www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /testimonials/testimonials.es.html


From: Miguel Abad
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /testimonials/testimonials.es.html
Date: Sun, 02 Mar 2003 20:47:37 +0100

Luis Bustamante wrote:
> Me parece que quedaría mejor:
>    * ¿Por qué software libre o de código abierto? ¡Atención a las cifras!
> 
> ¿Qué opinan?

Pues mejor así, no me he dado cuenta de que además lo puse todo en
mayúsculas.

>     Miguel>   * UNIVATES - Centro Universitário (Brasil)
> 
> Universitario

Lo dejé con la tilde porque estaba así en la versión inglesa y supuse
que sería la ortografía portuguesa original en la que lo habrían dejado,
aunque ahora que lo pienso puede que se malinterprete por el lector como
un error ortográfico.

-- 
Miguel Abad Pérez  -  http://www.migue.org/




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]