|
From: | Emanuel Arguiñarena |
Subject: | [GNU-traductores] Traduccion de /software/hurd/hurd-l4.html |
Date: | Sun, 24 Jul 2005 17:41:03 -0300 |
User-agent: | Mozilla Thunderbird 1.0.6 (Windows/20050716) |
Hola!! Les envio mi primer traduccion. Es de la pagina /software/hurd/hurd-l4.html Para poder subirla a la web, abria que actualizar la pagina http://www.gnu.org/software/hurd/whatsnew.es.html que tambien la envio. No se bien como manejarme en el grupo de traduccion, asi que no cree una tarea en el savannah. Tambien tengo pendiente otra traduccion del documento http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-talk.html pero me falta bastante. saludos a todos en la lista Emanuel -- .:: --- :: --- :: --- :: --- :: --- :: --- ::. Emanuel Arguiñarena Tandil, Argentina Visita: http://www.tandilchat.com.ar .:: --- :: --- :: --- :: --- :: --- :: --- ::.
[ Deutsch | English | Español | עברית ] | |
Novedades Historial de cambios
El Hurd de GNU |
¿Qué es el Hurd de GNU?El Hurd es el sustituto del núcleo de Unix. El Hurd es también un conjunto de servidores que funcionan sobre el micronúcleo Mach y que implementan sistemas de archivos, protocolos de red, archivos de control de accesos así como otras características también soportadas por el núcleo de Unix o similares (como es Linux). Novedades
|
Volver a la página principal del proyecto GNU.
Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU a
address@hidden.
También puede contactar con la FSF
por otros medios.
Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones (o sugerencias) al
equipo de traducción al español de GNU.
Para informarse de cómo traducir al español o para enviar correcciones de
esta traducción visite el sitio del
equipo de traducción al español de GNU.
Para informarse sobre la coordinación y el envío de traducciones lea la
guía de traducción.
Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
medium, provided this notice is preserved.
Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su totalidad
y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota.
Traducción: 07 jun 2004 Enrique Errea
Actualización: 24 jul 2005 Emanuel J.C. Arguiñarena
Última actualización: $Date: 2005/03/03 01:25:29 $ $Author: ams
[ English | Español ] Volver a la página principal del proyecto GNU.
Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU a
address@hidden.
También puede contactar con la FSF
por otros medios.
Para informarse de cómo traducir al español o para enviar correcciones de esta traducción visite el sitio del equipo de traducción al español de GNU. Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place -
Suite 330, Boston, MA 02111, USA Traducción: 24 jul 2005 Emanuel J.C. Arguiñarena Última actualización: $Date: 2005/01/31 00:10:41 $ $Author: marcus $ |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |