aspell-user
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Aspell-user] Dictionary of proper names


From: Goran Rakic
Subject: Re: [Aspell-user] Dictionary of proper names
Date: Tue, 28 Nov 2006 11:06:37 +0100

This is not possible. For example, we are using transcription in
Serbian language (so it's Копенхаген and Стокхолм) and forms are very
different. It's same with many other languages.

It's not even possible to have a dictionary with names and places in
English included in every other dictionary as some code pages don't
include ASCII/ISO-8859-1 support and word separation rules can be
different then in English.

What's possible is to have separate dictionary with names and places
in English (if we doesn't have that already) so one can check spelling
in two passes.

Bye,
Goran Rakic

On 11/27/06, Lars Aronsson <address@hidden> wrote:

Names of places and people are the same in every language.  Even
though English has its own word for Copenhagen, writing the Danish
name København in an English text is never really wrong.  And
Stockholm is the same in almost every language.  So should
København and Stockholm be part of every dictionary?  Today they
are.  Or should we try to make a separate, international
dictionary for names of places and people?  Is this even possible?
How should suffixes be handled?  The Danish genitive is Københavns
while the English genitive is København's.  How could this be
handled?


--
  Lars Aronsson (address@hidden)
  Aronsson Datateknik - http://aronsson.se


_______________________________________________
Aspell-user mailing list
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/aspell-user


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]