[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
NTEmacs, German, ispell
From: |
Sören Vogel |
Subject: |
NTEmacs, German, ispell |
Date: |
Sat, 18 Jan 2003 14:53:42 +0100 |
Hi,
I'm using ntemacs 21.2.1 on German Windows XP. Spell checking does
ispell and in order to provide German Umlaut support in
conjunction with the new dictionary I placed the following lines
into my .emacs:
'(current-language-environment "German")
'(default-input-method "german-postfix");; ???
'(enable-multibyte-characters nil)
'(ispell-help-in-bufferp t)
'(ispell-local-dictionary "deutsch8")
'(set-language-environment "German")
Seems like emacs recognizes German words, e.g. müssen (must, have
to). But ispell marks the whole word red and suggests _the same
word_ from the spelling context menu! Meaning: "You should change
"müssen" to "müssen". Okay, I cange (click on the suggested
alternative). But the word remains marked red -- misspelled. Only
picking up the word into my private dict ~/.ispell-private makes
the mark dissappearing. The line in the private dict then
represents
mu"ssen
I've found out that some distributed ispell German dicts contain a
bug by representing German Umlaute with "u instead of u". So I
changed the default dict with the sed command
sed 's/"\(.\)/\1"/g' wrong-dictionary > proper-dictionary
but emacs spelling behavior did not change.
Anyone suggestions?
Thanks a lot, Sören from Germany.
PS: Could you please reply via email, too.