[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Acentos
From: |
Enrique Melero |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Acentos |
Date: |
Tue, 15 Nov 2005 09:36:45 +0100 |
Hola Lista,
Estoy de acuerdo en que para comentar sobre la forma adecuada de
traducir un párrafo o una palabra concreta, la mejor forma no es
dentro del fichero !
De las dos revisiones que he hecho el 80% de los cambios sugeridos
eran errores de ortografía ¿creeis que es práctico comentarlos uno a
uno en un mensaje? ¿no es más sencillo enviar el documento corregido?
Con respecto a lo del nivel técnico, creo que es más que deseable que
las personas que colaboren en las traducciones hagan un esfuerzo por
usar las herramientas que permiten una gestión adecuada del
contenido., sobre todo sabiendo que estas herramientas son libres,
tales como emacs + ispell + diff
pd . Soy nuevo en la lista y a lo mejor estoy diciendo alguna burrada,
pero ya estais vosotros para corregirme si es así.
saludos
--
http://del.icio.us/quiquee
- [GNU-traductores] Acentos, EXAL DE JESUS GARCIA CARRILLO, 2005/11/14
- [GNU-traductores] Acentos, EXAL DE JESUS GARCIA CARRILLO, 2005/11/14
- Re: [GNU-traductores] Acentos, Alberto Velázquez, 2005/11/14
- Re: [GNU-traductores] Acentos, Enrique Melero, 2005/11/14
- Re: [GNU-traductores] Acentos, Alberto Velázquez, 2005/11/14
- Re: [GNU-traductores] Acentos, Antonio Regidor García, 2005/11/14
- Re: [GNU-traductores] Acentos, Antonio Regidor García, 2005/11/14
- Re: [GNU-traductores] Acentos, MAXIMI89, 2005/11/14
- Re: [GNU-traductores] Acentos,
Enrique Melero <=
- Re: [GNU-traductores] Acentos, Xavier Reina, 2005/11/17
- Re: [GNU-traductores] Acentos, elbarbuo, 2005/11/15
Re: [GNU-traductores] Acentos, EXAL DE JESUS GARCIA CARRILLO, 2005/11/14