texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo NEWS po_document/LINGUAS po_document/eo.po


From: karl
Subject: texinfo NEWS po_document/LINGUAS po_document/eo.po
Date: Wed, 30 Jan 2013 14:02:38 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     karl <karl>     13/01/30 14:02:38

Modified files:
        .              : NEWS 
        po_document    : LINGUAS 
Added files:
        po_document    : eo.po 

Log message:
        eo document translation

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/NEWS?cvsroot=texinfo&r1=1.225&r2=1.226
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/LINGUAS?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/eo.po?cvsroot=texinfo&rev=1.1

Patches:
Index: NEWS
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/NEWS,v
retrieving revision 1.225
retrieving revision 1.226
diff -u -b -r1.225 -r1.226
--- NEWS        19 Jan 2013 15:54:04 -0000      1.225
+++ NEWS        30 Jan 2013 14:02:34 -0000      1.226
@@ -1,4 +1,4 @@
-$Id: NEWS,v 1.225 2013/01/19 15:54:04 karl Exp $
+$Id: NEWS,v 1.226 2013/01/30 14:02:34 karl Exp $
 This NEWS file records noteworthy changes, very tersely.
 See the manual for detailed information.
 
@@ -115,7 +115,8 @@
     references; official updates between full package releases available at
     http://ftpmirror.gnu.org/texinfo/htmlxref.cnf.
   . language support for no removed/renamed to nb, per Norwegian translators.
-  . new translations: id it.
+  . new translations: id it,
+    and document translation: eo.
   . texinfo.cat file removed since it is (to our knowledge) unused.
   . documentation license now GFDLv1.3 or later.
   . autoconf 2.69, automake 1.13.1, gettext 0.18.2.

Index: po_document/LINGUAS
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/LINGUAS,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po_document/LINGUAS 28 Jan 2013 18:36:49 -0000      1.4
+++ po_document/LINGUAS 30 Jan 2013 14:02:37 -0000      1.5
@@ -1,4 +1,5 @@
 de.us-ascii
+eo
 es.us-ascii
 fr.us-ascii
 hu

Index: po_document/eo.po
===================================================================
RCS file: po_document/eo.po
diff -N po_document/eo.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po_document/eo.po   30 Jan 2013 14:02:37 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,902 @@
+# Esperanto translations of resulting document strings.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the texinfo_document 
package.
+# Felipe Castro <address@hidden>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: texinfo_document 4.13.93\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 14:05-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Castro <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcio"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
+msgid "Macro"
+msgstr "Makroo"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
+msgid "Special Form"
+msgstr "Speciala Formo"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
+msgid "Variable"
+msgstr "Variablo"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
+msgid "User Option"
+msgstr "Opcio de Uzanto"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
+msgid "Instance Variable"
+msgstr "Ekzemplera Variablo"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
+msgid "Method"
+msgstr "Metodo"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}"
+msgstr "{category} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}"
+msgstr "{category} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
+#, perl-brace-format
+msgid "{month} {day}, {year}"
+msgstr "{year} {month} {day}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Aldono {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}: "
+msgstr "{float_type} {float_number}: "
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}: "
+msgstr "{float_type}: "
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}\n"
+msgstr "{float_type} {float_number}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}\n"
+msgstr "{float_type}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}: "
+msgstr "{float_number}: "
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}\n"
+msgstr "{float_number}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} on {class}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} of {class}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+msgid "address@hidden"
+msgstr "address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+msgid "January"
+msgstr "januaro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+msgid "February"
+msgstr "februaro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+msgid "March"
+msgstr "marto"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+msgid "April"
+msgstr "aprilo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+msgid "May"
+msgstr "majo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+msgid "June"
+msgstr "junio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+msgid "July"
+msgstr "julio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
+msgid "August"
+msgstr "augusto"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
+msgid "September"
+msgstr "septembro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
+msgid "October"
+msgstr "oktobro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
+msgid "November"
+msgstr "novembro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
+msgid "December"
+msgstr "decembro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}"
+msgstr "{float_type} {float_number}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}"
+msgstr "{float_type}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}"
+msgstr "{float_number}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
+#, perl-brace-format
+msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
+msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
+#, perl-brace-format
+msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgstr "Konsultu la nodon @samp{{mynode}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
+#, perl-brace-format
+msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
+#, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
+#, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
+#, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book}}"
+msgstr "@cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book}}"
+msgstr "Konsultu @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
+#, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book}}"
+msgstr "konsultu @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
+#, perl-brace-format
+msgid "{title_ref}"
+msgstr "{title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
+#, perl-brace-format
+msgid "See {title_ref}"
+msgstr "Konsultu {title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
+#, perl-brace-format
+msgid "see {title_ref}"
+msgstr "konsultu {title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#, perl-brace-format
+msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
+msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
+#, perl-brace-format
+msgid "@b{{quotation_arg}:} "
+msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(for de iu ajn nodo)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
+#, perl-brace-format
+msgid "{text} ({url})"
+msgstr "{text} ({url})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#, perl-brace-format
+msgid "@{No value for `{value}'@}"
+msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
+#, perl-brace-format
+msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
+msgstr "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#, perl-brace-format
+msgid "* {float_type}: {float_label}."
+msgstr "* {float_type}: {float_label}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
+#, perl-brace-format
+msgid "*  {float_number}: {float_label}."
+msgstr "*  {float_number}: {float_label}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#, perl-brace-format
+msgid "* : {float_label}."
+msgstr "* : {float_label}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}:@address@hidden {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}:@address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@address@hidden {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:728 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+msgid "Top"
+msgstr "Pinto"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:729 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+msgid "Contents"
+msgstr "Enhavo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:786
+msgid "Overview"
+msgstr "Superrigardo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:787
+msgid "Index"
+msgstr "Indekso"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+msgid "current"
+msgstr "nuna"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
+msgid "Prev"
+msgstr "Antaue"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+msgid " Up "
+msgstr " Supre "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:794
+msgid "Next"
+msgstr "Sekve"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:793
+msgid "Up"
+msgstr "Supre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+msgid "Previous"
+msgstr "Antaue"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+msgid "Forward node"
+msgstr "Antauenira nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+msgid "Back node"
+msgstr "Retroira nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+msgid "Next file"
+msgstr "Sekva dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
+msgid "Previous file"
+msgstr "Antaua dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Kovro (pinto) de dokumento"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:760
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Malgranda enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+msgid "Current section"
+msgstr "Nuna sekcio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Antaua sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Komenco de tiu @^{c} @^{c}apitro au antaua @^{c}apitro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Antaua sekcio en la sama nivelo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+msgid "Up section"
+msgstr "Supra sekcio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+msgid "Up node"
+msgstr "Supra nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+msgid "Next node"
+msgstr "Sekva nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+msgid "Previous node"
+msgstr "Antaua nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Sekva nodo lau nod-lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Antaua nodo lau nod-lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Venonta @^{c}apitro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+msgid "About (help)"
+msgstr "Pri (helpo)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
+msgid "This"
+msgstr "Tio @^{c}i"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
+msgid "Back"
+msgstr "Retroiro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
+msgid "FastBack"
+msgstr "TujRetroiro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:795
+msgid "NodeUp"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796
+msgid "NodeNext"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797
+msgid "NodePrev"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798
+msgid "NodeForward"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799
+msgid "NodeBack"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:800
+msgid "Forward"
+msgstr "Antaueniro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801
+msgid "FastForward"
+msgstr "RapidAntaueniro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:802
+msgid "About"
+msgstr "Pri"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:803
+msgid "First"
+msgstr "Unua"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:804
+msgid "Last"
+msgstr "Lasta"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805
+msgid "NextFile"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806
+msgid "PrevFile"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:810
+msgid "About This Document"
+msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:811
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:812
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:813
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Piednotoj"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1499
+#, perl-brace-format
+msgid "{explained_string} ({explanation})"
+msgstr "{explained_string} ({explanation})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
+#, perl-brace-format
+msgid "see section {reference_name}"
+msgstr "konsultu la sekcion {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference_name}"
+msgstr "konsultu {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
+#, perl-brace-format
+msgid "See section {reference_name}"
+msgstr "Konsultu la sekcion {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference_name}"
+msgstr "Konsultu {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference_name}"
+msgstr "{reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
+#, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book_reference}}"
+msgstr "konsultu @cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
+#, perl-brace-format
+msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference}"
+msgstr "konsultu {reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#, perl-brace-format
+msgid "see `{section}'"
+msgstr "konsultu `{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
+#, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book_reference}}"
+msgstr "Konsultu @cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
+#, perl-brace-format
+msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "Konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference}"
+msgstr "Konsultu {reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#, perl-brace-format
+msgid "See `{section}'"
+msgstr "Konsultu `{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
+#, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book_reference}}"
+msgstr "@cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
+#, perl-brace-format
+msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference}"
+msgstr "{reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#, perl-brace-format
+msgid "`{section}'"
+msgstr "`{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
+msgid "Jump to"
+msgstr "Salti al"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Indeksa Ero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @strong{{name}}"
+msgstr "{category}: @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
+msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} en {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
+msgstr "{category} en {class}: @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} en {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} en {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} en {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{category} en {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} de {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} de {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
+#, perl-brace-format
+msgid "This document was generated on @address@hidden using 
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+msgstr "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @address@hidden uzante 
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
+#, perl-brace-format
+msgid "{title}: {element_text}"
+msgstr "{title}: {element_text}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#, perl-brace-format
+msgid "The node you are looking for is at {href}."
+msgstr "La nodo kiun vi address@hidden estas @^{c}e {href}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
+msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
+msgstr "La butonoj en la krozpaneloj havas la jenan signifon:"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
+msgid "Button"
+msgstr "Butono"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
+msgid "Go to"
+msgstr "Iri al"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
+msgid "From 1.2.3 go to"
+msgstr "De 1.2.3 iru al"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
+msgid "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at 
@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following 
structure:"
+msgstr "  kie la @strong{ Ekzemplo } agnoskas ke la nuna pozicio estas @^{c}e 
@strong{ Subsubsekcio Unu-Du-Tri } de dokumento kun la jena strukturo:"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
+msgid "Section One"
+msgstr "Sekcio Unu"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+msgid "Subsection One-One"
+msgstr "Subsekcio Unu-Unu"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
+msgid "Subsection One-Two"
+msgstr "Subsekcio Unu-Du"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
+msgid "Subsubsection One-Two-One"
+msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Unu"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
+msgid "Subsubsection One-Two-Two"
+msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Du"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
+msgid "Subsubsection One-Two-Three"
+msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Tri"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
+msgid "Current Position"
+msgstr "Nuna Pozicio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+msgid "Subsubsection One-Two-Four"
+msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Kvar"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
+msgid "Subsection One-Three"
+msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+msgid "Subsection One-Four"
+msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "Sentitola Dokumento"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]