[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www] 04/06: Translated using Weblate (French)
From: |
gnunet |
Subject: |
[www] 04/06: Translated using Weblate (French) |
Date: |
Thu, 08 Apr 2021 07:24:53 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit c56bda6887dfac2be0cf1b438fedf0074095de0c
Author: Marianne Le Guennec <marianne.leguennec@gmail.com>
AuthorDate: Mon Apr 5 16:34:39 2021 +0000
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 13.3% (60 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/
---
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++++++++-
1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index aeaec1e..2bdeee7 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 05:22+0000\n"
-"Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Marianne Le Guennec <marianne.leguennec@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
@@ -372,6 +372,12 @@ msgid ""
"\">videos</a> or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
"\">glossary</a>."
msgstr ""
+"Il y a bien d'autres informations sur GNUnet à découvrir en plus du <a href="
+"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">manuel</a>, comme la <a "
+"href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliographie</a> avec des articles "
+"traitants des différents cas, plusieurs <a href=\"https://gnunet.org/en/video"
+".html\">vidéos</a> ou un <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\""
+">glossaire</a> court."
#: template/about.html.j2:95
msgid ""
@@ -380,6 +386,10 @@ msgid ""
"html\">use it</a> and <a href=\"engage.html\">contribute and get engaged</a> "
"in various ways."
msgstr ""
+"Vous pouvez dès maintenant <a href=\"engage.html\">vous impliquer dans la "
+"conversation</a>, <a href=\"install.html\">installer GNUnet</a>, <a href="
+"\"use.html\">l'utiliser</a> ainsi que <a href=\"engage.html\">contribuer et "
+"vous engager</a> de diverses manières."
#: template/about.html.j2:100
msgid ""
@@ -387,6 +397,8 @@ msgid ""
"alpha stage when it comes to software – its not an easy task to "
"rewrite the whole Internet!"
msgstr ""
+"Soyez conscients que ce projet (malgré son âge) est toujours au stade Alpha "
+"quant au logiciel –, ce n'est pas facile de réécrire Internet !"
#: template/about.html.j2:105
msgid "Current funding"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
- [www] branch master updated (cd0d017 -> 7c0b983), gnunet, 2021/04/08
- [www] 04/06: Translated using Weblate (French),
gnunet <=
- [www] 02/06: Translated using Weblate (Spanish), gnunet, 2021/04/08
- [www] 01/06: Translated using Weblate (German), gnunet, 2021/04/08
- [www] 03/06: Translated using Weblate (French), gnunet, 2021/04/08
- [www] 05/06: Translated using Weblate (Italian), gnunet, 2021/04/08
- [www] 06/06: Translated using Weblate (Italian), gnunet, 2021/04/08