[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth el_GR.po
From: |
Cedric Duval |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth el_GR.po |
Date: |
Wed, 13 Oct 2004 06:12:52 -0400 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Cedric Duval <address@hidden> 04/10/13 10:05:30
Modified files:
po/wesnoth : el_GR.po
Log message:
Updated greek translation.
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po:1.1 wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po:1.2
--- wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po:1.1 Sun Oct 10 22:02:02 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po Wed Oct 13 10:05:30 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Konstantinos Karasavvas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@
#: data/game.cfg:321
msgid "loyal"
-msgstr ""
+msgstr "ÏιÏÏή"
#: data/game.cfg:329
msgid "strong"
-msgstr ""
+msgstr "δÏ
ναÏή"
#: data/game.cfg:344
msgid "quick"
-msgstr ""
+msgstr "γÏήγοÏη"
#: data/game.cfg:358
msgid "intelligent"
-msgstr ""
+msgstr "ÎξÏ
Ïνη"
#: data/game.cfg:367
msgid "resilient"
-msgstr ""
+msgstr "ανθεκÏική"
#: data/help.cfg:10 data/help.cfg:52
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "ÎιÏαγÏγή"
#: data/help.cfg:16
msgid "Gameplay"
@@ -128,7 +128,6 @@
msgstr ""
#: data/help.cfg:85 src/help.cpp:772 src/help.cpp:773
-#, fuzzy
msgid "Movement"
msgstr "ÎίνηÏη"
@@ -1620,31 +1619,31 @@
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
-#: data/schedules.cfg:5
+#: data/schedules.cfg:4
msgid "Dawn"
msgstr ""
-#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
+#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
msgid "Morning"
msgstr ""
-#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
+#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
msgid "Afternoon"
msgstr ""
-#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
+#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
msgid "Dusk"
msgstr ""
-#: data/schedules.cfg:79
+#: data/schedules.cfg:78
msgid "First Watch"
msgstr ""
-#: data/schedules.cfg:101
+#: data/schedules.cfg:100
msgid "Second Watch"
msgstr ""
-#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
+#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
msgid "Underground"
msgstr ""
@@ -1701,17 +1700,14 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:2
-#, fuzzy
msgid "Easy"
msgstr "ÎικÏή"
#: data/translations/english.cfg:3
-#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "ÎÎÏÏια"
#: data/translations/english.cfg:4
-#, fuzzy
msgid "Hard"
msgstr "Îεγάλη"
@@ -1779,7 +1775,6 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:42
-#, fuzzy
msgid ""
"Ambush:\n"
"This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies.\n"
@@ -1822,32 +1817,26 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:56
-#, fuzzy
msgid "minimum damage"
msgstr "ελάÏιÏÏη ζημιά"
#: data/translations/english.cfg:58
-#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "ΠαιÏνίδι"
#: data/translations/english.cfg:60
-#, fuzzy
msgid "Scenario"
msgstr "ΣενάÏιο"
#: data/translations/english.cfg:62
-#, fuzzy
msgid "Configure Sides:"
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή ΠλεÏ
ÏÏν:"
#: data/translations/english.cfg:63
-#, fuzzy
msgid "Choose Team Settings:"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎμάδαÏ:"
#: data/translations/english.cfg:64
-#, fuzzy
msgid "Could not connect to the remote host"
msgstr "Î ÏÏνδεÏη με Ïον αÏομακÏÏ
ÏμÎνο Î/Î¥
αÏÎÏÏ
Ïε"
@@ -1864,7 +1853,6 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:68
-#, fuzzy
msgid "&misc/observer.png,Observer"
msgstr "&misc/observer.png,ΠαÏαÏηÏηÏήÏ"
@@ -1873,7 +1861,6 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:72
-#, fuzzy
msgid "Full Screen or Windowed?"
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï ÎθÏνη ή Ïε ΠαÏάθÏ
Ïο;"
@@ -1882,32 +1869,26 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:74
-#, fuzzy
msgid "Windowed"
msgstr "Σε ΠαÏάθÏ
Ïο"
#: data/translations/english.cfg:76
-#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "ΤαÏÏÏηÏα:"
#: data/translations/english.cfg:77
-#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "ΦÏ
Ïιολογική"
#: data/translations/english.cfg:79
-#, fuzzy
msgid "Sound Settings..."
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎÏοÏ
..."
#: data/translations/english.cfg:80
-#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ"
#: data/translations/english.cfg:82
-#, fuzzy
msgid "Choose Scenario"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ΣενάÏιο"
@@ -1944,7 +1925,6 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:92
-#, fuzzy
msgid "See Also..."
msgstr "ÎείÏε ÎÏίÏηÏ..."
@@ -2082,31 +2062,27 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:152
-#, fuzzy
msgid "Grassland"
msgstr "Îιβάδι"
#: data/translations/english.cfg:153
msgid "Hills"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏοι"
#: data/translations/english.cfg:154
-#, fuzzy
msgid "Mountains"
msgstr "ÎοÏ
νά"
#: data/translations/english.cfg:155
msgid "Forest"
-msgstr ""
+msgstr "ÎάÏοÏ"
#: data/translations/english.cfg:156 data/translations/english.cfg:157
#: data/translations/english.cfg:158
-#, fuzzy
msgid "Bridge"
msgstr "ÎÎÏÏ
Ïα"
#: data/translations/english.cfg:159
-#, fuzzy
msgid "Castle"
msgstr "ÎάÏÏÏο"
@@ -2115,7 +2091,6 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:161
-#, fuzzy
msgid "Cave"
msgstr "ΣÏηλιά"
@@ -2177,7 +2152,6 @@
msgstr ""
#: data/translations/english.cfg:179
-#, fuzzy
msgid "Next tip"
msgstr "ÎÏÏμενη ÏÏ
μβοÏ
λή"
@@ -2471,7 +2445,6 @@
#: data/units/Ancient_Wose.cfg:6 data/units/Elder_Wose.cfg:7
#: data/units/Wose.cfg:7
-#, fuzzy
msgid "ambush,regenerates"
msgstr "ενÎδÏα,αναÏλάθεÏαι"
@@ -2587,7 +2560,6 @@
#: data/units/Fencer.cfg:16 data/units/Outlaw_Princess.cfg:17
#: data/units/Rogue.cfg:16 data/units/Saurian.cfg:19
#: data/units/Saurian_Warrior.cfg:19
-#, fuzzy
msgid "skirmisher"
msgstr "ακÏοβολιÏÏήÏ"
@@ -2608,7 +2580,7 @@
#: data/units/Rogue.cfg:20 data/units/Thief.cfg:19 data/units/Trapper.cfg:24
#: data/units/White_Mage.cfg:28 data/units/White_Mage.cfg:87
msgid "dagger"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏιλÎÏο"
#: data/units/Assassin.cfg:21 data/units/Assassin.cfg:48
#: data/units/Battle_Princess.cfg:23 data/units/Battle_Princess.cfg:61
@@ -2675,7 +2647,7 @@
#: data/units/White_Mage.cfg:88 data/units/Wolf_Rider.cfg:21
#: data/units/Wraith.cfg:20 data/units/Young_Ogre.cfg:19
msgid "blade"
-msgstr ""
+msgstr "λεÏίδα"
#: data/units/Assassin.cfg:25 data/units/Nightgaunt.cfg:25
#: data/units/Rogue.cfg:25 data/units/Shadow.cfg:25 data/units/Thief.cfg:24
@@ -2685,7 +2657,7 @@
#: data/units/Assassin.cfg:47 data/units/Rogue.cfg:38
msgid "knife"
-msgstr ""
+msgstr "μαÏαίÏι"
#: data/units/Assassin.cfg:50 data/units/Cave_Spider.cfg:24
#: data/units/Cuttle_Fish.cfg:36 data/units/Direwolf_Rider.cfg:35
@@ -2693,7 +2665,7 @@
#: data/units/Goblin_Direwolver.cfg:38 data/units/Necrophage.cfg:24
#: data/units/Orcish_Assassin.cfg:41 data/units/Orcish_Slayer.cfg:46
msgid "poison"
-msgstr ""
+msgstr "δηληÏήÏιο"
#: data/units/Bandit.cfg:3
msgid "Bandit"
@@ -2715,15 +2687,14 @@
#: data/units/Shock_Trooper.cfg:19 data/units/Troll_Warrior.cfg:19
#: data/units/Warrior_King.cfg:22
msgid "mace"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏÏÏα"
#: data/units/Battle_Princess.cfg:3 data/units/Battle_Princess.cfg:41
#: data/units/Princess.cfg:3 data/units/Princess.cfg:41
msgid "Princess"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏιγκήÏιÏÏα"
#: data/units/Battle_Princess.cfg:17 data/units/Battle_Princess.cfg:55
-#, fuzzy
msgid "leadership,skirmisher"
msgstr "ηγεÏία,ακÏοβολιÏÏήÏ"
@@ -2768,7 +2739,7 @@
#: data/units/Sea_Orc.cfg:19 data/units/Sergeant.cfg:21
#: data/units/Swordsman.cfg:19
msgid "sword"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏαθί"
#: data/units/Battle_Princess.cfg:57
msgid ""
@@ -2783,7 +2754,7 @@
#: data/units/Fighter.cfg:83 data/units/Lord.cfg:102
#: data/units/Princess.cfg:76
msgid "scepter of fire"
-msgstr ""
+msgstr "ÏλεγÏμενο ÏκήÏÏÏο"
#: data/units/Blood_Bat.cfg:3
msgid "Blood Bat"
@@ -2819,7 +2790,7 @@
#: data/units/Troll_Rocklobber.cfg:20 data/units/Troll_Whelp.cfg:20
#: data/units/Walking_Corpse.cfg:19 data/units/Yeti.cfg:33
msgid "fist"
-msgstr ""
+msgstr "γÏοθιά"
#: data/units/Bone_Shooter.cfg:37 data/units/Bowman.cfg:37
#: data/units/Commander.cfg:45 data/units/Elvish_Archer.cfg:39
@@ -2838,7 +2809,7 @@
#: data/units/Skeleton_Archer.cfg:40 data/units/Soul_Shooter.cfg:37
#: data/units/Trapper.cfg:41
msgid "bow"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏξο"
#: data/units/Bone_Shooter.cfg:38 data/units/Bowman.cfg:38
#: data/units/Cavalier.cfg:49 data/units/Chocobone.cfg:21
@@ -2893,7 +2864,7 @@
#: data/units/Bowman.cfg:3
msgid "Bowman"
-msgstr ""
+msgstr "ΤοξÏÏηÏ"
#: data/units/Bowman.cfg:17
msgid ""
@@ -2916,7 +2887,7 @@
#: data/units/Cavalier.cfg:48 data/units/Dragoon.cfg:48
msgid "pistol"
-msgstr ""
+msgstr "ÏιÏÏÏλι"
#: data/units/Cavalryman.cfg:3
msgid "Cavalryman"
@@ -2932,7 +2903,7 @@
#: data/units/Cave_Spider.cfg:3
msgid "Giant Spider"
-msgstr ""
+msgstr "ÎιγάνÏια ÎÏάÏνη"
#: data/units/Cave_Spider.cfg:16
msgid ""
@@ -2943,7 +2914,7 @@
#: data/units/Cave_Spider.cfg:28
msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "ιÏÏÏÏ"
#: data/units/Cave_Spider.cfg:38 data/units/Elvish_Druid.cfg:44
#: data/units/Elvish_Enchantress.cfg:67 data/units/Elvish_Shaman.cfg:45
@@ -2975,7 +2946,7 @@
#: data/units/Saurian_Warrior.cfg:38 data/units/Spearman.cfg:19
#: data/units/Spearman.cfg:32
msgid "spear"
-msgstr ""
+msgstr "δÏÏÏ
"
#: data/units/Chocobone.cfg:23 data/units/Grand_Knight.cfg:38
#: data/units/Horseman.cfg:22 data/units/Knight.cfg:38
@@ -3019,7 +2990,6 @@
#: data/units/Orcish_Sovereign.cfg:9 data/units/Princess.cfg:17
#: data/units/Princess.cfg:55 data/units/Sergeant.cfg:17
#: data/units/Warrior_King.cfg:17 src/actions.cpp:353 src/actions.cpp:471
-#, fuzzy
msgid "leadership"
msgstr "ηγεÏία"
@@ -3054,7 +3024,7 @@
#: data/units/Cuttle_Fish.cfg:19 data/units/Tentacle.cfg:20
msgid "tentacle"
-msgstr ""
+msgstr "Ïλοκάμι"
#: data/units/Cuttle_Fish.cfg:26
msgid "ink"
@@ -3089,7 +3059,7 @@
#: data/units/Dark_Queen.cfg:20
msgid "scepter"
-msgstr ""
+msgstr "ÏκήÏÏÏο"
#: data/units/Dark_Spirit.cfg:3
msgid "Dark Spirit"
@@ -3127,14 +3097,14 @@
#: data/units/Death_Knight.cfg:19 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:24
#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:24
msgid "battle axe"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÎ¿Î»ÎµÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÏεκοÏÏι"
#: data/units/Death_Knight.cfg:36 data/units/Duelist.cfg:31
#: data/units/General.cfg:44 data/units/Lieutenant.cfg:38
#: data/units/Orcish_Crossbow.cfg:40 data/units/Orcish_Crossbowman.cfg:38
#: data/units/Sergeant.cfg:38 data/units/Wall_Guard.cfg:35
msgid "crossbow"
-msgstr ""
+msgstr "βαλλίÏÏÏα"
#: data/units/Deathmaster.cfg:3
msgid "Deathmaster"
@@ -3179,7 +3149,7 @@
#: data/units/Nightgaunt.cfg:20 data/units/Shadow.cfg:20
#: data/units/Skeletal_Dragon.cfg:47 data/units/Sleeping_Gryphon.cfg:18
msgid "claws"
-msgstr ""
+msgstr "νÏÏια"
#: data/units/Dragoon.cfg:3
msgid "Dragoon"
@@ -3239,7 +3209,7 @@
#: data/units/Drake_Fighter.cfg:21
msgid "scimitar"
-msgstr ""
+msgstr "γιαÏαγάνι"
#: data/units/Drake_Fire.cfg:4
msgid "Fire Drake"
@@ -3275,7 +3245,7 @@
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
-"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
+"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@@ -3299,7 +3269,7 @@
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
-"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
+"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@@ -3363,7 +3333,7 @@
#: data/units/Duelist.cfg:20 data/units/Fencer.cfg:20
msgid "rapier"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏαθί ξιÏαÏκίαÏ"
#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:3
msgid "Dwarvish Berserker"
@@ -3416,12 +3386,12 @@
#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:19 data/units/Revenant.cfg:23
#: data/units/Skeleton.cfg:24
msgid "axe"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏεκοÏÏι"
#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:36 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:41
#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:42
msgid "hammer"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏÏ
Ïί"
#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:3
msgid "Dwarvish Guardsman"
@@ -3452,7 +3422,7 @@
#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:57
msgid "hatchet"
-msgstr ""
+msgstr "μικÏÏ ÏÏεκοÏÏι"
#: data/units/Dwarvish_Runemaster.cfg:3
msgid "Dwarvish Runemaster"
@@ -3587,7 +3557,6 @@
#: data/units/Elvish_Avenger.cfg:18 data/units/Elvish_Avenger.cfg:91
#: data/units/Elvish_Ranger.cfg:17 data/units/Elvish_Ranger.cfg:94
-#, fuzzy
msgid "ambush"
msgstr "ενÎδÏα"
@@ -3627,7 +3596,6 @@
#: data/units/Elvish_Druid.cfg:19 data/units/Elvish_Shyde.cfg:19
#: data/units/White_Mage.cfg:12 data/units/White_Mage.cfg:71
-#, fuzzy
msgid "cures"
msgstr "θεÏαÏεÏει"
@@ -3640,11 +3608,11 @@
#: data/units/Elvish_Druid.cfg:42 data/units/Elvish_Shyde.cfg:50
msgid "ensnare"
-msgstr ""
+msgstr "ÏαγιδεÏÏ"
#: data/units/Elvish_Druid.cfg:62 data/units/Elvish_Shyde.cfg:70
msgid "thorns"
-msgstr ""
+msgstr "αγκάθια"
#: data/units/Elvish_Enchantress.cfg:3
msgid "Elvish Enchantress"
@@ -3733,13 +3701,13 @@
#: data/units/Elvish_Sharpshooter.cfg:38
#: data/units/Elvish_Sharpshooter.cfg:117
msgid "longbow"
-msgstr ""
+msgstr "μακÏÏ ÏÏξο"
#: data/units/Elvish_Marksman.cfg:39 data/units/Elvish_Marksman.cfg:117
#: data/units/Elvish_Sharpshooter.cfg:40
#: data/units/Elvish_Sharpshooter.cfg:119 data/units/Fire_Dragon.cfg:60
msgid "marksman"
-msgstr ""
+msgstr "δεινÏÏ ÏκοÏεÏ
ÏήÏ"
#: data/units/Elvish_Marshal.cfg:3
msgid "Elvish Marshal"
@@ -3801,7 +3769,6 @@
msgstr ""
#: data/units/Elvish_Shaman.cfg:11 data/units/Paladin.cfg:20
-#, fuzzy
msgid "heals"
msgstr "γιαÏÏεÏει"
@@ -3904,7 +3871,7 @@
#: data/units/Fire_Dragon.cfg:21
msgid "bite"
-msgstr ""
+msgstr "δάγκÏμα"
#: data/units/Fire_Dragon.cfg:39
msgid "tail"
@@ -3932,13 +3899,13 @@
#: data/units/Footpad.cfg:19 data/units/Thug.cfg:19 data/units/Troll.cfg:20
#: data/units/Troll_Hero.cfg:20
msgid "club"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏÏαλο"
#: data/units/Footpad.cfg:37 data/units/Outlaw.cfg:38
#: data/units/Outlaw.cfg:111 data/units/Outlaw_Princess.cfg:41
#: data/units/Outlaw_Queen.cfg:42 data/units/Troll_Rocklobber.cfg:38
msgid "sling"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏενÏÏνα"
#: data/units/Galleon.cfg:4
msgid "Galleon"
@@ -3950,7 +3917,7 @@
#: data/units/Gate.cfg:3
msgid "Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Î Ïλη"
#: data/units/Gate.cfg:21
msgid "bump"
@@ -3958,7 +3925,7 @@
#: data/units/General.cfg:3
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏÏαÏηγÏÏ"
#: data/units/General.cfg:18
msgid ""
@@ -3970,7 +3937,7 @@
#: data/units/Ghost.cfg:3
msgid "Ghost"
-msgstr ""
+msgstr "ΦάνÏαÏμα"
#: data/units/Ghost.cfg:16
msgid ""
@@ -4004,7 +3971,7 @@
#: data/units/Giant_Mudcrawler.cfg:20 data/units/Mudcrawler.cfg:20
msgid "boiling water"
-msgstr ""
+msgstr "βÏαÏÏÏ Î½ÎµÏÏ"
#: data/units/Giant_Scorpion.cfg:3
msgid "Giant Scorpion"
@@ -4019,11 +3986,11 @@
#: data/units/Giant_Scorpion.cfg:19
msgid "sting"
-msgstr ""
+msgstr "κενÏÏί"
#: data/units/Giant_Scorpion.cfg:37
msgid "pincers"
-msgstr ""
+msgstr "δαγκάνεÏ"
#: data/units/Goblin_Impaler.cfg:4
msgid "Goblin Impaler"
@@ -4064,11 +4031,11 @@
#: data/units/Goblin_Pillager.cfg:19
msgid "torch"
-msgstr ""
+msgstr "δαÏ
λÏÏ"
#: data/units/Goblin_Pillager.cfg:35
msgid "net"
-msgstr ""
+msgstr "δίÏÏÏ
"
#: data/units/Goblin_Spearman.cfg:4
msgid "Goblin Spearman"
@@ -4096,7 +4063,7 @@
#: data/units/Grand_Knight.cfg:36 data/units/Knight.cfg:36
#: data/units/Lancer.cfg:20 data/units/Paladin.cfg:41
msgid "lance"
-msgstr ""
+msgstr "λÏγÏη"
#: data/units/Great_Mage.cfg:3 data/units/Great_Mage.cfg:79
msgid "Great Mage"
@@ -4116,7 +4083,6 @@
#: data/units/Troll.cfg:7 data/units/Troll_Hero.cfg:7
#: data/units/Troll_Rocklobber.cfg:7 data/units/Troll_Warrior.cfg:6
#: data/units/Troll_Whelp.cfg:7
-#, fuzzy
msgid "regenerates"
msgstr "αναÏλάθεÏαι"
@@ -4174,7 +4140,7 @@
#: data/units/Halbardier.cfg:18 data/units/Halbardier.cfg:36
msgid "halberd"
-msgstr ""
+msgstr "αλαβάÏδα"
#: data/units/Heavy_Infantryman.cfg:3
msgid "Heavy Infantryman"
@@ -4222,7 +4188,7 @@
#: data/units/Knight.cfg:3
msgid "Knight"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÏηÏ"
#: data/units/Knight.cfg:17
msgid ""
@@ -4257,7 +4223,7 @@
#: data/units/Lieutenant.cfg:3
msgid "Lieutenant"
-msgstr ""
+msgstr "Î¥ÏολοÏαγÏÏ"
#: data/units/Lieutenant.cfg:18
msgid ""
@@ -4278,7 +4244,7 @@
#: data/units/Lord.cfg:3 data/units/Lord.cfg:66
msgid "Lord"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏονÏαÏ"
#: data/units/Lord.cfg:19 data/units/Lord.cfg:82 data/units/Noble_Lord.cfg:19
msgid ""
@@ -4290,7 +4256,7 @@
#: data/units/Mage.cfg:3 data/units/Mage.cfg:70
msgid "Mage"
-msgstr ""
+msgstr "ÎάγοÏ"
#: data/units/Mage.cfg:17 data/units/Mage.cfg:84
msgid ""
@@ -4309,7 +4275,6 @@
msgstr ""
#: data/units/Mage_of_Light.cfg:13 data/units/Mage_of_Light.cfg:73
-#, fuzzy
msgid "illuminates,cures"
msgstr "ÏÏÏίζει,θεÏαÏεÏει"
@@ -4359,7 +4324,7 @@
#: data/units/Merman.cfg:19 data/units/Merman_Lord.cfg:21
#: data/units/Naga.cfg:20 data/units/Sea_Hag.cfg:20 data/units/Triton.cfg:19
msgid "trident"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏίαινα"
#: data/units/Mudcrawler.cfg:3
msgid "Mudcrawler"
@@ -4383,7 +4348,7 @@
#: data/units/Necromancer.cfg:3
msgid "Necromancer"
-msgstr ""
+msgstr "ÎεκÏομάνÏηÏ"
#: data/units/Necromancer.cfg:16
msgid ""
@@ -4394,7 +4359,7 @@
#: data/units/Necrophage.cfg:3
msgid "Necrophage"
-msgstr ""
+msgstr "ÎεκÏοÏάγοÏ"
#: data/units/Necrophage.cfg:16
msgid ""
@@ -4414,7 +4379,6 @@
msgstr ""
#: data/units/Nightgaunt.cfg:18 data/units/Shadow.cfg:16
-#, fuzzy
msgid "nightstalk"
msgstr "νÏ
ÏÏοκÏ
νηγÏÏ"
@@ -4452,9 +4416,8 @@
msgstr ""
#: data/units/Ogre.cfg:3
-#, fuzzy
msgid "Ogre"
-msgstr "Training the Ogres"
+msgstr ""
#: data/units/Ogre.cfg:15
msgid ""
@@ -4489,11 +4452,11 @@
#: data/units/Orcish_Assassin.cfg:36 data/units/Orcish_Slayer.cfg:41
msgid "darts"
-msgstr ""
+msgstr "βελάκια"
#: data/units/Orcish_Crossbow.cfg:22 data/units/Orcish_Crossbowman.cfg:19
msgid "short sword"
-msgstr ""
+msgstr "κονÏÏ ÏÏαθί"
#: data/units/Orcish_Crossbowman.cfg:3
msgid "Orcish Crossbowman"
@@ -4683,7 +4646,7 @@
#: data/units/Peasant.cfg:3
msgid "Peasant"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏιάÏηÏ"
#: data/units/Peasant.cfg:17
msgid ""
@@ -4695,7 +4658,7 @@
#: data/units/Peasant.cfg:20 data/units/Peasant.cfg:33
msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "δεκÏιάνι"
#: data/units/Pikeman.cfg:3
msgid "Pikeman"
@@ -4711,7 +4674,7 @@
#: data/units/Pikeman.cfg:19
msgid "pike"
-msgstr ""
+msgstr "μακÏÏ Î´ÏÏÏ
"
#: data/units/Pirate_Galleon.cfg:3
msgid "Pirate Galleon"
@@ -4811,7 +4774,7 @@
#: data/units/Saurian_Icecaster.cfg:19 data/units/Saurian_Tribalist.cfg:20
msgid "skirmisher,heals"
-msgstr ""
+msgstr "ακÏοβολιÏÏήÏ,γιαÏÏεÏει"
#: data/units/Saurian_Icecaster.cfg:40 data/units/Saurian_Soothsayer.cfg:39
#: data/units/Saurian_Tribalist.cfg:39
@@ -4831,7 +4794,7 @@
#: data/units/Saurian_Soothsayer.cfg:20
msgid "skirmisher,cures"
-msgstr ""
+msgstr "ακÏοβολιÏÏήÏ,θεÏαÏεÏει"
#: data/units/Saurian_Tribalist.cfg:4
msgid "Saurian Tribalist"
@@ -4896,7 +4859,7 @@
#: data/units/Sergeant.cfg:3
msgid "Sergeant"
-msgstr ""
+msgstr "ÎοÏίαÏ"
#: data/units/Sergeant.cfg:18
msgid ""
@@ -4907,7 +4870,7 @@
#: data/units/Shadow.cfg:3
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Σκιά"
#: data/units/Shadow.cfg:17
msgid ""
@@ -4932,7 +4895,6 @@
msgstr ""
#: data/units/Silver_Mage.cfg:21 data/units/Silver_Mage.cfg:160
-#, fuzzy
msgid "teleport"
msgstr "ÏηλεμεÏαÏοÏά"
@@ -4949,11 +4911,11 @@
#: data/units/Skeletal_Dragon.cfg:27
msgid "jaw"
-msgstr ""
+msgstr "ÏαγÏνι"
#: data/units/Skeleton.cfg:3
msgid "Skeleton"
-msgstr ""
+msgstr "ΣκελεÏÏÏ"
#: data/units/Skeleton.cfg:16
msgid ""
@@ -4993,7 +4955,7 @@
#: data/units/Soul_Shooter.cfg:24
msgid "bone"
-msgstr ""
+msgstr "κÏκκαλο"
#: data/units/Soulless.cfg:3
msgid "Soulless"
@@ -5007,7 +4969,7 @@
#: data/units/Soulless.cfg:24 data/units/Walking_Corpse.cfg:24
msgid "plague"
-msgstr ""
+msgstr "ÏανοÏκλα"
#: data/units/Spearman.cfg:3
msgid "Spearman"
@@ -5285,7 +5247,7 @@
#: data/units/Yeti.cfg:3
msgid "Yeti"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏι"
#: data/units/Yeti.cfg:30
msgid ""
@@ -5502,23 +5464,23 @@
#: src/actions.cpp:1766
msgid "Friendly unit sighted"
-msgstr ""
+msgstr "Îθεάθη Ïιλική μονάδα"
#: src/actions.cpp:1768
msgid "Enemy unit sighted!"
-msgstr ""
+msgstr "Îθεάθη εÏθÏική μονάδα!"
#: src/actions.cpp:1773
msgid "$friends Friendly units sighted"
-msgstr ""
+msgstr "ÎθεάθηÏαν $friends ÏιλικÎÏ Î¼Î¿Î½Î¬Î´ÎµÏ"
#: src/actions.cpp:1775
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
-msgstr ""
+msgstr "ÎθεάθηÏαν $friends εÏθÏικÎÏ Î¼Î¿Î½Î¬Î´ÎµÏ"
#: src/actions.cpp:1779
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎθεάθηÏαν μονάδεÏ! ($friends ÏιλικÎÏ, $enemies
εÏθÏικÎÏ)"
#: src/actions.cpp:1800
msgid "(press $hotkey to continue)"
@@ -5526,11 +5488,11 @@
#: src/dialogs.cpp:87
msgid "Advance Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏοαγÏγή ÎονάδαÏ"
#: src/dialogs.cpp:88
msgid "What should our victorious unit become?"
-msgstr ""
+msgstr "Σε Ïι να ÏÏοαÏθεί η νικηÏÏÏα μαÏ
μονάδα;"
#: src/dialogs.cpp:157
msgid "No objectives available"
@@ -5538,15 +5500,15 @@
#: src/dialogs.cpp:174 src/hotkeys.cpp:132
msgid "Save Game"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ΠαιÏνιδιοÏ"
#: src/dialogs.cpp:176
msgid "Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "ÎνÏικαÏάÏÏαÏη;"
#: src/dialogs.cpp:177
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο Ï
ÏάÏÏει ήδη. ÎÎλεÏε να
Ïο ανÏικαÏαÏÏήÏεÏε;"
#: src/dialogs.cpp:206 src/dialogs.cpp:443
msgid "Don't ask me again!"
@@ -5566,15 +5528,15 @@
#: src/dialogs.cpp:365 src/game.cpp:931
msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκÏÏÏαÏεία"
#: src/dialogs.cpp:367 src/game.cpp:1191
msgid "Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "ÎικÏÏ
Î±ÎºÏ Î Î±Î¹Ïνίδι"
#: src/dialogs.cpp:369
msgid "Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκμάθηÏη"
#: src/dialogs.cpp:377
msgid "replay"
@@ -5582,15 +5544,15 @@
#: src/dialogs.cpp:379 src/multiplayer_lobby.cpp:142 src/playturn.cpp:1384
msgid "Turn"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏοÏ"
#: src/dialogs.cpp:381
msgid "Scenario Start"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏή ΣεναÏίοÏ
"
#: src/dialogs.cpp:384 src/game.cpp:961
msgid "Difficulty"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏ
Ïκολία"
#: src/dialogs.cpp:398
msgid "No Saved Games"
@@ -5626,15 +5588,15 @@
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Show replay"
-msgstr ""
+msgstr "ÎείÏε Ïο replay"
#: src/dialogs.cpp:512 src/hotkeys.cpp:133 src/multiplayer.cpp:85
msgid "Load Game"
-msgstr ""
+msgstr "ΦÏÏÏÏÏη ΠαιÏνιδιοÏ"
#: src/dialogs.cpp:513
msgid "Choose the game to load"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏαιÏνίδι ÏοÏ
θÎλεÏε να
ÏοÏÏÏÏεÏε"
#: src/dialogs.cpp:550 src/dialogs.cpp:559
msgid "Profile"
@@ -5643,22 +5605,22 @@
#: src/dialogs.cpp:646 src/display.cpp:885 src/help.cpp:567
#: src/playturn.cpp:1792
msgid "level"
-msgstr ""
+msgstr "εÏίÏεδο"
#: src/dialogs.cpp:684 src/display.cpp:919 src/help.cpp:622
#: src/playturn.cpp:1957 src/unit.cpp:1070
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "ÎινήÏειÏ"
#: src/dialogs.cpp:697 src/display.cpp:936 src/help.cpp:699
#: src/playturn.cpp:597 src/reports.cpp:230
msgid "melee"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏμα με ÏÏμα"
#: src/dialogs.cpp:698 src/display.cpp:937 src/help.cpp:699
#: src/playturn.cpp:597 src/reports.cpp:231
msgid "ranged"
-msgstr ""
+msgstr "εξ αÏοÏÏάÏεÏÏ"
#: src/display.cpp:866
msgid "healthy"
@@ -5674,29 +5636,31 @@
#: src/game.cpp:138
msgid "Do you want to save a replay of this scenario?"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎλεÏε να αÏοθηκεÏÏεÏε Îνα replay αÏ
ÏοÏ
ÏοÏ
ÏεναÏίοÏ
;"
#: src/game.cpp:139 src/game.cpp:201 src/playturn.cpp:1393
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Îνομα:"
#: src/game.cpp:147 src/game.cpp:208 src/playturn.cpp:1410
msgid "The game could not be saved"
-msgstr ""
+msgstr "ΠαÏοθήκεÏ
Ïη ÏοÏ
ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï Î®Ïαν
αδÏναÏη"
#: src/game.cpp:200
msgid "Do you want to save your game?"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎλεÏε να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïο ÏαιÏνίδι
ÏαÏ;"
#: src/game.cpp:592
msgid "The Battle for Wesnoth"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎάÏη για Ïο Wesnoth"
#: src/game.cpp:793 src/multiplayer_connect.cpp:104
msgid ""
"This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
"load it?"
msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο είναι αÏÏ Î´Î¹Î±ÏοÏεÏική
ÎκδοÏη ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ. ÎÎλεÏε να "
+"εÏιÏειÏήÏÏ Î½Î± Ïο ÏοÏÏÏÏÏ;"
#: src/game.cpp:805 src/game.cpp:810 src/playlevel.cpp:549
#: src/playlevel.cpp:791
@@ -5717,15 +5681,15 @@
#: src/game.cpp:932
msgid "Choose the campaign you want to play:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïην εκÏÏÏαÏεία ÏοÏ
θÎλεÏε να
ÏαίξεÏε:"
#: src/game.cpp:962
msgid "Select difficulty level:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε εÏίÏεδο δÏ
ÏκολίαÏ:"
#: src/game.cpp:981
msgid "Connect to Server"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ
νδεθείÏε με Îναν ÎξÏ
ÏηÏÎÏη"
#: src/game.cpp:982
msgid "You will now connect to a campaign server to download campaigns."
@@ -5733,11 +5697,11 @@
#: src/game.cpp:983
msgid "Server: "
-msgstr ""
+msgstr "ÎξÏ
ÏηÏÎÏηÏ: "
#: src/game.cpp:995
msgid "Could not connect to host."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏνδεÏη με Ïον αÏομακÏÏ
ÏμÎνο Î/Î¥
αÏÎÏÏ
Ïε"
#: src/game.cpp:995 src/game.cpp:1010 src/game.cpp:1016 src/game.cpp:1049
#: src/game.cpp:1078 src/game.cpp:1092 src/game.cpp:1094 src/game.cpp:1096
@@ -5823,7 +5787,7 @@
#: src/game.cpp:1186
msgid "Join Official Server"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ
νδεθείÏε με Ïον ÎÏίÏημο ÎξÏ
ÏηÏÎÏη"
#: src/game.cpp:1186
msgid "Log on to the official Wesnoth multiplayer server"
@@ -5831,15 +5795,15 @@
#: src/game.cpp:1187 src/multiplayer_lobby.cpp:160
msgid "Join Game"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ
νδεθείÏε Ïε ÎικÏÏ
Î±ÎºÏ Î Î±Î¹Ïνίδι"
#: src/game.cpp:1187
msgid "Join a server or hosted game"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ
νδεθείÏε με Îναν εξÏ
ÏηÏÎÏη ή με
αÏομακÏÏ
ÏμÎνο Î/Î¥"
#: src/game.cpp:1188
msgid "Host Multiplayer Game"
-msgstr ""
+msgstr "ÎεκινήÏÏε ÎικÏÏ
Î±ÎºÏ Î Î±Î¹Ïνίδι"
#: src/game.cpp:1188
msgid "Host a game without using a server"
@@ -5851,11 +5815,11 @@
#: src/game.cpp:1268
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ÎλÏÏÏα"
#: src/game.cpp:1269
msgid "Choose your preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïη γλÏÏÏα ÏοÏ
ÏÏοÏιμάÏε"
#: src/game.cpp:1497
msgid "Could not initialize video. Exiting.\n"
@@ -5867,35 +5831,35 @@
#: src/help.cpp:574
msgid "Advances to"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏοαγÏγή Ïε"
#: src/help.cpp:600
msgid "Abilities"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκανÏÏηÏεÏ"
#: src/help.cpp:623
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ÎοοÏÏοÏία"
#: src/help.cpp:628
msgid "Required XP"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏαιÏοÏμενη ÎμÏειÏία"
#: src/help.cpp:638 src/reports.cpp:233
msgid "attacks"
-msgstr ""
+msgstr "εÏιθÎÏειÏ"
#: src/help.cpp:646 src/help.cpp:647 src/playturn.cpp:1954
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Îνομα"
#: src/help.cpp:650 src/help.cpp:651 src/playturn.cpp:1953
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ΤÏÏοÏ"
#: src/help.cpp:654 src/help.cpp:655 src/unit_types.cpp:302
msgid "Dmg"
-msgstr ""
+msgstr "Îημιά"
#: src/help.cpp:658 src/help.cpp:659
msgid "Strikes"
@@ -5923,11 +5887,11 @@
#: src/help.cpp:764
msgid "Terrain Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ
νÏελεÏÏÎÏ ÎοÏÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ÎδάÏοÏ
Ï"
#: src/help.cpp:768 src/help.cpp:769
msgid "Terrain"
-msgstr ""
+msgstr "ÎοÏÏολογία ÎδάÏοÏ
Ï"
#: src/help.cpp:776 src/help.cpp:777
msgid "Defense"
@@ -5935,11 +5899,11 @@
#: src/help.cpp:1877
msgid "< Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ΠίÏÏ"
#: src/help.cpp:1878
msgid "Forward >"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏμενο >"
#: src/help.cpp:2376
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
@@ -5947,7 +5911,7 @@
#: src/hotkeys.cpp:120
msgid "Next unit"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏμενη μονάδα"
#: src/hotkeys.cpp:121
msgid "End Unit Turn"
@@ -5959,19 +5923,19 @@
#: src/hotkeys.cpp:123
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "ÎναίÏεÏη"
#: src/hotkeys.cpp:124
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÎναίÏεÏηÏ"
#: src/hotkeys.cpp:125
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "ÎεγÎθÏ
νÏη"
#: src/hotkeys.cpp:126
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "ΣμίκÏÏ
νÏη"
#: src/hotkeys.cpp:127
msgid "Default Zoom"
@@ -5987,7 +5951,7 @@
#: src/hotkeys.cpp:130
msgid "Unit Description"
-msgstr ""
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ÎονάδαÏ"
#: src/hotkeys.cpp:131 src/playturn.cpp:1351
msgid "Rename Unit"
@@ -5995,11 +5959,11 @@
#: src/hotkeys.cpp:134 src/playturn.cpp:1640
msgid "Recruit"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏÏαÏολÏγηÏη"
#: src/hotkeys.cpp:135
msgid "Repeat Recruit"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏανάληÏη ΣÏÏαÏολÏγηÏηÏ"
#: src/hotkeys.cpp:136 src/playturn.cpp:1819
msgid "Recall"
@@ -6007,7 +5971,7 @@
#: src/hotkeys.cpp:138
msgid "Toggle Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ÎμÏάνιÏη ΠλÎγμαÏοÏ"
#: src/hotkeys.cpp:139
msgid "Status Table"
@@ -6031,19 +5995,19 @@
#: src/hotkeys.cpp:144
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏοÏιμήÏειÏ"
#: src/hotkeys.cpp:145
msgid "Scenario Objectives"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏÏÏοι ΣεναÏίοÏ
"
#: src/hotkeys.cpp:146 src/playturn.cpp:2006
msgid "Unit List"
-msgstr ""
+msgstr "ÎίÏÏα ÎονάδÏν"
#: src/hotkeys.cpp:147 src/playturn.cpp:2095
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏαÏιÏÏικά"
#: src/hotkeys.cpp:148
msgid "Quit Game"
@@ -6067,19 +6031,19 @@
#: src/hotkeys.cpp:153
msgid "New Map"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î§Î¬ÏÏηÏ"
#: src/hotkeys.cpp:154
msgid "Load Map"
-msgstr ""
+msgstr "ΦÏÏÏÏÏη ΧάÏÏη"
#: src/hotkeys.cpp:155
msgid "Save Map"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ΧάÏÏη"
#: src/hotkeys.cpp:156
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ΩÏ"
#: src/hotkeys.cpp:157
msgid "Set Player Start Position"
@@ -6095,15 +6059,15 @@
#: src/hotkeys.cpp:160
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοκοÏή"
#: src/hotkeys.cpp:161
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ÎνÏιγÏαÏή"
#: src/hotkeys.cpp:162
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏικÏλληÏη"
#: src/hotkeys.cpp:163
msgid "Revert from Disk"
@@ -6151,7 +6115,7 @@
#: src/hotkeys.cpp:174 src/show_dialog.cpp:609
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Îοήθεια"
#: src/hotkeys.cpp:175
msgid "View Chat Log"
@@ -6163,15 +6127,15 @@
#: src/hotkeys.cpp:358 src/hotkeys.cpp:542 src/multiplayer_lobby.cpp:162
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "ÎξοδοÏ"
#: src/intro.cpp:87
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏμενο"
#: src/intro.cpp:88
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏοÏÏεÏάÏÏε"
#: src/intro.cpp:312
msgid "The End"
@@ -6183,23 +6147,23 @@
#: src/mapgen_dialog.cpp:69
msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "ÎλείÏιμο ΠαÏαθÏÏοÏ
"
#: src/mapgen_dialog.cpp:72
msgid "Map Generator"
-msgstr ""
+msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ΧάÏÏη"
#: src/mapgen_dialog.cpp:77 src/multiplayer.cpp:484
msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "ΠαίκÏεÏ"
#: src/mapgen_dialog.cpp:78
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ΠλάÏοÏ"
#: src/mapgen_dialog.cpp:79
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοÏ"
#: src/mapgen_dialog.cpp:80
msgid "Iterations"
@@ -6211,7 +6175,7 @@
#: src/mapgen_dialog.cpp:82 src/playturn.cpp:1532
msgid "Villages"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏιά"
#: src/mapgen_dialog.cpp:83
msgid "Landform"
@@ -6223,11 +6187,11 @@
#: src/mapgen_dialog.cpp:245
msgid "/1000 tiles"
-msgstr ""
+msgstr "/1000 εξάγÏνα"
#: src/mapgen_dialog.cpp:250
msgid "Coastal"
-msgstr ""
+msgstr "ΠαÏάκÏια"
#: src/mapgen_dialog.cpp:250
msgid "Inland"
@@ -6235,7 +6199,7 @@
#: src/mapgen_dialog.cpp:250
msgid "Island"
-msgstr ""
+msgstr "ÎηÏί"
#: src/multiplayer.cpp:97
msgid "The maximum turns the game will go for"
@@ -6251,7 +6215,7 @@
#: src/multiplayer.cpp:111
msgid "Fog Of War"
-msgstr ""
+msgstr "ÎμίÏλη ÏοÏ
ΠολÎμοÏ
"
#: src/multiplayer.cpp:113
msgid "Enemy units cannot be seen unless they are in range of your units"
@@ -6259,7 +6223,7 @@
#: src/multiplayer.cpp:115 src/multiplayer_lobby.cpp:130
msgid "Shroud"
-msgstr ""
+msgstr "ÎαλÏ
μμÎÎ½Î¿Ï Î§Î¬ÏÏηÏ"
#: src/multiplayer.cpp:117
msgid "The map is unknown until your units explore it"
@@ -6267,7 +6231,7 @@
#: src/multiplayer.cpp:119 src/reports.cpp:376
msgid "Observers"
-msgstr ""
+msgstr "ΠαÏαÏηÏηÏÎÏ"
#: src/multiplayer.cpp:121
msgid "Allow users who are not playing to watch the game"
@@ -6277,11 +6241,11 @@
#: src/multiplayer_connect.cpp:50 src/show_dialog.cpp:460
#: src/show_dialog.cpp:466
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
#: src/multiplayer.cpp:124 src/show_dialog.cpp:446 src/show_dialog.cpp:459
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: src/multiplayer.cpp:126
msgid "Regenerate"
@@ -6289,19 +6253,19 @@
#: src/multiplayer.cpp:128
msgid "Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "ΡÏ
θμίÏειÏ..."
#: src/multiplayer.cpp:132
msgid "Share View"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ¿Î¹Î½Ï ÎÏÏÎ¹ÎºÏ Î ÎµÎ´Î¯Î¿"
#: src/multiplayer.cpp:133
msgid "Share Maps"
-msgstr ""
+msgstr "ÎοινÏÏ Î§Î¬ÏÏηÏ"
#: src/multiplayer.cpp:134
msgid "Share None"
-msgstr ""
+msgstr "ΤίÏοÏα ÎοινÏ"
#: src/multiplayer.cpp:145 src/multiplayer_connect.cpp:185
msgid "No multiplayer sides."
@@ -6309,11 +6273,11 @@
#: src/multiplayer.cpp:173 src/multiplayer_lobby.cpp:161
msgid "Create Game"
-msgstr ""
+msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ΠαιÏνιδιοÏ"
#: src/multiplayer.cpp:177
msgid "Name of game"
-msgstr ""
+msgstr "Îνομα ÏαιÏνιδιοÏ"
#: src/multiplayer.cpp:181
msgid "$login's game"
@@ -6333,11 +6297,11 @@
#: src/multiplayer.cpp:355
msgid "Turns"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏοι"
#: src/multiplayer.cpp:363
msgid "Village Gold"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏ
ÏάÏι ΧÏÏιοÏ"
#: src/multiplayer.cpp:375
msgid "Experience Requirements"
@@ -6357,15 +6321,15 @@
msgid "Receiving game list..."
msgstr ""
-#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
-#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
+#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
+#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏ
ÏάÏι"
#: src/multiplayer_client.cpp:139
msgid "Waiting for game to start..."
-msgstr ""
+msgstr "ΠεÏιμÎνονÏÎ±Ï Î½Î± ξεκινήÏει Ïο
ÏαÏνίδι..."
#: src/multiplayer_client.cpp:250
msgid "Choose host to connect to"
@@ -6373,7 +6337,7 @@
#: src/multiplayer_client.cpp:268
msgid "Connecting to remote host..."
-msgstr ""
+msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ÏÏνδεÏÎ·Ï Î¼Îµ αÏομακÏÏ
ÏμÎνο
Î/Î¥..."
#: src/multiplayer_client.cpp:297
msgid "You must log in to this server"
@@ -6389,15 +6353,15 @@
#: src/multiplayer_client.cpp:477
msgid "Choose your side:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏλεÏ
Ïά:"
#: src/multiplayer_client.cpp:507
msgid "The game has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Το ÏαιÏνίδι ακÏ
ÏÏθηκε"
#: src/multiplayer_client.cpp:511
msgid "The side you have chosen is no longer available"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏλεÏ
Ïά ÏοÏ
εÏιλÎξαÏε δεν είναι ÏλÎον
διαθÎÏιμη"
#: src/multiplayer_client.cpp:547
msgid "Show replay of game up to save point?"
@@ -6441,8 +6405,8 @@
msgid "Local Player"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
-#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
+#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
+#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
msgid "Computer Player"
msgstr ""
@@ -6450,64 +6414,64 @@
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
-#: src/multiplayer_connect.cpp:386
+#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
+#: src/multiplayer_connect.cpp:385
msgid "Team"
-msgstr ""
+msgstr "Îμάδα"
-#: src/multiplayer_connect.cpp:311
+#: src/multiplayer_connect.cpp:310
msgid "Red"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:313
+#: src/multiplayer_connect.cpp:312
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:315
+#: src/multiplayer_connect.cpp:314
msgid "Green"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:317
+#: src/multiplayer_connect.cpp:316
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:319
+#: src/multiplayer_connect.cpp:318
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:321
+#: src/multiplayer_connect.cpp:320
msgid "Orange"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:323
+#: src/multiplayer_connect.cpp:322
msgid "Grey"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:325
+#: src/multiplayer_connect.cpp:324
msgid "White"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:327
+#: src/multiplayer_connect.cpp:326
msgid "Brown"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:372
+#: src/multiplayer_connect.cpp:371
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
+#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
msgid "Player/Type"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
+#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
msgid "Faction"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
+#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏμα"
-#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
+#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr ""
@@ -6574,41 +6538,43 @@
#: src/playlevel.cpp:780
msgid "Victory"
-msgstr ""
+msgstr "Îίκη"
#: src/playlevel.cpp:781
msgid "You have emerged victorious!"
-msgstr ""
+msgstr "ÎναδειÏθήκαÏε νικηÏήÏ!"
#: src/playlevel.cpp:806
msgid ""
"A network disconnection has occured, and the game cannot continue. Do you "
"want to save the game?"
msgstr ""
+"Î ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïο δίκÏÏ
ο διακÏÏηκε και
Ïο ÏαιÏνίδι δε μÏοÏεί να ÏÏ
νεÏιÏÏεί. "
+"ÎÎλεÏε να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïο ÏαιÏνίδι;"
#: src/playturn.cpp:78
msgid "It is now your turn"
-msgstr ""
+msgstr "Îίναι η ÏειÏά ÏÎ±Ï Î½Î± ÏαίξεÏε"
#: src/playturn.cpp:486
msgid "Attacker"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιÏιθÎμενοÏ"
#: src/playturn.cpp:488
msgid "Defender"
-msgstr ""
+msgstr "ÎμÏ
νÏμενοÏ"
#: src/playturn.cpp:512 src/playturn.cpp:631
msgid "Damage Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Î¥ÏολογιÏμοί ÎημιάÏ"
#: src/playturn.cpp:597
msgid "Melee"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏμα με ÏÏμα"
#: src/playturn.cpp:610 src/reports.cpp:210
msgid "vs"
-msgstr ""
+msgstr "ενανÏίÏν"
#: src/playturn.cpp:643
msgid "Attack Enemy"
@@ -6616,7 +6582,7 @@
#: src/playturn.cpp:644
msgid "Choose weapon"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÏλο"
#: src/playturn.cpp:1125
msgid ""
@@ -6647,19 +6613,19 @@
#: src/playturn.cpp:1407
msgid "The game has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Το ÏαιÏνίδι αÏοθηκεÏÏηκε"
#: src/playturn.cpp:1532
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "ÎονάδεÏ"
#: src/playturn.cpp:1533
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "ÎιÏÏδημα"
#: src/playturn.cpp:1533
msgid "Upkeep"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ
νÏήÏηÏη"
#: src/playturn.cpp:1628
msgid "You have no units available to recruit."
@@ -6667,7 +6633,7 @@
#: src/playturn.cpp:1641 src/playturn.cpp:1820
msgid "Select unit"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε"
#: src/playturn.cpp:1670
msgid "You don't have enough gold to recruit that unit"
@@ -6713,7 +6679,7 @@
#: src/playturn.cpp:1864
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "ÎήνÏ
μα"
#: src/playturn.cpp:1864
msgid "Send to allies only"
@@ -6725,23 +6691,23 @@
#: src/playturn.cpp:2040 src/playturn.cpp:2102
msgid "Recruits"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏÏαÏολογήÏαÏε"
#: src/playturn.cpp:2046 src/playturn.cpp:2106
msgid "Recalls"
-msgstr ""
+msgstr "ÎνακαλÎÏαÏε"
#: src/playturn.cpp:2052 src/playturn.cpp:2110
msgid "Advancements"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏοάγαÏε"
#: src/playturn.cpp:2058 src/playturn.cpp:2114
msgid "Losses"
-msgstr ""
+msgstr "ΧάÏαÏε"
#: src/playturn.cpp:2064 src/playturn.cpp:2118
msgid "Kills"
-msgstr ""
+msgstr "ΣκοÏÏÏαÏε"
#: src/playturn.cpp:2070
msgid "Damage Inflicted"
@@ -6799,7 +6765,7 @@
#: src/playturn.cpp:2474
msgid "Abort game"
-msgstr ""
+msgstr "ÎαÏαίÏÏη ÏαιÏνιδιοÏ"
#: src/playturn.cpp:2477
msgid "Replace with "
@@ -6839,7 +6805,7 @@
#: src/reports.cpp:232
msgid "damage"
-msgstr ""
+msgstr "ζημιά"
#: src/reports.cpp:237
msgid "hexes"
@@ -6875,39 +6841,39 @@
#: src/titlescreen.cpp:145
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκδοÏη"
#: src/titlescreen.cpp:162
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκμάθηÏη"
#: src/titlescreen.cpp:163
msgid "TitleScreen button^Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκÏÏÏαÏεία"
#: src/titlescreen.cpp:164
msgid "TitleScreen button^Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "ÎικÏÏ
Î±ÎºÏ Î Î±Î¹Ïνίδι"
#: src/titlescreen.cpp:165
msgid "TitleScreen button^Load"
-msgstr ""
+msgstr "ΦÏÏÏÏÏη"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "TitleScreen button^Language"
-msgstr ""
+msgstr "ÎλÏÏÏα"
#: src/titlescreen.cpp:167
msgid "TitleScreen button^Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏοÏιμήÏειÏ"
#: src/titlescreen.cpp:168
msgid "TitleScreen button^About"
-msgstr ""
+msgstr "ΠληÏοÏοÏίεÏ"
#: src/titlescreen.cpp:169
msgid "TitleScreen button^Quit"
-msgstr ""
+msgstr "ÎξοδοÏ"
#: src/titlescreen.cpp:170
msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game"
- [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth el_GR.po,
Cedric Duval <=