[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Traducción para revisar de /testimonials/useful.
From: |
Gerardo Santana Gómez Garrido |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Traducción para revisar de /testimonials/useful.html |
Date: |
Tue, 11 Mar 2003 23:31:26 -0600 |
User-agent: |
KMail/1.4.3 |
El Mar 11 Mar 2003 5:27 PM, Miguel Abad escribió:
> Te apunto algunas erratas:
>
> - Software Libre -> software libre
> - para ello confíe -> para ello confié
> - Testimonios GNU -> Cartas de recomendación para GNU
> - Los enlaces a otros idiomas están sin traducir (al principio y al
> final).
>
> No sé si estoy haciendo mal mencionando lo de los enlaces a otros
> idiomas ya que aún no se ha decidido si será más conveniente que los
> dejemos en inglés, que los traduzcamos o que se pongan en su nominación
> autóctona (?).
Esto último me parece lo más adecuado.
>
> Un saludo.
--
Gerardo Santana Gómez Garrido | "Entre los individuos como entre las
http://www.openbsd.org.mx/~santana/ | las naciones, el respeto al derecho
OpenBSD México | ajeno es la paz" - Benito Juárez