[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-pt-br-general] Roteiro de reestruturação completado: novo site
From: |
Rafael Beraldo |
Subject: |
Re: [www-pt-br-general] Roteiro de reestruturação completado: novo site do time de tradução |
Date: |
Fri, 16 Oct 2015 18:51:00 -0300 |
Olá, Bruno,
2015-10-16 17:04 GMT-03:00 Bruno Félix Rezende Ribeiro <address@hidden>:
> Como o arquivo mestre tem provavelmente todas as mensagens dos trechos
> pré-traduzidos, elas serão substituídas automaticamente pelo GNUN,
> independentemente das traduções nos artigos. É boa prática, no
> entanto, pedir que os contribuintes continuem traduzindo-as, no caso da
> compendia mestre falhar.
Concordo absolutamente, além de ser uma boa maneira de introduzir a ideia de
sempre checar a página de políticas de tradução para garantir que os termos
estejam sempre alinhados.
> Essa é a tradução que o RMS usa para o espanhol e eu penso que é uma
> tradução adequada para as línguas latinas. Ele diz mais ou menos assim:
>
> "Software não-livre é chamado "software privativo", pois ele *priva*
> os usuários de seus direitos fundamentais."
Compreendo, faz sentido.
> Ps: Por favor, se atente para a política #mailing-list-inline-reply[0].
Li essa política segundos após ter enviado o email. Adequarei meu
estilo nos emails futuros.
--
Rafael Beraldo
cabaladada.org