[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Gnumed-devel] GNUmed - organizations
From: |
Karsten Hilbert |
Subject: |
Re: [Gnumed-devel] GNUmed - organizations |
Date: |
Wed, 3 Nov 2010 14:38:26 +0100 |
User-agent: |
Mutt/1.5.20 (2009-06-14) |
On Tue, Nov 02, 2010 at 04:29:07PM -0700, Jim Busser wrote:
> > Number: 1202
> > Subunit: Building A
> > Street: RR 4 N
> > Detail: the postbox is behind a brush 20m into the driveway
> > Comment: do not drop letters for daughter, always deliver in-person
>
> Ah, it is intended mainly as a clarifier (disambiguator).
Yes, at the "street" level.
> Also, the disambiguation *could* be needed at the level of the number or
> unit, for example
>
> > Street: RR 4 N
> > Caveat: Apt C can only be accessed from rear of building
> > Subunit: Apartment C Number: 1202
> > Comment: do not drop letters for daughter, always deliver in-person
The intent is to record this as:
Street : RR 4 N
Caveat/Notes: go down the driveway ~100m, its behind the small forest
Number : 1202 Subunit: Apartment C (rear of building)
Comment : do not drop letters for daughter, always deliver in-person
"Subunit" is of type text.
Again, the intent is to put "caveat/notes" onto mailing
labels just like a "street 2" as opposed to the "comment".
I guess I will just leave it here below "Street" and call it
"Notes".
Karsten
--
GPG key ID E4071346 @ wwwkeys.pgp.net
E167 67FD A291 2BEA 73BD 4537 78B9 A9F9 E407 1346
Re: [Gnumed-devel] GNUmed - organizations, Karsten Hilbert, 2010/11/02