[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www] 02/03: Translated using Weblate (French)
From: |
gnunet |
Subject: |
[www] 02/03: Translated using Weblate (French) |
Date: |
Wed, 21 Apr 2021 01:45:08 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit ff6f589518f9dca066e30117e07f5241ef195e1e
Author: Edhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>
AuthorDate: Tue Apr 20 19:59:51 2021 +0000
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 21.2% (96 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/
---
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 16 +++++++++-------
1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 7d6d26b..ab4c15e 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Edhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/>"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Actualités"
#: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289
msgid "Applications"
-msgstr "Fonctions"
+msgstr "Applications"
#: common/navigation.j2.inc:44
msgid "Community"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Tutoriel de Développement"
#: common/navigation.j2.inc:79
msgid "Documentation"
-msgstr "Documents"
+msgstr "Documentation"
#: common/navigation.j2.inc:82 template/install.html.j2:6
msgid "Install"
@@ -148,8 +148,9 @@ msgid "Handbook"
msgstr "Manuel"
#: common/navigation.j2.inc:87 template/livingstandards.html.j2:8
+#, fuzzy
msgid "Living Standards"
-msgstr "Niveau de Vie"
+msgstr "Standards"
#: common/navigation.j2.inc:88
msgid "REST API"
@@ -164,8 +165,8 @@ msgstr "F.A.Q"
#: news/oldnews-2019.html.j2:16
msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
msgstr ""
-"Actualités sur les changements liés à GNUnet comme des sorites et des "
-"évènements"
+"Actualités sur les changements liés à GNUnet comme des nouveaux déploiements "
+"et nos événements"
#: news/index.html.j2:16 news/oldnews-2011.html.j2:21
#: news/oldnews-2013.html.j2:21 news/oldnews-2018.html.j2:21
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Abonnez-vous à notre Flux RSS"
#: news/oldnews-2013.html.j2:40 news/oldnews-2018.html.j2:40
#: news/oldnews-2019.html.j2:40
msgid "read more"
-msgstr "Plus de détails"
+msgstr "En savoir plus"
#: news/index.html.j2:45
msgid "News archives:"
@@ -188,6 +189,7 @@ msgid "What is GNUnet?"
msgstr "Qu'est-ce que GNUnet ?"
#: template/about.html.j2:13
+#, fuzzy
msgid ""
"GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
"and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.