[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Internet of Stings
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Internet of Stings |
Date: |
Wed, 15 May 2019 08:03:15 -0400 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:45.0) Gecko/20100101 Thunderbird/45.8.0 |
On 05/13/2019 07:16 PM, Daniel G. wrote:
> On Mon, May 13, 2019 at 03:46:01PM -0400, Dora Scilipoti wrote:
>> descubrí que existe la
>> palabra "bobalicón" (como forma coloquial de bobo), que yo nunca había
>> escuchado.
> Incluso aunque no se
> entienda bobo en otros sitios,
Lo que digo que no se entiende es "bobalicón".
> y lo que me viene a la cabeza
> es IoT, no IoC.
En todo caso es IdC, con /d/.
--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
gnu.org/education
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, (continued)
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Dora Scilipoti, 2019/05/07
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Dora Scilipoti, 2019/05/08
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Javier Fdez. Retenaga, 2019/05/08
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Dora Scilipoti, 2019/05/09
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Javier Fdez. Retenaga, 2019/05/10
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Dora Scilipoti, 2019/05/10
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Dora Scilipoti, 2019/05/12
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Javier Fdez. Retenaga, 2019/05/13
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Dora Scilipoti, 2019/05/13
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Daniel G., 2019/05/13
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings,
Dora Scilipoti <=
- Re: [GNU-traductores] Internet of Stings, Dora Scilipoti, 2019/05/15