www-pt-br-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-pt-br-general] Bem-vindos!


From: Rafael Beraldo
Subject: Re: [www-pt-br-general] Bem-vindos!
Date: Wed, 7 Mar 2012 12:17:29 -0300

Olá, Arthur,

2012/3/5 Arthur Rodrigues Araruna <address@hidden>
Olá, pessoal.

Aproveitando que o título do tópico é "Bem-vindos", estou aproveitando pra me apresentar.
Espero que com isso vocês não se percam no meio dos pensamentos que já foram enviados aqui =)

Seja muito bem vindo!
 

Bom, eu me chamo Arthur Rodrigues, sou cearense, estudante de mestrado em Ciência da Computação. Tenho alguma experiência com o inglês escrito (a necessidade de escrever e ler artigos em inglês me serviu =D), mas não sei muito sobre o linguajar técnico usado no mundo livre... Espero que não seja empecilho.

Não será; você com certeza vai aprender muita coisa durante o processo, além disso a lista existe para isso mesmo. Também iremos criar um glossário, que pode ajudar grandemente nessa tarefa.
 

De vez em quando participo de algumas traduções no launchpad.net em projetos diversos. Na verdade eu busco aqueles em que eu ache que vou contribuir mais, que não use muitas especificidades técnicas (como compiladores, por exemplo), e que tenha poucas traduções.

Pretendo me dedicar ao menos nos fins-de-semana a ajudar o projeto, mas talvez possa ajudar em outros períodos. Vai depender do tanto de coisas que eu tiver pra fazer na semana (estou no período de escrita da minha dissertação).

Nunca tive oportunidade de usar arquivos PO nem cvs. Na verdade só usei controle de versão através de ferramentas como o Eclipse, por exemplo, nada de linha de comando... Mas já baixei o gtranslate e estou vendo tutoriais de cvs por aí.

CVS não é difícil (ao menos não para o que temos de fazer). Eu mesmo aprendi muita coisa lendo esse curto tutorial: http://www.alma.nrao.edu/development/computing/docs/joint/notes/mma003.pdf

Quando aos arquivos PO, você não precisa conhecer as profundezas do formato; recomendo usar o gTranslator (http://projects.gnome.org/gtranslator/) ou o poedit (http://www.poedit.net/). O primeiro tem mais ferramentas, mas ambos fazem bem o trabalho.

Se você usa Vim, recomendo este script: http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2530; já usuários de Emacs tiraram a sorte grande, porque o programa possui um PO Mode.

Nunca é demais lembrar da necessidade de ler http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html. Também é uma boa ideia ler a seção para tradutores em http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/.
 

Espero que eu possa contribuir positivamente com o projeto e que nosso grupo se desenvolva e evolua.

Abraços a todos,

 
Abraço,

--
Arthur Rodrigues

Aluno de Mestrado em Ciência da Computação pelo MDCC / UFC
Bacharel em Computação pela UFC em 2010
Departamento de Computação
Universidade Federal do Ceará


--
Rafael Beraldo
http://devio.us/~rberaldo/
Linux Registered User #500984

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]