www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de potential-malware


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de potential-malware
Date: Wed, 25 Sep 2019 11:06:04 +0200
User-agent: Evolution 3.30.5-1.1

El mar, 24-09-2019 a las 06:41 -0400, Dora Scilipoti escribió:
> On 09/24/2019 04:47 AM, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> > El lun, 23-09-2019 a las 17:12 -0400, Dora Scilipoti escribió:
> > > Envío para la revisión.
> > > 
> > > Potential Malware
> > > 
> > > <cite>:Malware</cite> potencial
> > > 
> > > 
> > > This page describes malicious techniques that proprietary
> > > software
> > > might
> > > use in the future for malicious purposes.  We don't have any
> > > evidence
> > > that they are in use yet.
> > > 
> > > XXX En esta página se describen técnicas maliciosas que se
> > > podrían
> > > utilizar en el software privativo con fines maliciosos. No
> > > tenemos
> > > evidencia de que ya estén en uso.
> > > 
> > > 
> > > However, there is nothing to prevent these cameras from doing
> > > other
> > > things, such as biometrically identifying the driver or
> > > passengers,
> > > other than proprietary software which Volvo&mdash;or various
> > > governments
> > > and criminals&mdash;could change at any time.
> > > 
> > > No obstante, no hay nada que impida a esas cámaras hacer otras
> > > cosas,
> > > tales como identificar biométricamente al conductor o los
> > > pasajeros,
> > > además de tratarse de un software privativo que Volvo (o
> > > distintos
> > > Gobiernos y criminales) pueden modificar en cualquier momento.
> > > 
> > > XXX ***Aquí modifiqué la traducción que ya estaba***XXX No
> > > obstante,
> > > nada impide que esas cámaras hagan otras cosas, tales como la
> > > identificación biométrica del conductor o los pasajeros, ya que
> > > se
> > > trata de un software privativo que Volvo (o distintos Gobiernos y
> > > criminales) pueden modificar en cualquier momento.
> > > 
> > > 
> > > Patent applications show that Google and Amazon are interested in
> > > <a
> > > href=\"
> > > http://www.consumerwatchdog.org/privacy-technology/home-assistant-adopter-beware-google-amazon-digital-assistant-patents-reveal\
> > > ">
> > > making &ldquo;digital assistants&rdquo; study people's activities
> > > to
> > > learn all about them</a>.
> > > 
> > > XXX A juzgar por algunas solicitudes de patentes depositadas por
> > > Google
> > > y Amazon, estas compañías planean <a
> > > href=\"
> > > http://www.consumerwatchdog.org/privacy-technology/home-assistant-adopter-beware-google-amazon-digital-assistant-patents-reveal\";>hacer
> > > que los «asistentes virtuales» analicen las actividades de las
> > > personas
> > > para saber todo sobre ellas.
> > > 
> > > 
> > > AI programs would understand what people say to each other,
> > > observe
> > > the
> > > clothing they wear and the objects they carry (including the
> > > marketing
> > > messages on them), and use sound to track people's activities,
> > > including
> > > in the toilet or in bed.
> > > 
> > > XXX Los programas de inteligencia artificial entenderían las
> > > conversaciones de las personas, observarían la ropa y los objetos
> > > que
> > > llevan (incluso las marcas comerciales que aparecen sobre ellos)
> > > y,
> > > valiéndose de los sonidos, rastrearían las actividades de las
> > > personas,
> > > incluso en el baño o en la cama.
> > > 
> > > 
> > > It should be illegal to have such a device in your apartment
> > > without
> > > getting signed consent from the people that live in the other
> > > apartments
> > > in the building.
> > > 
> > > XXX Debería ser ilegal tener un dispositivo como ese en su
> > > apartamento
> > > sin el consentimiento escrito de los vecinos del edificio.
> > > 
> > > 
> > > Any device that has a microphone and a speaker could be <a
> > > href=\"
> > > http://www.washington.edu/news/2017/08/16/computer-scientists-use-music-to-covertly-track-body-movements-activity/\";>turned
> > > into a sonar system that would track the movements of people in
> > > the
> > > same
> > > room or other rooms nearby</a>.
> > > 
> > > XXX Todo dispositivo que contenga un micrófono y un altoparlante
> > > puede
> > > <a
> > > href=\"
> > > http://www.washington.edu/news/2017/08/16/computer-scientists-use-music-to-covertly-track-body-movements-activity/\";>convertirse
> > > en un sonar que rastrearía los movimientos de las personas que se
> > > encuentran en la misma habitación donde está el dispositivo o en
> > > habitaciones adyacentes.
> > > 
> > 
> > Bien.
> > El enlace de proprietary.html que lleva a esta página dice "En
> > proceso". Mejor "En camino", se me ocurre.
> 
> A mí "En proceso" no me parece mal, pero si queremos evitar que a
> alguien se le ocurra pensar que estampos hablando de un proceso
> judicial... "En camino" podría ser.
> 
> Lo que sí habría que corregir es lo siguiente en sitemap.es.po:
> 
> Proprietary Surveillance
> 
> Vigilancia proprietary/proprietary-subscriptions.html
> 
> + Vigilancia en el software privativo

Hecho.

> 
> Ya he subido todo, incluso todas páginas de la columna "Productos o
> empresas" que faltaban, donde no encontré prácticamente nada nuevo,
> salvo alguna que otra entrada que no presentaba ninguna complejidad.
> 
> Y así hemos terminado con todo el directorio /proprietary. :)
> 

Vale. ¿Con qué podríamos ponernos ahora?




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]