[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] consultas sobre funcionamiento del equipo
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] consultas sobre funcionamiento del equipo |
Date: |
Sun, 4 Oct 2009 16:39:14 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.10.4 (Linux/2.6.27-14-generic; KDE/4.1.4; i686; ; ) |
El Sábado, 3 de Octubre de 2009, Rafa Pereira escribió:
> En cuanto al procedimiento de revisión no te
> puedo aclarar mucho. En mi experiencia, cuando tengo lista una traducción
> paso la tarea a "100% completado" y "Ready for test". Pasado un tiempo, el
> coordinador se encarga de publicarla y de pasar la tarea a "Done". Entiendo
> que, en lugar de publicarla, podría recibir alguna sugerencia de
> modificación y/o corrección del texto.
Sí, así es. Y yo, como coordinador, voy revisando las traducciones marcadas
como "ready for test" y las subo. Una vez subida, cierro la tarea y publico
una noticia en la página del grupo en savannah.
Saludos,
xavi
- Re: [GNU-traductores] consultas sobre funcionamiento del equipo, (continued)
Re: [GNU-traductores] consultas sobre funcionamiento del equipo, Daniel Aguayo C., 2009/10/04
Re: [GNU-traductores] consultas sobre funcionamiento del equipo, Antonio Barrones Galan, 2009/10/04
Re: [GNU-traductores] consultas sobre funcionamiento del equipo,
Xavier Reina <=
Re: [GNU-traductores] consultas sobre funcionamiento del equipo, Hernan Giovagnoli, 2009/10/05