[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.h
From: |
Ondiz Zarraga |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html |
Date: |
Mon, 25 Jan 2016 21:56:04 +0100 |
El día 25 de enero de 2016, 21:42, Dora Scilipoti <address@hidden> escribió:
> On 25/01/2016 19:07, Ondiz Zarraga wrote:
>> ¡Va la segunda!
>
> [...]
>
> La he leído rápidamente y he notado bastantes errores de redacción, además
> de cosas que ya se habían corregido en la primera parte y se repiten aquí.
> Propongo que la revises tú misma de nuevo y la vuelvas a enviar cuando la
> tengas.
De acuerdo
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, (continued)
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Dora Scilipoti, 2016/01/19
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Ondiz Zarraga, 2016/01/19
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Dora Scilipoti, 2016/01/20
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Javier Fdez. Retenaga, 2016/01/21
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Dora Scilipoti, 2016/01/21
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Javier Fdez. Retenaga, 2016/01/21
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Dora Scilipoti, 2016/01/22
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Ondiz Zarraga, 2016/01/22
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Ondiz Zarraga, 2016/01/25
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html, Dora Scilipoti, 2016/01/25
- Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html,
Ondiz Zarraga <=