[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Emacs as a translator's tool
From: |
Jean-Christophe Helary |
Subject: |
Re: Emacs as a translator's tool |
Date: |
Sat, 30 May 2020 12:20:14 +0900 |
> On May 30, 2020, at 3:22, Eric Abrahamsen <eric@ericabrahamsen.net> wrote:
>
>>> I
>>> imagined this would happen when the mode was turned on: it would run
>>> down the file and insert markers that would be used to find
>>> correspondences. Special characters could be inserted into the file
>>> to indicate that two paragraphs should be joined, or one paragraph
>>> split.
>>
>> What would be the use of such a marking ?
>
> A follow-mode, as I mentioned above.
Is such a mode in emacs ?
> And just finding my place. I do my
> translation in two sibling Org sub-trees, original and translation,
> displayed in two side-by-side windows. I don't want to mess with
> two-column-mode or anything like that.
:) I'm not sure anybody uses that anymore. But it must have been big when it
started because it get the F2 key assigned by default...
> I want to be able to go to the
> bottom of the translation, run a command, and have the second window
> display the corresponding original. If I realize I've done something
> wrong a couple of chapters previously, and I skip back up to that
> location in the translation, I want to run the same command to display
> the corresponding spot in the original.
I seem to remember a long discussion about bookmarks here or on devel a while
ago. Did you consider that ?
--
Jean-Christophe Helary @brandelune
http://mac4translators.blogspot.com
- Re: Emacs as a translator's tool, (continued)
- Re: Emacs as a translator's tool, Emanuel Berg, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, tomas, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Emanuel Berg, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Jean-Christophe Helary, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Emanuel Berg, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Jean-Christophe Helary, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Marcin Borkowski, 2020/05/31
- Re: Emacs as a translator's tool, Eric Abrahamsen, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Jean-Christophe Helary, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Eric Abrahamsen, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool,
Jean-Christophe Helary <=
- Re: Emacs as a translator's tool, Eli Zaretskii, 2020/05/30
- Re: Emacs as a translator's tool, Jean-Christophe Helary, 2020/05/30
- Re: Emacs as a translator's tool, Eric Abrahamsen, 2020/05/30
- Re: Emacs as a translator's tool, Jean-Christophe Helary, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Emanuel Berg, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Jean-Christophe Helary, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Emanuel Berg, 2020/05/29
- Re: Emacs as a translator's tool, Marcin Borkowski, 2020/05/31
Re: Emacs as a translator's tool, MENGUAL Jean-Philippe, 2020/05/29