graveman-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pl.po


From: sylvain cresto
Subject: [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pl.po
Date: Mon, 21 Mar 2005 19:27:16 -0500

Index: graveman/current/po/pl.po
diff -u graveman/current/po/pl.po:1.26 graveman/current/po/pl.po:1.27
--- graveman/current/po/pl.po:1.26      Mon Mar 21 00:55:22 2005
+++ graveman/current/po/pl.po   Tue Mar 22 00:27:13 2005
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graveman 0.3.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-21 01:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-22 00:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-12 23:52+0100\n"
 "Last-Translator: Marcin Undak <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -203,86 +203,86 @@
 msgid "New DVD"
 msgstr "Nowy DVD"
 
-#: src/cdrecord.c:97
+#: src/cdrecord.c:103
 msgid "Writing in progress..."
 msgstr "Trwa zapisywanie..."
 
-#: src/cdrecord.c:99
+#: src/cdrecord.c:105
 msgid "Simulated CD writing in progress..."
 msgstr "Trwa symulacja zapisu AABB..."
 
-#: src/cdrecord.c:103
+#: src/cdrecord.c:109
 #, c-format
 msgid "Writing CD %d/%d in progress..."
 msgstr "Trwa zapisywanie CD %d/%d..."
 
-#: src/cdrecord.c:105
+#: src/cdrecord.c:111
 #, c-format
 msgid "Simulated CD writing %d/%d in progress..."
 msgstr "Trwa symulacja zapisu CD %d/%d..."
 
-#: src/cdrecord.c:473 src/cdrecord.c:852
+#: src/cdrecord.c:479 src/cdrecord.c:858
 msgid ""
 "Communication error with cdrecord. Check that you have access to cdrecord "
 "release 2.0 !"
 msgstr ""
 "B³±d komunikacji z cdrecord. Sprawd¼ prawa dostêpu do cdrecord wersja 2.0 !"
 
-#: src/cdrecord.c:485 src/cdrecord.c:864 src/cdrdao.c:441
+#: src/cdrecord.c:491 src/cdrecord.c:870 src/cdrdao.c:441
 msgid "Simulation successful. Do you want to write the CD for real?"
 msgstr "Symulacja zakoñczona pomy¶lnie, czy chcesz teraz nagraæ CD?"
 
-#: src/cdrecord.c:511 src/cdrdao.c:154
+#: src/cdrecord.c:517 src/cdrdao.c:154
 #, c-format
 msgid "Writing track %s - %.0f MB of %.0f MB at %s"
 msgstr "Zapisywanie ¶cie¿ki %s - %.0f MB z %.0f MB z szybko¶ci± %s"
 
-#: src/cdrecord.c:514
+#: src/cdrecord.c:520
 #, c-format
 msgid "Writing track %s at %s"
 msgstr "Zapisywanie ¶cie¿ki %s z szybko¶ci± %s"
 
 #. cloture du cd
-#: src/cdrecord.c:643
+#: src/cdrecord.c:649
 msgid "Fixating..."
 msgstr "Zamykanie p³yty..."
 
 #. blanking disk
-#: src/cdrecord.c:646
+#: src/cdrecord.c:652
 msgid "Blanking..."
 msgstr "Czyszczenie..."
 
 #. erreur entre sortie
-#: src/cdrecord.c:661
+#: src/cdrecord.c:667
 msgid "Error writing CD !"
 msgstr "B³±d zapisu p³yty !"
 
-#: src/cdrecord.c:665 src/cdrecord.c:913
+#: src/cdrecord.c:671 src/cdrecord.c:919
 msgid "Cannot blank disk, aborting."
 msgstr "Nie mo¿na wyczy¶ciæ p³yty."
 
 #. erreur pas de cd vierge
-#: src/cdrecord.c:670 src/cdrecord.c:923
+#: src/cdrecord.c:676 src/cdrecord.c:929
 msgid "Error, a CD-R/CD-RW is required in the cd recorder !"
 msgstr "B³±d, musisz w³o¿yæ p³ytê CD-R b±d¼ CD-RW !"
 
 #. erreur pas de cd vierge
-#: src/cdrecord.c:675
+#: src/cdrecord.c:681
 msgid "CD recorder unsupported !"
 msgstr "Nie obs³ugiwana nagrywarka !"
 
 #. erreur fichier audio non compatible
-#: src/cdrecord.c:680
+#: src/cdrecord.c:686
 #, c-format
 msgid "Error with track %.0f: inappropriate audio coding !"
 msgstr "B³±d w ¶cie¿ce %.0f: nieprawid³owe kodowanie !"
 
 #. erreur fichier image iso source introuvable !
-#: src/cdrecord.c:686
+#: src/cdrecord.c:692
 msgid "Cannot open iso image !"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ obrazu iso !"
 
-#: src/cdrecord.c:918
+#: src/cdrecord.c:924
 msgid "Cannot blank disk, this is not a CD-RW !"
 msgstr "Nie mo¿na wyczy¶ciæ p³yty, to nie jest p³yta CD-RW !"
 




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]