|
From: | Igor Tamara |
Subject: | [GNU-traductores] Traducción de microsoft-antitrust |
Date: | Tue, 10 Oct 2000 12:08:15 -0500 |
Hola a todos, envío adjunta la traducción de http://www.gnu.org/philosophy/microsoft-antitrust.html algún revisor? Espero que todos estén muy bien. Los niños del colegio siguen en el proceso de traducción de los documentos que les había mencionado anteriormente. Espero que estén muy bien todos. -- ----------------------------------------------------------- Igor TAmara Pati~o mailto:address@hidden http://members.bigfoot.com/~ikks
El Juicio Antimonopolio de Microsoft y el Software Librepor Richard Stallman [ Catalan | English | Russian ] Con el juicio Antimonopolio de Microsoft llegando a una conclusión, la pregunta de qué pedirle a Microsoft, si pierde, entra en discusión. Ralph Nader está incluso [cuando esto fue escrito, en Marzo de 1999] organizando una conferencia acerca de la pregunta (vea http://www.appraising-microsoft.org/). Las respuestas obvias de--restringir contratos entre Microsoft y quienes manufacturan computadores, o dividir la compañía--no harán una diferencia crucial. La primera podría alentar la disponibilidad de computadores con el sistema GNU/Linux preinstalado, que está sucediendo de todas maneras. La segunda ayudaría a que otros desarrolladores de aplicaciones propietarias compitieran, lo cuál solamente ofrecería a los usuarios vías alternativas para perder su libertad. Así que propongo tres remedios que podrían ayudar a los sistemas operativos basados en software libre tales como GNU/Linux competir técnicamente mientras se respeta la libertad de los usuarios. Estos tres remedios apuntan directamente a los tres más grandes obstáculos para el desarrollo de los sistemas operativos libres y a darles la posibilidad de correr programas escritos para Windows. También apuntan directamente a los métodos que Microsoft ha dicho (en los "documentos Halloween") que empleará para obstruir el software libre. Sería más efectivo usar los tres remedios al tiempo.
Este Abril, hubo un anuncio de Microsoft de un posible plan de liberar código fuente de alguna parte de Windows. No es claro si esto implicaría hacerlo software libre, o qué parte de Windows podría ser. Pero si Microsoft libera un aporte importante del código de Windows como software libre, esto podría solucionar tales problemas en esa parte. (Podría también ser una contribución a la comunidad del software libre, si el software en cuestión pudiera usarse para propósitos distintos a correr otro software propietario de Microsoft.) Aunque tener cierta parte de Windows como software libre es menos importante que tener *permiso* para implementar todas las partes. Los remedios propuestos anteriormente es lo que verdaderamente necesitamos. Aclararían la forma de desarrollar una alternativa verdaderamente superior a Microsoft Windows, en cualquier área en la cual Microsoft no haga a Windows software libre.
Otros Textos para LeerRetornar a la página de GNU. Por favor envíe a FSF & GNU inquietudes & preguntas a address@hidden. También hay otras vías para contactar la FSF. Por favor envíe comentarios sobre estas páginas web a address@hidden, envíe otras preguntas a address@hidden. Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA Copias literales y distribución de este artículo completo son permitidas en cualquier medio, siempre que se preserve esta nota. Actualizado: 22 julio prashant Traducción: Igor Támara (Colombia) <address@hidden> $Date: 2000/09/27 11:30:40 $ |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |