~ "koje\n"
#~ "se poÄinje; nju se traži u svim `dir' datotekama kroz INFOPATH.\n"
#~ "Ako nije prisutan, info spaja (merge) sve `dir' datoteke i prikazuje\n"
#~ "rezultat. Eventualni preostali argumenti se tretiraju kao imena stavki\n"
@@ -3172,18 +3992,33 @@
#~ "Primjeri:\n"
#~ " info prikaži vršni dir meni\n"
#~ " info emacs zapoÄni od emacs Ävora iz vrÅ¡nog dir-a\n"
-#~ " info emacs buffers zapoÄni u buffers Ävoru unutar emacs
priruÄnika\n"
-#~ " info --show-options emacs zapoÄni u Ävoru s emacsovim komandnim
opcijama\n"
-#~ " info -f ./foo.info prikaži datoteku ./foo.info, zaobilazeÄi
dir\n"
+#~ " info emacs buffers zapoÄni u buffers Ävoru unutar emacs "
+#~ "priruÄnika\n"
+#~ " info --show-options emacs zapoÄni u Ävoru s emacsovim komandnim "
+#~ "opcijama\n"
+#~ " info -f ./foo.info prikaži datoteku ./foo.info, zaobilazeÄi "
+#~ "dir\n"
-#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within
this node.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] PreskoÄi do slijedeÄeg hipertekst
linka unutar ovog Ävora.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] PreskoÄi do slijedeÄeg hipertekst linka
unutar "
+#~ "ovog Ävora.\n"
-#~ msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[dir-node] Pomakni se na `directory' Ävor. Ekvivalentno
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Pomakni se na `directory' Ävor. Ekvivalentno `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
-#~ msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to
`\\[goto-node] Top'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[top-node] Idi na Top (vrÅ¡ni) Ävor. Ekvivalentno
`\\[goto-node] Top'.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[top-node] Idi na Top (vrÅ¡ni) Ävor. Ekvivalentno `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
#~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n"
#~ msgstr "\\%-10[scroll-forward] 'Skrolaj' naprijed 1 redak.\n"
@@ -3192,35 +4027,50 @@
#~ msgstr "\\%-10[scroll-backward] 'Skrolaj' unazad 1 redak.\n"
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[menu-digit] Odaberi prvu ... devetu stavku u Ävorovom
meniju.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[menu-digit] Odaberi prvu ... devetu stavku u Ävorovom meniju.\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-#~ " and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+#~ " and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[search-backward] Traži unazad zadani niz\n"
#~ " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
-#~ msgid " Picking a menu item causes another node to be
selected.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#~ msgstr " Odabiranje stavke menija selektira drugi Ävor.\n"
-#~ msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
#~ msgstr " %-10s Traži zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
-#~ msgid " file, and select the node referenced by the first
entry found.\n"
-#~ msgstr " datoteke, i selektiraj Ävor referenciran prvom
naÄenom stavkom.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " datoteke, i selektiraj Ävor referenciran prvom naÄenom "
+#~ "stavkom.\n"
-#~ msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ msgstr " Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)IME_ÄVORA.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
+#~ "IME_ÄVORA.\n"
-#~ msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
-#~ msgstr " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
#~ msgstr " %-10s Traži unazad zadani niz,\n"
#~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-#~ msgstr "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz
---\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz ---\n"
#~ msgid "Following Next node..."
#~ msgstr "Slijedim Next (slijedeÄi) Ävor..."
@@ -3266,11 +4116,16 @@
#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#~ " \\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
#~ " \\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
-#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
-#~ " \\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ " \\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under "
+#~ "cursor.\n"
+#~ " \\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ " \\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
#~ "\n"
#~ "Moving within a node:\n"
#~ "---------------------\n"
@@ -3285,13 +4140,18 @@
#~ "---------------\n"
#~ " \\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ " \\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n"
-#~ " \\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries
of this Info\n"
-#~ " file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+#~ " \\%-10[index-search] Search for a specified string in the index "
+#~ "entries of this Info\n"
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified
string,\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified "
+#~ "string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-#~ " \\%-10[search-backward] Search backward in this Info file for a
specified string,\n"
+#~ " \\%-10[search-backward] Search backward in this Info file for a "
+#~ "specified string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Osnovne naredbe u Info Prozorima\n"
@@ -3310,11 +4170,16 @@
#~ " Odabiranjeim stavke menija se selektira drugi Ävor.\n"
#~ " \\%-10[xref-item] Slijedi unakrsnu referencu. Äita ime reference.\n"
#~ " \\%-10[history-node] Idi na zadnji vidljiv Ävor u ovom prozoru.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Idi na slijedeÄi hipertekst link u ovom
Ävoru.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Idi na prethodni hipertekst link u ovom
Ävoru.\n"
-#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Slijedi hipertekst link pod
kursorom.\n"
-#~ " \\%-10[dir-node] Idi na Ävor `directory'. Ekvivalentno `\\[goto-node]
(DIR)'.\n"
-#~ " \\%-10[top-node] Idi na vrÅ¡ni (Top) Ävor. Ekvivaletno `\\[goto-node]
Top'.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Idi na slijedeÄi hipertekst link u ovom "
+#~ "Ävoru.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Idi na prethodni hipertekst link u ovom "
+#~ "Ävoru.\n"
+#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Slijedi hipertekst link pod "
+#~ "kursorom.\n"
+#~ " \\%-10[dir-node] Idi na Ävor `directory'. Ekvivalentno `\\[goto-node]
"
+#~ "(DIR)'.\n"
+#~ " \\%-10[top-node] Idi na vrÅ¡ni (Top) Ävor. Ekvivaletno `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
#~ "\n"
#~ "Pomicanje unutar Ävora:\n"
#~ "-----------------------\n"
@@ -3330,12 +4195,16 @@
#~ " \\%-10[menu-digit] Odaberi prvu ... devetu stavku u Ävorovom meniju.\n"
#~ " \\%-10[last-menu-item] Odaberi zadnju stavku u Ävorovom meniju.\n"
#~ " \\%-10[index-search] Traži zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
-#~ " datoteke, i selektiraj Ävor referenciran prvom naÄenom
stavkom.\n"
+#~ " datoteke, i selektiraj Ävor referenciran prvom naÄenom "
+#~ "stavkom.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Idi na Ävor zadan imenom.\n"
-#~ " Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)IME_ÄVORA.\n"
-#~ " \\%-10[search] Traži zadani niz prema naprijed kroz ovu Info
datoteku,\n"
+#~ " Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
+#~ "IME_ÄVORA.\n"
+#~ " \\%-10[search] Traži zadani niz prema naprijed kroz ovu Info "
+#~ "datoteku,\n"
#~ " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
-#~ " \\%-10[search-backward] Traži zadani niz prema nazad kroz ovu Info
datoteku,\n"
+#~ " \\%-10[search-backward] Traži zadani niz prema nazad kroz ovu Info "
+#~ "datoteku,\n"
#~ " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
#~ msgid "Basic Commands in Info Windows\n"
@@ -3371,8 +4240,10 @@
#~ " --help ispiÅ¡i ovu pomoÄ i zavrÅ¡i.\n"
#~ " --version ispiši informaciju o verziji i završi.\n"
#~ "\n"
-#~ "Prevedi infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Äita
ULAZNA-DATOTEKA\n"
-#~ "(podrazumno $HOME/.infokey) i ispisuje prevedenu key datoteku u
$HOME/.info.\n"
+#~ "Prevedi infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Äita ULAZNA-"
+#~ "DATOTEKA\n"
+#~ "(podrazumno $HOME/.infokey) i ispisuje prevedenu key datoteku u $HOME/."
+#~ "info.\n"
#~ "\n"
#~ "Šaljite izvješzaje u bugovima na email address@hidden,\n"
#~ "opÄa pitanja i diskusije na address@hidden"
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/hu.po 24 Apr 2012 18:01:09 -0000 1.52
+++ po/hu.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000 1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -327,7 +327,7 @@
msgstr "A --help több információt ad.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2132,100 +2132,92 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "â%sâ-hez nem találtam bejegyzést; nincs mit törölni"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ismeretlen opció â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2236,27 +2228,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Változó beállÃtása:"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
@@ -2271,86 +2263,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makró nem található"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2376,642 +2368,642 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(az oldalakon kÃvül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
# flag ? LM
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden
környezeten "
"kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3387,64 +3379,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "kiÃrja e súgót és kilép"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "kimenet átirányÃtása FILE-ba"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "kiÃrja a verzióinformációt és kilép"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK]... FÃJL...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Rendezett tárgymutató generálása minden TeX kimeneti fájlhoz.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "FÃJL... általában âfoo.%c%câ alakú egy âfoo.texiâ
dokumentum esetén.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3453,22 +3445,22 @@
"\n"
"Opciók:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "Hiba történt â%sâ újbóli megnyitásakor"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: nem Texinfo tárgymutatófájl"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Nem található oldalszám ebben: %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkezŠbejegyzést
követ"
Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/id.po 24 Apr 2012 18:01:10 -0000 1.27
+++ po/id.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistem error tidak diketahui"
@@ -327,7 +327,7 @@
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -475,7 +475,7 @@
" info --subnodes -o out.txt emacs dump seluruh manual ke out.txt\n"
" info -f ./foo.info tampilkan berkas ./foo.info, bukan mencari dir"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2129,99 +2129,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "tidak ada masukan ditemukan untuk `%s'; tidak ada yang dihapus"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror dalam stdout\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush error dalam stdout\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2232,27 +2224,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Set variabel: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
@@ -2267,86 +2259,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2370,32 +2362,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(diluar dari titik apapun)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2403,601 +2395,601 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3473,66 +3465,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "kirim keluaran ke BERKAS"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "tampilkan informasi versi dan keluar"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Buat sebuah indeks terurut untuk setiap BERKAS keluaran Tex.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"Biasanya BERKAS... dispesifikasikan sebagai `foo.%c%c' untuk sebuah dokumen "
"`foo.texi'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3541,26 +3533,32 @@
"\n"
"Opsi:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "gagal membuka kembali %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: bukan sebuah berkas indeks texinfo"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Tidak ada nomor halaman dalam %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror dalam stdout\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush error dalam stdout\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "argumen ke @%s diabaikan"
Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/it.po 24 Apr 2012 18:01:10 -0000 1.29
+++ po/it.po 6 Jul 2012 23:24:37 -0000 1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
@@ -325,7 +325,7 @@
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -478,7 +478,7 @@
" info -f ./foo.info mostra il file «./foo.info» senza cercare la "
"cartella"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2146,99 +2146,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nessuna voce trovata per «%s»; nulla da eliminare"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "errore della funzione \"ferror\" sullo standard output\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "errore della funzione \"fflush\" sullo standard output\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come
predefinito"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2249,27 +2241,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Imposta variabile: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
@@ -2284,86 +2276,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2387,32 +2379,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(non presente in alcun nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2420,607 +2412,607 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
"nome del parametro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
"address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
"sotto @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3514,66 +3506,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "mostra questa guida ed esce"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "invia l'output al file FILE"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "mostra le informazioni di versione ed esce"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Genera un indice ordinato per ogni file TeX di uscita.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"Solitamente FILE... viene indicato come «foo.%c%c» per un documento «foo."
"texi».\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3582,26 +3574,32 @@
"\n"
"Opzioni:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "riapertura di %s fallita"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: non è un file indice texinfo"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Nessun numero di pagina in %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "errore della funzione \"ferror\" sullo standard output\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "errore della funzione \"fflush\" sullo standard output\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "argomenti per @%s ignorati"
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- po/ja.po 24 Apr 2012 18:01:10 -0000 1.84
+++ po/ja.po 6 Jul 2012 23:24:37 -0000 1.85
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:59+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "䏿ãªã·ã¹ãã ã¨ã©ã¼ã§ã"
@@ -327,7 +327,7 @@
msgstr "詳ãã㯠--help ãªãã·ã§ã³ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -471,7 +471,7 @@
" info -f ./foo.info dir ãæ¤ç´¢ãã代ããã« ./foo.info
ãã¡ã¤ã«ã表示"
"ãã"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2106,99 +2106,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "`%s' é
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã --
ä½ãåé¤ãã¾ããã§ãã"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "æ¨æºåºåã§ ferror ãçºçãã¾ãã\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "æ¨æºåºåã§ fflush ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg
ã¯å»æ¢ããã¾ããã弿°ã¯ããã©ã«ãã§å¼ç¨ç¬¦ã§ããããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ã使ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' ã¯èªèã§ããªããªãã·ã§ã³ã§ã\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2209,27 +2201,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "夿°ãè¨å®: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ã使ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ã使ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ `%s' ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' (HTML ç¨) ãèªãã¾ãã: %s"
@@ -2244,85 +2236,85 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file ãã³ã¡ã³ãå
ã§çµäºãã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend ãã¯ããè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯ãã¼ãºã¨ã©ã¼"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
msgid "Empty node name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2346,32 +2338,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "`%s' è¦åºãé
ç®ããããããã¼ãã®å¤å´ã«ããã¾ã"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(ãããããã¼ãã®å¤å´)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "`%s' è¦åºãé
ç®ããããããã¼ãã®å¤å´ã«ããã¾ã"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "`%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2379,600 +2371,600 @@
"@strong{Note...} 㯠Info å
ã«çä¼¼çãªç¸äºåç
§ãçæãã¾ãã使ç¨ã¯é¿ãã¦ãã ã"
"ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ã¾ã㯠`,' ã«ã¯ `%2$c' ã§ã¯ç¡ã @%1$s
ãç¶ããªããã°ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ã¾ã㯠`,' ã«ã¯ `%2$c' ã§ã¯ç¡ã @%1$s
ãç¶ããªããã°ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "弿° `%3$s' ã«å¯¾ã㦠%1$s%2$s ãç¡å¹ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "éãã䏿¬å¼§ã®ãªã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«ã¯ `%s' ãå¿
è¦ã§ããã`%s'
ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ééã£ãä½ç½®ã« %c ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "éãã䏿¬å¼§ã®ãªã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "å¾ãã« `%s' ãç¶ããã¯ãå±éå
ã§ãã©ã¡ã¼ã¿åã§ã¯ãªã \\ ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ã«ã¯å¼æ°ãå¿
è¦ã§ã: %citem ãæ´å½¢ãããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `--%s' ã¯å¼æ°ãä¸è¦ã§ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "䏿ãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "èªèã§ããªãã¨ã³ã³ã¼ãå `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 㯠`%c' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ã弿°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ã«ã¯ä¸æ¬å¼§ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "å®ç¾©ããã¦ããªããã©ã°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ã¯å»æ¢äºå® (ã¾ãã¯å»æ¢æ¸ã¿) ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ã¯å»æ¢äºå® (ã¾ãã¯å»æ¢æ¸ã¿) ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«é
ç®å
ã®ã«ã©ã æ°ãå¤ããã¾ã(æå¤§
%d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' ã使ç¨ããããã«ã¯ address@hidden'
ç°å¢ã§ãªããã°ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s 㯠address@hidden' ããã³ address@hidden'
ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "èæ³¨ã«è注ãå«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "å¤å @top ãã¼ã㯠@ifinfo ãã㯠@ifnottex
ã«è¦ãããã¹ãã§ã¯ï¼"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "䏿ãªã³ãã³ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ã«ãã¡ã¤ã«åãä¸ãããã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
#, fuzzy
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr "%2$s ã«å¯¾ãã弿° %1$s ãææ§ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, fuzzy, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "iconv 颿°ã使ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s 弿°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "䏿ãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "䏿ãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ã«ä¸æãªè¦åºã `%s' ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s 弿°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "@%s 10 ã¾ã㯠11 ããµãã¼ãããã¦ãã¾ãã`%s'
ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s 弿°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 㯠on ã¾ã㯠off ãäºæããã¾ãã`%s'
ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3458,64 +3450,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "詳ãã㯠`%s --help' ãå®è¡ãã¦ãã ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ `%s' ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ã: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "ãã®ãã«ãã表示ãã¦çµäºãã"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "åºåã FILE ã«éã"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºãã"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "ä½¿ç¨æ³: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "å TeX åºåã® FILE
ã«å¯¾ããã½ã¼ãæ¸ã¿ç´¢å¼ãçæãã¾ãã\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "é常 FILE... 㯠`foo.texi' ææ¸ã«å¯¾ãã¦`foo.%c%c'
ã¨ãã¦æå®ãã¾ãã\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3524,26 +3516,32 @@
"\n"
"ãªãã·ã§ã³:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "%s ã®ãå度éãã®ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: texinfo ã®ç´¢å¼ãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "%s ã«ãã¼ã¸çªå·ãããã¾ãã"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s é
ç®ã«äºã¤ç®ã®é
ç®åãç¶ãã¦ãã¾ã"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "æ¨æºåºåã§ ferror ãçºçãã¾ãã\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "æ¨æºåºåã§ fflush ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã\n"
+
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `%s' ã¯ææ§ã§ã\n"
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/nb.po 24 Apr 2012 18:01:11 -0000 1.61
+++ po/nb.po 6 Jul 2012 23:24:37 -0000 1.62
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -434,7 +434,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2053,98 +2053,90 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "fant ingen oppføringer for «%s»; ingenting slettet"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2155,27 +2147,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Sett variabel: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
@@ -2190,86 +2182,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2293,32 +2285,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(utenfor noder)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2326,595 +2318,595 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
@@ -3378,65 +3370,65 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "vise denne hjelpen og avslutte"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "sende utdata til FILE"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "vise programversjon og avslutte"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... FIL...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Generere en sortert indeks for hver TeX-outputfil.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"Vanligvis er FIL... angitt som «foo.%c%c» for et dokument «foo.texi».\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3445,22 +3437,22 @@
"\n"
"Valg:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "feil ved gjenåpning av %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: ikke en texinfo-indeksfil"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Ingen sidenummer i %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- po/nl.po 24 Apr 2012 18:01:11 -0000 1.91
+++ po/nl.po 6 Jul 2012 23:24:37 -0000 1.92
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
@@ -329,7 +329,7 @@
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
"dumpen\n"
" info -f ./foo.info het bestand './foo.info' tonen"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2114,99 +2114,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "geen items voor '%s' gevonden; er is niets verwijderd"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror() op standaarduitvoer\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush()-fout op standaarduitvoer\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2217,27 +2209,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "In te stellen variabele: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
@@ -2252,86 +2244,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend-macro niet gevonden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2355,32 +2347,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(buiten alle pagina's)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2388,604 +2380,604 @@
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
# FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
"@ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3464,66 +3456,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "deze hulptekst tonen en stoppen"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "de uitvoer naar BESTAND sturen"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "versie-informatie tonen en stoppen"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Een gesorteerde index maken voor elk TeX-uitvoerbestand.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"Voor een document 'foo.texi' wordt het BESTAND gewoonlijk opgegeven als 'foo."
"%c%c'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3532,26 +3524,32 @@
"\n"
"Opties:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "fout bij het heropenen van %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: is geen Texinfo-inhoudsbestand"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Geen paginanummer in %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror() op standaarduitvoer\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush()-fout op standaarduitvoer\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "argumenten van @%s zijn genegeerd"
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/pl.po 24 Apr 2012 18:01:12 -0000 1.69
+++ po/pl.po 6 Jul 2012 23:24:37 -0000 1.70
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
@@ -323,7 +323,7 @@
msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -474,7 +474,7 @@
" info -f ./foo.info pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w "
"katalogu"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2101,99 +2101,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usuniêto"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror dla standardowego wyj¶cia\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "b³±d fflush dla standardowego wyj¶cia\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2204,27 +2196,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Ustawienie zmiennej: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
@@ -2239,86 +2231,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "nie znaleziono makra %cend"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2342,32 +2334,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(poza jakimkolwiek wêz³em)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2375,600 +2367,600 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3460,66 +3452,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "zapisanie wyj¶cia do PLIKU"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr ""
"Generowanie posortowanego indeksu dla ka¿dego PLIKU wyj¶ciowego w TeXu.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"Zazwyczaj PLIK... podaje siê jako `foo.%c%c' dla dokumentu `foo.texi'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3528,26 +3520,32 @@
"\n"
"Opcje:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "b³±d podczas ponownego otwierania %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: nie jest plikiem indeksu texinfo"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Brak numeru strony w %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror dla standardowego wyj¶cia\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "b³±d fflush dla standardowego wyj¶cia\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "zignorowano argumenty dla @%s"
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/ro.po 24 Apr 2012 18:01:12 -0000 1.69
+++ po/ro.po 6 Jul 2012 23:24:37 -0000 1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -327,7 +327,7 @@
msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -423,7 +423,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2055,98 +2055,90 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nici o intrare gãsitã pentru `%s'; n-am ºters nimic"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2157,27 +2149,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Seteazã variabilã: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
@@ -2192,86 +2184,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2295,32 +2287,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(în afara oricãrui nod)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2328,598 +2320,598 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
"@ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3387,66 +3379,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "afiºeazã acest mesaj ºi terminã"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "trimite ieºire în FIªIER"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "afiºeazã informaþii despre versiune ºi terminã"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNI]... FIªIER...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Genereazã un index sortat pentru fiecare FIªIER de ieºire TeX.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"De obicei FIªIER... este specificat ca `foo.%c%c' pentru un document 'foo."
"texi'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3455,22 +3447,22 @@
"\n"
"Opþiuni:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "am eºuat sã redeschid %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: nu este un fiºier index texinfo"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Nici un numãr de paginã în %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- po/ru.po 24 Apr 2012 18:01:12 -0000 1.91
+++ po/ru.po 6 Jul 2012 23:24:37 -0000 1.92
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -325,7 +325,7 @@
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2036,98 +2036,90 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÄÌÑ `%s'; ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÏ"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2138,27 +2130,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
@@ -2173,86 +2165,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2276,32 +2268,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2309,603 +2301,603 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3384,66 +3376,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × æáêì"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÄÌÑ\n"
"ËÁÖÄÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ TeX-ÆÁÊÌÁ.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "æáêì... ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ `foo.texi' ÏÂÙÞÎÏ ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË `foo.%c%c'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3452,22 +3444,22 @@
"\n"
"ëÌÀÞÉ:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: ÎÅ texinfo-ÆÁÊÌ Ó ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "÷ %s ÎÅÔ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/rw.po 24 Apr 2012 18:01:12 -0000 1.53
+++ po/rw.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000 1.54
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -363,7 +363,7 @@
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -457,7 +457,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2130,98 +2130,90 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2233,27 +2225,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
@@ -2268,86 +2260,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Times"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2371,626 +2363,626 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, fuzzy, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, fuzzy, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, fuzzy, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, fuzzy, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "Hejuru: in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
#, fuzzy
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
@@ -3392,67 +3384,67 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
#, fuzzy
msgid "display this help and exit"
msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
#, fuzzy
msgid "send output to FILE"
msgstr "Kohereza Ibisohoka Kuri"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
#, fuzzy
msgid "display version information and exit"
msgstr "Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "a bishunguwe Umubarendanga kugirango Ibisohoka"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "ni Nka kugirango a Inyandiko"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3461,22 +3453,22 @@
"\n"
"Amahitamo:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s:OYA a Umubarendanga IDOSIYE"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, fuzzy, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Ipaji Umubare in"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/sv.po 24 Apr 2012 18:01:13 -0000 1.92
+++ po/sv.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000 1.93
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
@@ -340,7 +340,7 @@
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -482,7 +482,7 @@
" info --subnodes -o ut.txt emacs dumpa hela manualen till ut.txt\n"
" info -f ./foo.info visa filen ./foo.info, sök inte i katalogen"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2130,99 +2130,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "inga poster hittades för \"%s\"; ingenting togs bort"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror-fel på standard ut\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush-fel på standard ut\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2233,27 +2225,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Ställ in variabel: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
@@ -2268,86 +2260,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2371,34 +2363,34 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(utanför alla noder)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
# Ãr det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt
som
# orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2406,603 +2398,603 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och
\"@quotation\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3477,65 +3469,65 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "skicka utdata till FIL"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "visa versionsinformation och avsluta"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Generera ett sorterat index för varje TeX-utdataFIL.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"Vanligtvis anges FIL... som \"apa.%c%c\" för ett dokument \"apa.texi\".\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3544,26 +3536,32 @@
"\n"
"Flaggor:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "misslyckande vid återöppnande av %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: inte en texinfo-indexfil"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Inget sidnummer i %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror-fel på standard ut\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush-fel på standard ut\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "argument till @%s ignorerades"
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- po/tr.po 24 Apr 2012 18:01:13 -0000 1.88
+++ po/tr.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000 1.89
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý"
@@ -326,7 +326,7 @@
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -472,7 +472,7 @@
" info --subnodes -o out.txt emacs tüm elkitabýný out.txt'e çýkartýr\n"
" info -f ./foo.info dir aramadan ./foo.info dosyasýný gösterir"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2105,100 +2105,92 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "`%s' için girdi bulunamadý; hiçbir þey silinmedi"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "stdout'da ferror\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "stdout'da fflush hatasý\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2209,27 +2201,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Deðiþkeni ata: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
@@ -2244,86 +2236,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2347,32 +2339,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(tüm düðümlerin dýþýnda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2380,602 +2372,602 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
"sarýlmalýdýr?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3452,66 +3444,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "bu yardýmý görüntüler ve çýkar"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "çýktýyý DOSYA'ya gönderir"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... DOSYA...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Her TeX çýktý DOSYAsý için sýralanmýþ bir indeks oluþturur.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"Genellikle DOSYA... bir `foo.texi' belgesi için `foo.%c%c' olarak "
"belirtilir.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3520,26 +3512,32 @@
"\n"
"Seçenekler:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "%s'i yeniden açmada hata"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: bir texinfo indeks dosyasý deðil"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "%s'de sayfa numarasý yok"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "stdout'da ferror\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "stdout'da fflush hatasý\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "@%s'ye argümanlar yok sayýldý"
Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/uk.po 24 Apr 2012 18:01:13 -0000 1.24
+++ po/uk.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000 1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "ÐевÑдома ÑиÑÑемна помилка"
@@ -328,7 +328,7 @@
msgstr "СпÑобÑйÑе --help, Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -478,7 +478,7 @@
" info -f ./foo.info пÑоÑÑо показаÑи Ñайл
./foo.info, без поÑÑÐºÑ Ñ "
"dir"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2119,99 +2119,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "Ñ `%s' запиÑÑв не знайдено; нÑÑого не
вилÑÑено"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferrror на stdout\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "помилка fflush на stdout\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим; аÑгÑменÑи
беÑÑÑÑÑÑ Ð² лапки Ñипово"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: невÑдомий паÑамеÑÑ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2222,27 +2214,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "ÐÑÑановиÑи змÑннÑ: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
@@ -2257,86 +2249,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file закÑнÑивÑÑ ÑÑеÑединÑ
коменÑаÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "не знайдено %cend macro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2360,32 +2352,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ `%s' Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого
вÑзла"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого вÑзла)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ `%s' Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого
вÑзла"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2393,603 +2385,603 @@
"@strong{Note...} ÑÑвоÑÑÑ Ñ
Ð¸Ð±Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Info; пеÑеÑоÑмÑлÑйÑе, "
"ÑникаÑÑи ÑÑого"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' оÑÑкÑÑ `%s', наÑомÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимано
`%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ÐепÑавилÑно ÑозÑаÑоване %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' без вÑдповÑдника"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ пÑд ÑÐ°Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑеннÑ, за
Ñким йÑло `%s' замÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ "
"паÑамеÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ: ÑоÑмаÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Ñ Ð°ÑгÑменÑаÑ
до @itemize не дозволене @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "невÑдома назва кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "невÑдомий пÑапоÑеÑÑ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо ÑÑовпÑикÑв Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÑ
multitable (макÑимÑм %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ address@hidden' поÑÑÑбне
оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑÐµÐ½Ñ address@hidden'
Ñа address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "ÐиноÑки з виноÑок не дозволенÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"мабÑÑÑ, Ð²Ð°Ñ Ð²Ñзол @top повинен бÑÑи
обгоÑнÑÑий Ñ @ifnottex замÑÑÑÑ @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ
@image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s' Ñ @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ÐÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе @%s 10 Ñи 11, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑÑÑÑÑÑ @%s on Ñи off, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3476,64 +3468,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "СпÑобÑйÑе `%s --help', Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "показаÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑÐ´ÐºÑ Ð¹ вийÑи"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "ÑпÑÑмÑваÑи вивÑд до ФÐÐÐУ"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо веÑÑÑÑ Ð¹
вийÑи"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]... ФÐÐÐ...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "ÐенеÑÑÑ ÑпоÑÑдкований покажÑик длÑ
кожного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ TeX.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "ÐазвиÑай, ФÐÐÐ... вказÑÑÑÑÑÑ Ñк `foo.%c%c'
Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ `foo.texi'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3542,26 +3534,32 @@
"\n"
"ÐаÑамеÑÑи:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "помилка повÑоÑного вÑдкÑиÑÑÑ %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: Ñе не Ñайл покажÑÐ¸ÐºÑ texinfo"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Ðема номеÑÑ ÑÑоÑÑнки Ñ %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "пÑÐ½ÐºÑ %s йде за пÑнкÑом, Ñо Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑоÑиннÑ
назвÑ"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferrror на stdout\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "помилка fflush на stdout\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "аÑгÑменÑи @%s ÑгноÑÑÑÑÑÑÑ"
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/vi.po 24 Apr 2012 18:01:14 -0000 1.61
+++ po/vi.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000 1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "Lá»i há» thá»ng không rõ"
@@ -330,7 +330,7 @@
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -474,7 +474,7 @@
" info -f ./foo.info hiá»n thá» táºp tin « ./foo.info », không
tìm kiếm "
"thư mục"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2108,99 +2108,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "không tìm thấy mục nháºp cho « %s » nên không xóa gì"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "lá»i ferror trên thiết bá» xuất chuẩn\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "lá»i fflush trên thiết bá» xuất chuẩn\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg bá» phản Äá»i; các Äá»i sá» ÄÆ°á»£c trÃch dẫn
theo mặc Äá»nh"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: không nháºn ra tùy chá»n « --%s »\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2211,27 +2203,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Láºp biến: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi ghi và o « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
@@ -2246,86 +2238,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: táºp tin CSS « --css-file » kết thúc vá»i ghi chú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "Không tìm thấy vÄ© lá»nh %cend"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nút chưa ÄÆ°á»£c tham chiếu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2349,32 +2341,32 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Mục nháºp cho chá» mục « %s » nằm á» ngoại nút nà o"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(Ỡngoại nút nà o)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Mục nháºp cho chá» mục « %s » nằm á» ngoại nút nà o"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2382,558 +2374,558 @@
"« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
"tránh nó"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong Äợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "gặp @menu trưá»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Chưa khá»p « %c%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » ÄÆ°á»£c gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » ÄÆ°á»£c gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » ÄÆ°á»£c xác Äá»nh trưá»c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trưá»c cá»§a « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trưá»ng « @titlepage »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » ÄÆ°á»£c xác Äá»nh trưá»c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trưá»c cá»§a « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chưa xác Äá»nh cá» : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trưá»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trưá»ng « @titlepage » và «
@quotation »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "gặp @menu trưá»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Không cho phép cưá»c chú bên trong cưá»c chú (lá»ng nhau)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "gặp @menu trưá»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trưá»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"có lẽ nút « @top » (trên) cá»§a bạn nên ÄÆ°á»£c bao bá»c bằng
@ifnottex thay cho "
"@ifinfo ?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trưá»ng « @float » (ná»i)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu Äá»i sá» tên táºp tin"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ChỠmục lạ « %s » trong @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2941,12 +2933,12 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2956,7 +2948,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2966,7 +2958,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2976,17 +2968,17 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2994,7 +2986,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3498,66 +3490,66 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "gặp lá»i khi ghi và o « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "hiá»n thá» trợ giúp nà y rá»i thoát"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "xuất ra TẬP_TIN"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i thoát"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Cách sá» dụng: %s [TÃY_CHá»N]... [TẬP_TIN]...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Tạo ra chá» mục Äã sắp xếp cho má»i TẬP_TIN xuất
TeX.\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
"Thưá»ng TẬP_TIN... ÄÆ°á»£c ghi rõ dạng « phu.%c%c » cho tà i liá»u
dạng « phu.texi "
"».\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3566,26 +3558,32 @@
"\n"
"Tùy chá»n:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "lá»i má» lại %s"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: không phải táºp tin chá» mục texinfo"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Không có sỠthứ tự trang trong %s"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "mục nháºp %s nằm theo má»t mục nháºp có tên phụ"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "lá»i ferror trên thiết bá» xuất chuẩn\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "lá»i fflush trên thiết bá» xuất chuẩn\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "các Äá»i sá» tá»i @%s bá» bá» qua"
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- po/zh_CN.po 24 Apr 2012 18:01:14 -0000 1.82
+++ po/zh_CN.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000 1.83
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr "æªç¥çç³»ç»é误"
@@ -322,7 +322,7 @@
msgstr "å°è¯ --æ´å¤çæ±å©ä¿¡æ¯ã\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -460,7 +460,7 @@
" info --subnodes -o out.txt emacs å°æ´ä¸ªæå页è¾åºè³ out.txt\n"
" info -f ./foo.info æ¾ç¤ºæä»¶ ./foo.infoï¼è䏿¯æ¥æ¾ç®å½"
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2058,99 +2058,91 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "æ¾ä¸å°å
³äºâ%sâçæ¡ç®ï¼æªå é¤"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "æ åè¾åºä¸ ferror é误\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "æ åè¾åºä¸ fflush é误\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "ä¸èµæä½¿ç¨ @quote-argï¼åæ°æ¯é»è®¤å¼ç¨ç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç 䏿¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç 䏿¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç 䏿¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæä»¶â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "æ æ³å 餿件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%sï¼ä¸è½è¯å«çé项â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "æ æ³å 餿件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæä»¶â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2161,27 +2153,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "设å®åéï¼"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image æä»¶â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
@@ -2196,86 +2188,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注éç»å°¾"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "æ¾ä¸å°å® %cend"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæä»¶â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæä»¶â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæä»¶â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæä»¶â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2299,623 +2291,623 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(è¶
åºä»»ä½èç¹)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæä»¶â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image æä»¶â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} å¨ Info
ä¸å½¢æäºä¸ä¸ªåç交åå¼ç¨ï¼å¯éè¿éåé¿å
æ¤äº"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼è䏿¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼è䏿¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "æ æ³å 餿件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建âé¡¶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "æªå¹é
çâ%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°åç§°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s çéè¯¯åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæä»¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æä»¶åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s çéè¯¯åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s çéè¯¯åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç åç§°â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼è䏿¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæä»¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æå¤ªå¤çå (æå¤§ä¸º %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建âé¡¶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "èæ³¨å
çèæ³¨æ¯ä¸å
许ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建âé¡¶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建âé¡¶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex è䏿¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æä»¶åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image éæ¼æä»¶ååæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æä»¶åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s çéè¯¯åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼è䏿¯â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼è䏿¯â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼è䏿¯â%sâã\n"
@@ -3361,64 +3353,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "è¯ç¨â%s --helpâ以è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "å
³éè¾åºæä»¶â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "æ¾ç¤ºè¯¥æ±å©ä¿¡æ¯å¹¶éåº"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "å°è¾åºéå
¥ FILE"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåº"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... æä»¶...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "为æ¯ä¸ª TeX è¾åºæä»¶çææåºçç´¢å¼ã\n"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "å¯¹äºææ¡£âfoo.texiâï¼FILE...
é常为âfoo.%c%câçå½¢å¼ã\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3427,26 +3419,32 @@
"\n"
"é项ï¼\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "éæ°æå¼ %s 失败"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%sï¼ä¸æ¯ texinfo ç´¢å¼æä»¶"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "%s 䏿²¡æé¡µç "
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "æ¡ç® %s åºç°å¨å
·ææ¬¡è¦åç§°çæ¡ç®ä¹å"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "æ åè¾åºä¸ ferror é误\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "æ åè¾åºä¸ fflush é误\n"
+
#~ msgid "arguments to @%s ignored"
#~ msgstr "@%s çåæ°è¢«å¿½ç¥äº"
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/zh_TW.po 24 Apr 2012 18:01:14 -0000 1.78
+++ po/zh_TW.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000 1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@
msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -415,7 +415,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1980,98 +1980,90 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ªº¶µ¥Ø; ¥¼§R°£¥ô¦ó¶µ¥Ø"
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
@@ -2082,27 +2074,27 @@
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "³]©wÅܼÆ: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
#: tp/init/chm.pm:395
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
@@ -2117,86 +2109,86 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2220,623 +2212,623 @@
msgid "@%s `%s' output more than once"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
@@ -3211,64 +3203,64 @@
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
msgid "display this help and exit"
msgstr "Åã¥Ü¨D§U¸ê°T, µM«áÂ÷¶}"
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
msgid "send output to FILE"
msgstr "±N¿é¥X°e¦Ü FILE"
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
msgid "display version information and exit"
msgstr "Åã¥Üª©¥»¸ê°T, µM«áÂ÷¶}"
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "¬°¨CÓ TeX ¿é¥X FILE address@hidden"
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "³q±`¤å¥ó `foo.texi' ªº FILE... ¤Þ¼Æ·|«ü©w¬° `foo.%c%c'.\n"
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3277,22 +3269,22 @@
"\n"
"¿ï¶µ:\n"
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "«·s¶}±Ò %s ®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: address@hidden texinfo ¯Á¤ÞÀÉ"
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "¦b %s ¤¤¨S¦³¶½X"
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/de.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:46 -0000 1.45
+++ po_document/de.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "address@hidden"arz"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "August"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
"liegt:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokumen"
Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/es.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
+++ po_document/es.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "enero"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "febrero"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "marzo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "mayo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "septiembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "noviembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "diciembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,38 +837,38 @@
"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr "Bot@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,47 +878,47 @@
"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
"siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'on Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'on actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin t@'itulo"
Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/fr.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
+++ po_document/fr.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,379 +16,379 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr "Forme Sp@'eciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
msgid "User Option"
msgstr "Option de l'usager"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "f@'evrier"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "d@'ecembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -831,7 +831,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -840,37 +840,37 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,47 +879,47 @@
" Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
"dans un document dont la structure est :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous section un-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous section un-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous sous section un-deux-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr "Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous section un-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous section un-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/hu.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
+++ po_document/hu.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Szakasz"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "január"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "február"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "március"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "április"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "május"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "június"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "július"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "augusztus"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "szeptember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "október"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "november"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "december"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ld. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kÃvül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
"Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage},
"
"@i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levÅ gombok jelentése a következÅ:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,47 +876,47 @@
" @strong{ Példánkban } az aktuális pozÃció az @strong{ 1.2.3
alalszakasz } "
"egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következÅ:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr "szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuális pozÃció"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/it.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
+++ po_document/it.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Sezione"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
"{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
"struttura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/ja.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
+++ po_document/ja.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,380 +16,380 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "1æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "2æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "3æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "4æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "5æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "6æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "7æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "8æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "9æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "10æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "11æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "12æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -821,7 +821,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -830,37 +830,37 @@
"address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦"
"çæããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr
"ããã²ã¼ã·ã§ã³ããã«ä¸ã®ãã¿ã³ã«ã¯ä»¥ä¸ã®æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr "ãã¿ã³"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr "åç§°"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr "ç§»åå
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3é
ããã®ç§»åå
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -869,47 +869,47 @@
"@address@hidden"
"ã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr "第1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr "第1.1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "第1.2é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "第1.2.1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "第1.2.2é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "第1.2.3é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr "ç¾å¨ä½ç½®"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "第1.2.4é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "第1.3é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "第1.4é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr "ç¡é¡ã®ææ¸"
Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/nl.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
+++ po_document/nl.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,379 +16,379 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "December"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -820,90 +820,90 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/no.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
+++ po_document/no.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,379 +16,379 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "april"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "august"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "september"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "november"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -820,90 +820,90 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/pt.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:48 -0000 1.45
+++ po_document/pt.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -833,7 +833,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -842,39 +842,39 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -884,47 +884,47 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:48 -0000 1.46
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.47
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -17,381 +17,381 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -829,7 +829,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -838,39 +838,39 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -880,47 +880,47 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo tp/MANIFEST doc/version-stnd.texi doc/v...,
Karl Berry <=