gnumed-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication


From: Karsten Hilbert
Subject: Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication
Date: Sun, 3 Jan 2010 13:15:28 +0100
User-agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14)

On Sat, Jan 02, 2010 at 12:32:51AM -0800, Jim Busser wrote:

> Looking again at the widget window
> 
>       Editing substance intake
> 
> it occurs to me that the field label "Notes" attracts the entry of notes that 
> the clinician would make for his or herself, whereas I understand the intent 
> of this field to hold additional clarifying instructions and/or caveats to 
> the patient, and which should or can appear on the printout.
> 
> Can I request/suggest that we consider to change this to one of:
> 
>       Advice
>       Cautions
>       Directions
>       Fine print 
>       Footnotes
>       Information
>       Precautions
>       Rx advice
>       Warnings
> 
> I favour "Directions" … it is only one character longer than the 
> currently-longest field label ("Substance")

Would "Directions" not bear the potential to be confused with 
Plan/Regimen/Schedule ?

Karsten
-- 
GPG key ID E4071346 @ wwwkeys.pgp.net
E167 67FD A291 2BEA 73BD  4537 78B9 A9F9 E407 1346




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]