[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Gnumed-devel] translation Reha
From: |
Karsten Hilbert |
Subject: |
[Gnumed-devel] translation Reha |
Date: |
Mon, 20 Jan 2003 21:03:32 +0100 |
User-agent: |
Mutt/1.3.22.1i |
Hi all,
what's the translation for German "Kur", "Reha-Aufenthalt",
"AHB/AOTR/EAP" (AnschluĂHeilBehandlung/ambulante
orthopädisch-therapeutische Rehabilitation/Erweiterte
Ambulante Physiotherapie) ? All this will map to one term for
"Kur" (in doc_type anyways). My dictionaries list "cure" and
"rehabilitation" both of which don't feel right.
Karsten
--
GPG key ID E4071346 @ wwwkeys.pgp.net
E167 67FD A291 2BEA 73BD 4537 78B9 A9F9 E407 1346
- [Gnumed-devel] translation Reha,
Karsten Hilbert <=