www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] para revisar: devel.html


From: Holman Romero
Subject: Re: [GNU-traductores] para revisar: devel.html
Date: Mon, 11 Feb 2002 08:42:55 -0500 (COT)

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

hola Equipo..!!

Roman, conozco el trabajo de Quique, y te puedo asegurar que
lo que dijo, lo dijo con el fin de ayudarte, todas las personas
en esta lista tienen un gran nivel de sentido de colaboracion,
al igual que tu, asi que no reparemos en estas situaciones que
son totalmente normales, y como dice Quique "animo y a seguir
traduciendo".

como parte de la re-organizacion del equipo de traduccion, se
esta actualizando la pagina que explica como es el funcionamiento
de nuestro grupo, procedimientos, que cosas se deben tener en
cuenta, casos especificos, etc. esperamos tenerla on-line lo mas
pronto posible.

mientras tanto es muy recomendada la lectura que aconseja quique:

http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html

gracias a todos por su colaboracion, saludos.

/holman
Be GNU

>> Holman Romero <address@hidden> dijo:
>> hola a todos..!!
>>
>> Roman, un nuevo miembro del Equipo, ha terminado con la
>> traduccion de http://www.gnu.org/software/devel.html,
>> asi que esta para revision antes de ser publicada, quien
>> levanta la mano? :)
> yo mismo, el lunes la envio.
>
> roman
> supongo que por alguna razon no puedes usar software libre,
> pero estaria bien que eliminaras las cabeceras
> <META http-equiv=Content-Type content="text/html;
> charset=windows-1252">
> <META content="MSHTML 6.00.2712.300" name=GENERATOR>
> que no me parecen aceptables en una pagina de la fsf.
> los caracteres acentuados es mejor ponerlos con las entidades sgml
> correspondientes, es decir, "&oacute;" en vez de "", etc
> ademas deberias leer
> http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html
> y otros documentos enlazados desde alli.
> por ejemplo, no debes poner enlaces como
> <a href="http://www.gnu.org/software/devel.html#Introduction";>
> sino
> <a href="/software/devel.es.html#Introduction">
> es decir, enlaces relativos al directorio raiz, y anadiendo la
> extension del idioma.
> venga, animo y a seguir traduciendo.
> saludos,
> /quique


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE8Z8oqUwH5BHWs+PsRAiHXAJ9CzcujHaCiQynS7UXKCZmO5EmN/ACghrTq
PADFsim3FcjyYj1KdAaF6Rk=
=a9A1
-----END PGP SIGNATURE-----




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]