[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo/po_document de.us-ascii.po es.us-ascii....
From: |
Karl Berry |
Subject: |
texinfo/po_document de.us-ascii.po es.us-ascii.... |
Date: |
Fri, 06 Jul 2012 23:36:34 +0000 |
CVSROOT: /sources/texinfo
Module name: texinfo
Changes by: Karl Berry <karl> 12/07/06 23:36:34
Modified files:
po_document : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po
hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
Log message:
po_document re-update
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.47&r2=1.48
Patches:
Index: de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- de.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
+++ de.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:36:33 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
"liegt:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokumen"
Index: es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- es.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
+++ es.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:36:33 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,38 +837,38 @@
"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr "Bot@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,47 +878,47 @@
"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
"siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'on Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'on actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin t@'itulo"
Index: fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- fr.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
+++ fr.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:36:33 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -831,7 +831,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -840,37 +840,37 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,47 +879,47 @@
" Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
"dans un document dont la structure est :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous section un-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous section un-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous sous section un-deux-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr "Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous section un-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous section un-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
Index: hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- hu.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
+++ hu.po 6 Jul 2012 23:36:34 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
"Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage},
"
"@i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levÅ gombok jelentése a következÅ:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,47 +876,47 @@
" @strong{ Példánkban } az aktuális pozÃció az @strong{ 1.2.3
alalszakasz } "
"egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következÅ:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr "szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuális pozÃció"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- it.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
+++ it.po 6 Jul 2012 23:36:34 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
"{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
"struttura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- ja.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
+++ ja.po 6 Jul 2012 23:36:34 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -821,7 +821,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -830,37 +830,37 @@
"address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦"
"çæããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr
"ããã²ã¼ã·ã§ã³ããã«ä¸ã®ãã¿ã³ã«ã¯ä»¥ä¸ã®æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr "ãã¿ã³"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr "åç§°"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr "ç§»åå
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3é
ããã®ç§»åå
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -869,47 +869,47 @@
"@address@hidden"
"ã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr "第1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "第1.1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "第1.2é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "第1.2.1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "第1.2.2é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "第1.2.3é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr "ç¾å¨ä½ç½®"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "第1.2.4é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "第1.3é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "第1.4é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr "ç¡é¡ã®ææ¸"
Index: nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- nl.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
+++ nl.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:36:34 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -820,90 +820,90 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
Index: no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- no.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
+++ no.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:36:34 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -820,90 +820,90 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
Index: pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- pt.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.46
+++ pt.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:36:34 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -833,7 +833,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -842,39 +842,39 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -884,47 +884,47 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
Index: pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- pt_BR.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:24:39 -0000 1.47
+++ pt_BR.us-ascii.po 6 Jul 2012 23:36:34 -0000 1.48
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -829,7 +829,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -838,39 +838,39 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -880,47 +880,47 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo/po_document de.us-ascii.po es.us-ascii....,
Karl Berry <=