www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/danger-of-software-paten


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/danger-of-software-patents.html (2)
Date: Wed, 30 Jul 2014 13:16:18 +0200
User-agent: KMail/1.13.7 (Linux/3.2.0-4-686-pae; KDE/4.8.4; i686; ; )

Dora Scilipoti escribió:
> On 23/07/2014 11:06, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> > If you want to develop software in a country that allows software
> > patents, and you want to work with patent law, what will you have to do?
> > 
> > Si usted quiere desarrollar software en un país que permite las patentes
> > de software y quiere respetar la ley de patentes, ¿qué tendrá que hacer?
> 
> + En un país donde se aplican las patentes de software, ¿cómo tendrían que
> proceder quienes quieran desarrollar software en el marco de la ley de
> patentes?

+ En un país que permite las patentes de software, ¿cómo tendrán que
proceder quienes quieran desarrollar software dentro del marco de la ley?

> 
> > You could try to make a list of all the ideas that one might be able to
> > find in the program that you're about to write, aside from the fact that
> > you don't know that when you start writing the program. [But] even after
> > you finish writing the program you wouldn't be able to make such a list.
> > 
> > Podría tratar de hacer una lista de las ideas que podrían encontrarse en
> > el programa que usted va a escribir, si nos olvidamos el hecho de que
> > cuando empieza a escribir el programa aún no sabe eso. Pero es que ni
> > siquiera una vez terminado el programa sería capaz de hacer tal lista.
> 
> + Una posibilidad sería que el programador intente enumerar todas las ideas
> que podrían estar incluidas en el programa que va a escribir, pero tengamos
> en cuenta que eso es algo que aún no se sabe cuando se comienza a escribir
> el programa, ni siquiera después de haber terminado de escribirlo se puede
> elaborar una lista de ese tipo.

Vale, pero mejor con punto y coma antes de "ni siquiera".

> 
> > The reason is… in the process you conceived of it in one
> > particular way—you've got a mental structure to apply to your
> > design. And because of that, it will block you from seeing other
> > structures that somebody might use to understand the same
> > program—because you're not coming to it fresh; you already
> > designed it with one structure in mind. Someone else who sees it for the
> > first time might see a different structure, which involves different
> > ideas, and it would be hard for you to see what those other ideas are.
> > But nonetheless they're implemented in your program, and those patents
> > could prohibit your program, if those ideas are patented.
> > 
> > La razón es la siguiente: usted concibe el proceso de una manera
> > particular, dispone de una estructura mental que aplicar a su trabajo. Y
> > eso le impedirá ver otras estructuras que alguien podría emplear para
> > comprender el mismo programa. Porque usted no llega a él de buenas a
> > primeras, lo diseñó teniendo una estructura en mente. Alguien que lo vea
> > por primera vez podría apreciar una estructura diferente, la cual
> > contendría ideas diferentes, y sería complicado para usted ver cuáles
> > son esas otras ideas. Y sin embargo están implementadas en su programa,
> > y si esas ideas están patentadas podrían prohibir su programa.
> 
> + La razón es que el programa se ha concebido de una manera determinada: el
> desarrollador dispone de una estructura mental que aplica al diseño del
> programa y esto le impide ver otras estructuras que alguien podría emplear
> para analizar el mismo programa. El programa no ha surgido de buenas a
> primeras, sino que se ha diseñado teniendo en mente una cierta estructura.
> Alguien que lo vea por primera vez podría notar una estructura diferente
> que incluye ideas diferentes, y sería complicado para el programador
> detectar cuáles son esas otras ideas. Y sin embargo están implementadas en
> su programa, y si esas ideas están patentadas el programa podría resultar
> ilícito.

Bien, pero prefiero "observar" a "notar".

> 
> > For instance, suppose there were graphical-idea patents and you wanted to
> > draw a square. Well, you would realize that if there was a patent on a
> > bottom edge, it would prohibit your square. You could put “bottom
> > edge” on the list of all ideas implemented in your drawing. But
> > you might not realize that somebody else with a patent on bottom corners
> > could sue you easily also, because he could take your drawing and turn
> > it by 45 degrees. And now your square is like this, and it has a bottom
> > corner.
> > 
> > Por ejemplo, suponga que hay patentes de ideas sobre gráficos y que usted
> > quiere dibujar un cuadrado. Bien, se daría cuenta de que si existe una
> > patente sobre el borde inferior, esto prohibiría su cuadrado. Podría
> > incluir «borde inferior» en la lista de todas las ideas implementadas en
> > su dibujo. Pero podría no darse cuenta de que alguien con una patente
> > sobre «ángulos en la base» podría fácilmente demandarlo, pues podría
> > coger su dibujo y girarlo 45 grados. Y ahora su cuadrado sí tiene un
> > ángulo en la base.
> 
> + Supongamos por ejemplo que existan patentes sobre las ideas para diseós
> gráficos y que usted quiera dibujar un cuadrado. Bien, descubriría que si
> existiera una patente sobre los bordes inferiores, su cuadrado sería
> ilegítimo. Podría incluir «borde inferior» en la lista de todas las ideas
> implementadas en su dibujo, pero quizás no caiga en la cuenta de que
> alguien que posea una patente sobre «ángulos hacia abajo» podría fácilmente
> demandarlo, pues podría coger su dibujo y girarlo 45 grados. Ahora su
> cuadrado sí tiene un ángulo hacia abajo.
> 
> # Los cuadrados tienen un ángulo recto en la base, y si lo giro 45 grados
> lo sigue teniendo, por eso no me termina de convencer la traducción "ángulo
> en la base" y propongo "ángulos hacia abajo".

De acuerdo. Pero después de "supongamos", dejo esa frase en indicativo.

> 
> > So you couldn't make a list of all the ideas which, if patented, could
> > prohibit your program.
> > 
> > De manera que nunca podría hacer una lista de todas las ideas que en caso
> > de estar patentadas prohibirían su programa.
> 
> + De manera que nunca se podría hacer una lista completa de todas las ideas
> que en caso de estar patentadas afectarían la legitimidad de un programa.
> 

+ afectarían a la

* Creo que aquí la proposición es necesaria, que sólo se omite cuando "afectar" 
equivale a "fingir". De todo modos, lo que es seguro es que con la preposición 
es 
correcto. 

> 
> [Luego sigo...]




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]