koha-translate
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Koha-translate] Koha translation - OPAC and Staff Files


From: Paul POULAIN
Subject: Re: [Koha-translate] Koha translation - OPAC and Staff Files
Date: Thu, 10 Apr 2008 21:36:34 +0200
User-agent: Thunderbird 2.0.0.12 (X11/20080306)

Axel Bojer a écrit :

* Is it possible to have the additional 226 strings as a separate
file?
If you have already done a translation, only the changes and
additions are added to the PO file on translate.koha.org.

Yes, but how can you translate string you don't have?

cd misc/translator to go to the correct directory, then :
./tmpl_process3.pl update -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en -r -x .*unimarc.* -s po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3000000.po -o ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/fr-FR/

that will update your file (for french, change to whatever you need)

Same thing for staff :
./tmpl_process3.pl update -i ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en -r -x .*unimarc.* -s po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000.po -o ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/fr-FR/

HTH
--
Paul POULAIN
http://www.biblibre.com
Expert en Logiciels Libres pour l'info-doc
Tel : 04 91 31 45 19




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]