www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Repaso de /philosophy/po/pragmatic.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: Re: [GNU-traductores] Repaso de /philosophy/po/pragmatic.es.po
Date: Tue, 05 Feb 2019 11:02:01 +0100

El lun, 04-02-2019 a las 20:22 +0100, Daniel G. escribió:
> Hola.
> Os mando mis comentarios.
> DG
> 
> On Mon, Feb 04, 2019 at 11:44:42AM +0100, Javier Fdez. Retenaga
> wrote:
> > El lun, 04-02-2019 a las 10:57 +0100, Javier Fdez. Retenaga
> > escribió:
> > > Antes de publicarlo, lo he subido a https://www.gnu.org/server/st
> > > anda
> > > rd
> > > s/translations/es/drafts/pragmatic.es.html para una última
> > > lectura.
> > > 
> > > Al empezar a leerlo he visto que hemos pasado por alto la última
> > > frase
> > > del primer párrafo, que estaba traducida pero que muy libremente:
> > > 
> > > When the goal is a matter of principle, we call that idealism.
> > > 
> > > - Cuando la meta es ayudar a los demás tanto como a uno mismo, lo
> > > llamamos idealismo.
> > > + Cuando la meta es una cuestión de principios, lo llamamos
> > > idealismo.
> > > 
> > > # Dudo si poner "principios" o "principio", en singular.
> 
> # Según el DRAE (U. m. en pl.) se usa más en plural. Yo estoy
> # másacostubrado también en plural

Vale.

> 
> > > 
> > 
> > 
> > Leyendo un artículo seguido se ven algunas cosas con más claridad.
> > Señalo alguna corrección que no se ha copiado en el .po, o que no
> > indicamos en su momento. Son pequeños detalles.
> > 
> > 
> > - Esa es la razón básica por lo cual la licencia pública general de
> > GNU
> > + Esa es la razón básica por la cual la Licencia Pública General de
> > GNU
> > 
> > - espero que me <em>paguen</em>.»
> > + espero que <em>me paguen</em>.»
> > 
> > - en software libre y no para uso en software privativo,
> > + en software libre, y no para uso en software privativo,
> > 
> > - Pienso que como los desarrolladores de software privativo
> > + Pienso que, como los desarrolladores de software privativo
> > 
> > - para darle a otros cooperadores
> > + para darles a otros cooperadores
> > 
> > - Se tiene que escoger un método que funcione para conseguir su
> > objetivo.
> > + Se tiene que escoger un método que funcione para conseguir el
> > objetivo.
> > 
> > - pero lo que hizo en realidad fue publicarlo bajo la GPL.
> > + pero lo que hizo de hecho fue publicarlo bajo la GPL
> > 
> > - No queremos compartirlo; hemos decidido
> > + No queremos compartirlo, hemos decidido
> > 
> > - Hay usuarios que dicen que esto es malo; que la GPL
> > + Hay usuarios que dicen que esto es malo, que la GPL
> > 
> > - Pero no los estamos excluyendo de nuestra comunidad; ellos elijen
> > no
> > entrar.
> > + Pero no los estamos excluyendo de nuestra comunidad, ellos elijen
> > no
> > entrar. 
> 
> # Poe si resulta de utilidad, en el último correo que tengo decíamos:
> + Pero nosotros no los estamos excluyendo de nuestra comunidad, son
> ellos los que elijen no entrar. Su decisión de hacer software
> privativo
> es lo que les mantiene fuera. Pertenecer a nuestra comunidad
> significa
> unirse para cooperar con nosotros. No podemos «incorporarlos a
> nuestra
> comunidad» si ellos no quieren unirse.

Sí, gracias. Faltaba el "incorporarlos" en vez de "introducirlos", que
resultaba algo forzado.




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]