gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] branch master updated (ec8be1f -> 2bf0f9a)


From: gnunet
Subject: [www] branch master updated (ec8be1f -> 2bf0f9a)
Date: Wed, 21 Apr 2021 01:45:06 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository www.

    from ec8be1f  Translated using Weblate (French)
     new 8c7b1d5  Translated using Weblate (Spanish)
     new ff6f589  Translated using Weblate (French)
     new 2bf0f9a  Translated using Weblate (Italian)

The 3 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 24 ++++++++++++++++++++++--
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 16 +++++++++-------
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 19 ++++++++++++++-----
 3 files changed, 45 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 3f7c7a0..e0a9116 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-08 05:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 23:43+0000\n"
 "Last-Translator: Lucía López <lulopezcabrera@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>"
 "\n"
@@ -2016,7 +2016,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
-msgstr "¿Cómo se compara GNUnet a otras aplicaciones para compartir 
documentos?"
+msgstr ""
+"¿Cómo se compara GNUnet con otras aplicaciones para compartir documentos?"
 
 #: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
@@ -2037,6 +2038,25 @@ msgid ""
 "compare these systems this briefly), so if you want the real differences, "
 "read the research papers (and probably the code)."
 msgstr ""
+"R: A diferencia de Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey y la mayoría "
+"de redes P2P, GNUnet está diseñada pensando en la seguridad como la máxima "
+"prioridad. Procuramos producir una red con características de seguridad "
+"comprensibles. Muchas otras redes P2P se encuentran abiertas a una gran "
+"variedad de ataques y los usuarios tienen poca privacidad. GNUnet también es "
+"un Software Gratuito, por lo tanto, su código fuente se encuentra disponible;"
+" de esta forma no tendrá que preocuparse de ser espiado por el software. La "
+"siguiente tabla resume las principales diferencias entre GNUnet y otros "
+"sistemas; la información es precisa a nuestro entendimiento. La comparación "
+"es difícil ya que, algunas veces, existen diferencias entre múltiples "
+"implementaciones de (casi) el mismo protocolo. En general, seleccionamos una "
+"implementación libre como la referencia de implementación, debido a que es "
+"posible inspeccionar el código libre; también, todos estos sistemas se "
+"encuentran cambiando con el tiempo, por lo tanto, los datos a continuación "
+"podrían no encontrarse actualizados. Si encuentra errores por favor "
+"háganoslo saber. Finalmente, la tabla no aporta mucho (es difícil comparar "
+"estos sistemas de forma tan breve), así que, si desea conocer las "
+"diferencias reales, lea los artículos de investigación (y probablemente el "
+"código)."
 
 #: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 7d6d26b..ab4c15e 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 23:43+0000\n"
 "Last-Translator: Edhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/>"
 "\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Actualités"
 
 #: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289
 msgid "Applications"
-msgstr "Fonctions"
+msgstr "Applications"
 
 #: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "Community"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Tutoriel de Développement"
 
 #: common/navigation.j2.inc:79
 msgid "Documentation"
-msgstr "Documents"
+msgstr "Documentation"
 
 #: common/navigation.j2.inc:82 template/install.html.j2:6
 msgid "Install"
@@ -148,8 +148,9 @@ msgid "Handbook"
 msgstr "Manuel"
 
 #: common/navigation.j2.inc:87 template/livingstandards.html.j2:8
+#, fuzzy
 msgid "Living Standards"
-msgstr "Niveau de Vie"
+msgstr "Standards"
 
 #: common/navigation.j2.inc:88
 msgid "REST API"
@@ -164,8 +165,8 @@ msgstr "F.A.Q"
 #: news/oldnews-2019.html.j2:16
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
-"Actualités sur les changements liés à GNUnet comme des sorites et des "
-"évènements"
+"Actualités sur les changements liés à GNUnet comme des nouveaux déploiements "
+"et nos événements"
 
 #: news/index.html.j2:16 news/oldnews-2011.html.j2:21
 #: news/oldnews-2013.html.j2:21 news/oldnews-2018.html.j2:21
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Abonnez-vous à notre Flux RSS"
 #: news/oldnews-2013.html.j2:40 news/oldnews-2018.html.j2:40
 #: news/oldnews-2019.html.j2:40
 msgid "read more"
-msgstr "Plus de détails"
+msgstr "En savoir plus"
 
 #: news/index.html.j2:45
 msgid "News archives:"
@@ -188,6 +189,7 @@ msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "Qu'est-ce que GNUnet  ?"
 
 #: template/about.html.j2:13
+#, fuzzy
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 28835df..4a228cc 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 06:56+0000\n"
-"Last-Translator: Francesca Giusti <francescag1194@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/>"
 "\n"
 "Language: it\n"
@@ -2571,11 +2571,11 @@ msgstr ""
 
 #: template/gnurl.html.j2:188
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
-msgstr ""
+msgstr "È possibile ottenere l'archivio git gnurl usando:"
 
 #: template/gnurl.html.j2:201
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
-msgstr ""
+msgstr "Le versioni sono registrate come git tag (firmate)."
 
 #: template/gnurl.html.j2:211
 msgid ""
@@ -2589,10 +2589,19 @@ msgid ""
 "\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a>, and as www/gnurl in <a href=\"https://";
 "pkgsrc.org\">pkgsrc</a>."
 msgstr ""
+"Le versioni sono pubblicate su <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/";
+"gnunet/\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. È possibile trovare gnurl "
+"all'interno di un'ampia gamma di distribuzioni e gestori di pacchetti. Tra i "
+"Gestori di pacchetti che includono gnurl ci sono: <a href=\"https://www.gnu.";
+"org/software/guix/\">GNU Guix</a> (disponibile come \"gnurl\"), <a href="
+"\"https://gentoo.org\";>Gentoo</a> tramite la raccolta di ebuild "
+"collaborativa <a href=\"https://git.gnunet.org/youbroketheinternet-overlay.";
+"git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a> e "
+"come www/gnurl in <a href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 
 #: template/gnurl.html.j2:228
 msgid "Building gnurl"
-msgstr ""
+msgstr "Compilare gnurl"
 
 #: template/gnurl.html.j2:230
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]