[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed
From: |
Lydia Olivera |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed |
Date: |
Sat, 5 Jan 2013 22:02:02 +0000 |
El día 5 de enero de 2013 20:35, Dora Scilipoti <address@hidden> escribió:
> He visto que dicen "cobro reversado" para cuando uno llama por teléfono
> y la llamada la paga el que recibe; si mal no recuerdo eso en Argentina
> se llama "cobro revertido" ¿algún argentino me puede confirmar? ¿Cómo se
> dice en España? ¿En otros países?
En España se dice a "cobro revertido".
--
Lydia
- Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed, Dora Scilipoti, 2013/01/05
- Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed, Carolina Flores, 2013/01/06
- Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed, Dora Scilipoti, 2013/01/06
- Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed, Hernan Giovagnoli, 2013/01/07
- Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed, Carolina Flores, 2013/01/08
- Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed, Javier Fdez. Retenaga, 2013/01/08
- Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed, Dora Scilipoti, 2013/01/08
- Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed, Fernando Gutierrez, 2013/01/08
- Re: [GNU-traductores] All rights ReVERsed, Dora Scilipoti, 2013/01/08