[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-pt-br-general] Revisão/atualização da tradução do licenses/gpl-
From: |
Bruno Félix Rezende Ribeiro |
Subject: |
Re: [www-pt-br-general] Revisão/atualização da tradução do licenses/gpl-faq.pt-br.po |
Date: |
Mon, 12 Oct 2015 02:43:36 -0300 |
Olá Daniel!
Em Sat, 10 Oct 2015 15:01:50 -0300
Daniel Pimentel <address@hidden> escreveu:
> Submeti com comentários para o repositório no savannah e aqui (em
> breve só enviarei para o savannah, ok Felix?).
>
> O que acham? Felix?
Eu acredito que a maneira mais fácil para trabalharmos é usando o
comando 'git send-email'[0]. Assim todos nós podemos revisar o patches
aqui na lista. Assim que um conjunto completo de patches for aprovado,
ele deverá ser submetido como um todo para a respectiva tarefa no
Savannah, e assim avançamos para o próximo passo no fluxo padrão de
tradução.
Em breve deveremos documentar todos esses procedimentos na nossa página
web.
Obrigado pelo seu trabalho!
Footnotes:
[0] http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/HowToUseGitSendEmail/
--
88888 FFFFF Bruno Félix Rezende Ribeiro (oitofelix) [0x28D618AF]
8 8 F http://oitofelix.freeshell.org/
88888 FFFF mailto:address@hidden
8 8 F irc://chat.freenode.org/oitofelix
88888 F xmpp://address@hidden
- GNU ccd2cue maintainer
- GNU Savannah hacker
- GNU webmaster
- GNU web translation team coordinator (Brazilian Portuguese)
- GNU audio and video maintainer
- DMOZ free software editor (Portuguese)
- UFU FAMAT PET member
- SDF Public Access UNIX System ARPA member
- Riseup user and supporter
Please, support my work: http://oitofelix.freeshell.org/funding.html
[GNU DISCLAIMER] I'm a GNU hacker, but my views don't necessarily
match those of the GNU project. Hereby I express my own opinion,
style and perception, in good faith, aiming the betterment of GNU.
pgpdMWHyB8Ezv.pgp
Description: Assinatura digital OpenPGP