www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Revisión de la tarea 10671: Traducción de /philosophy


From: Fernando Gutierrez
Subject: [GNU-traductores] Revisión de la tarea 10671: Traducción de /philosophy/public-domain-manifesto .html
Date: Tue, 7 Aug 2012 02:03:56 +0200

Hola,

Tercera y última (por ahora) revisión.
https://savannah.gnu.org/task/index.php?10671

# type: Content of: <h2>
msgid "Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto"
msgstr "¿Por qué no firmar el Manifiesto de Dominio Público?"
- ¿Por qué no firmar el Manifiesto de Dominio Público?
+ ¿Por qué no firmaré el Manifiesto por el Dominio Público?


# type: Content of: <p>
msgid "The Public Domain Manifesto (<a href="" href="http://www.publicdomainmanifesto.org/node/8\">http://www.publicdomainmanifesto.org/node/8\">http://www.publicdomainmanifesto.org/node/8</a>)  has its heart in the right place as it objects to some of the unjust extensions of copyright power, so I wish I could support it.  However, it falls far short of what is needed."
msgstr "El Manifiesto de Dominio Público  (<a href="" href="http://www.publicdomainmanifesto.org/node/8\">http://www.publicdomainmanifesto.org/node/8\">http://www.publicdomainmanifesto.org/spanish</a>) es en esencia correcto, ya que se opone a algunas de las injustas extensiones de los derechos de autor, así que me gustaría poder apoyarlo. Sin embargo, dista mucho de lo que se necesita."
- Manifiesto de Dominio Público
+ Manifiesto por el Dominio Público


# type: Content of: <p>
msgid "Some flaws are at the level of implicit assumptions.  The manifesto frequently uses <a href="" terms</a> of the copyright industry, such as <a href="" protection&rdquo;</a>.  These terms were chosen to lead people to sympathize with the copyright industry and its demands for power."
msgstr "algunas fallas son a nivel de los supuestos implícitos. El manifiesto utiliza con frecuencia <a href="" de propaganda</a> de la industria de los derechos de autor, tales como <a href="" de los derechos de autor&rdquo;</a>.Estos términos han sido elegidos para inducir a la gente a simpatizar con la industria de los derechos de autor y sus demandas por el poder."
- demandas por el poder.
+ ansias de poder.


# type: Content of: <p>
msgid "The manifesto and its signatories use the term &ldquo;intellectual property&rdquo;, which confuses the issue of copyright by lumping it together with a dozen other laws that have nothing significant in common.  (See <a href="" href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html">http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html</a> for more explanation about this point.)  Ironically it uses the term first in a sentence which points out that this manifesto is concerned only with copyright law, not with those other laws.  That is with good reason: the other laws are not relevant to copying and using published works.  If we seek to teach the public to distinguish between these laws, we should avoid setting an example which spuriously lumps them together."
msgstr "El manifiesto y sus firmantes usan el término&ldquo;propiedad intelectual&rdquo;,que confunde la cuestión de los derechos de autor mezclándola junto a una docena de otras leyes que no tienen nada importante en común. (Vea <a href="" href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.es.html">http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.es.html</a> para más explicaciones acerca de este punto.) Irónicamente, utiliza el término primero en una frase que señala que este manifiesto se refiere únicamente a la ley de derechos de autor, no a otras leyes. Eso es por una buena razón: las demás leyes no son relevantes a la copia y el uso de las obras publicadas. Si tratamos de enseñar al público a distinguir entre estas leyes, debemos evitar establecer un ejemplo que falsamente les agrupa."
- les agrupa.
+ las agrupa.


# type: Content of: <p>
msgid "It would be difficult to stand aside from a campaign for the right goals merely because it was written with unclear words.  However, the manifesto falls far short in its specific goals too.  It is not that I oppose them.  Any one of its demands, individually, would be a step forward, even though the wording of some of them discourages me from signing my name to them."
msgstr "Sería difícil mantenerse al margen de una campaña a favor de los objetivos de los derechos sólo porque fue escrita con palabras poco claras. Sin embargo, el manifiesto está muy por debajo de sus objetivos específicos también. No es que se oponen a ellos.  Cualquiera de sus demandas, en forma individual, sería un paso adelante, a pesar de que la redacción de algunos de ellas me disuade de firmarlas."
- No es que se oponen a ellos.
+ No es que me oponga a ellos.


# type: Content of: <p>
msgid "Rather the problem is that it fails to ask for the most important points.  I cannot say, &ldquo;This manifesto is what I stand for.&rdquo; I cannot say, &ldquo;I support what's in this manifesto,&rdquo; unless I can add, equally visibly, &ldquo;But it fails to mention the most important points of all.&rdquo;"
msgstr "Más bien, el problema es que falla en la petición de los puntos más importantes. No puedo decir que, &ldquo; este manifiesto es lo que representa. &rdquo; no puedo decir que apoyo lo que dice este manifiesto,&rdquo; a menos que se puede añadir, igualmente visible, \"pero no menciona los puntos más importantes de todos.\"&rdquo;"
-  es lo que representa.
+ es lo que mantengo.
+ es mi postura.


# type: Content of: <p>
msgid "I've saved the biggest omission for last.  General Recommendation 9 calls for allowing &ldquo;personal copying&rdquo; of copyrighted works.  Since it omits the issue of the freedom to share copies of published works with others, it fails to address the nastiest aspect of copyright: the vicious <a href="" href="http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits\">http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits\">War on Sharing</a> that the entertainment companies are now waging."
msgstr "He guardado la mayor omisión para el final. La recomendación general 9 pide que se permita &ldquo;copia personal&rdquo; de trabajos con derechos de autort. Ya que omite la cuestión de la libertad de compartir copias de obras publicadas con los demás, no hace frente a los peores aspectos de los derechos de autor: el círculo vicioso <a href="" href="http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits\">http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits\">War on Sharing (Guerra contra el uso compartido)</a> que las compañías de entretenimiento están implementando."
- autort.
+ autor.
- el círculo vicioso <a href="" href="http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits\">http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits\">War on Sharing (Guerra contra el uso compartido)</a>
+ la viciosa <a href="" href="http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits\">http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits\">Guerra contra el uso compartido</a>
- están implementando.
- están librando.


# type: Content of: <p>
msgid "The demands and recommendations of the Public Domain Manifesto would be a step forward.  It may do some good if it inspires people who have accepted the industry position to begin to doubt it.  However, if we adopt this manifesto as our goal, it will distract us from what we really need to fight for."
msgstr "Las exigencias y recomendaciones del manifiesto de dominio público podrían ser un paso adelante. Puede hacer algo bueno si inspira a las personas que han aceptado la posición de la industria para empezar a dudar de ella. Sin embargo, si adoptamos este manifiesto como nuestro objetivo, nos distraeremos de lo que realmente necesitamos para luchar."
- manifiesto de dominio público
+ Manifiesto por el Dominio Público
- Puede hacer algo bueno si inspira a las personas que han aceptado la posición de la industria para empezar a dudar de ella.
+ Puede hacer algún bien si sirve para inspirar a quienes han aceptado la posición de la industria a comenzar a dudar de ella.
- Sin embargo, si adoptamos este manifiesto como nuestro objetivo, nos distraeremos de lo que realmente necesitamos para luchar.
+ Sin embargo, si adoptamos este manifiesto como nuestro objetivo, nos distraerá de aquello por lo que realmente necesitamos luchar.


# type: Content of: <p>
msgid "The Public Domain Manifesto tries to defend our freedom within the walled garden of the public domain, but abandons that freedom outside it.  This is not enough."
msgstr "El manifiesto de dominio público trata de defender nuestra libertad en el jardín amurallado del dominio público, pero abandona la libertad fuera de ella. Esto no es suficiente."
- El manifiesto de dominio público
+ El Manifiesto por el Dominio Público


# type: Content of: <p>
msgid "I ask the authors of the Public Domain Manifesto, and the public, to please join me in demanding the freedom to noncommercially share copies of all published works.  Also please join <a href="" href="http://defectivebydesign.org">http://defectivebydesign.org\">DefectiveByDesign.org</a> and help our fight against DRM wherever it may be found."
msgstr "Pido a los autores del Manifiesto de dominio público, y el público, que por favor se unan a mí para exigir la libertad de compartir copias sin interés comercial de todas las obras publicadas. Por favor, únanse también a <a href="" href="http://defectivebydesign.org">http://defectivebydesign.org\">DefectiveByDesign.org</a> y ayudará a luchar contra DRM dondequiera que se encuentre."
- Manifiesto de dominio público, y el público
+ Manifiesto por el Dominio Público, y al público
- todas las obras publicadas.
+ cualquier obra publicada.

Saludos,
Fernando Gutiérrez

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]