[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Gnumed-devel] i18n.sql
From: |
Karsten Hilbert |
Subject: |
Re: [Gnumed-devel] i18n.sql |
Date: |
Sun, 22 Dec 2002 10:51:53 +0100 |
User-agent: |
Mutt/1.3.22.1i |
> But surely the clinical notes, referral letters, etc. are in the
> practice's 'official' language, how does translating the fixed-strings
> help?
Nah !
During installation:
$> Which language do you want GnuMed to be in ?
[en]: de
curr_lang = "de"
create table i18n_trans (
id serial primary key,
lang character(2),
orig text,
trans text
);
insert into
table i18n_trans
(lang, orig, trans)
values
('de', 'urgent', 'dringend');
create table prio_level (
id serial primary key,
level_name varchar(20)
);
insert into
table prio_level (level_name)
values ('urgent');
create view i18n_prio_level as
select
p.id,
i18.trans as level_name
from
prio_level p,
i18n_trans i18
where
i18.lang = 'de'
and
i18.orig = p.level_name;
create table referral_letter (
id serial primary key,
id_receiver integer references identity,
id_sender integer references identity,
priority_level integer references i18n_prio_level(id),
content text
);
Surely we will translate priority_level but won't
translate the content.
Does this make things clearer ? (apart from bugs on my part)
Karsten
--
GPG key ID E4071346 @ wwwkeys.pgp.net
E167 67FD A291 2BEA 73BD 4537 78B9 A9F9 E407 1346
Re: [Gnumed-devel] i18n.sql, Karsten Hilbert, 2002/12/22