[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] " Únete hoy y haz una diferencia"
From: |
Aldo Cassola |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] " Únete hoy y haz una diferencia" |
Date: |
Sat, 8 Dec 2007 08:48:21 -0500 |
On Dec 8, 2007 8:30 AM, Xavier Reina <address@hidden> wrote:
> Buenas,
>
> Una pregunta rápida:
> La siguiente frase "Join today and make a difference" esta traducida en el
> sitio web de GNU como "Únete hoy y haz una diferencia".
>
> Personalmente no me acaba de gustar como suena, alguien tiene alguna
> sugerencia para mejorarlo?
Yo diría que "haz la diferencia" suena mejor.