gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-anastasis-www] branch master updated: Translated using Weblate (G


From: gnunet
Subject: [taler-anastasis-www] branch master updated: Translated using Weblate (German)
Date: Sat, 29 May 2021 13:15:00 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository anastasis-www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new fd95124  Translated using Weblate (German)
     new aa6635f  Merge branch 'origin/master' into Weblate.
fd95124 is described below

commit fd95124e94383acf04cc1030f143e74fc34dfbe3
Author: Stefan <eintritt@hotmail.com>
AuthorDate: Fri May 28 10:21:18 2021 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 41.9% (47 of 112 strings)
    
    Translation: Anastasis/website
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/de/
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 32a7070..3d1b5b3 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: contact@anastasis.lu\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-16 19:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-29 11:14+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/";
 "de/>\n"
@@ -191,11 +191,12 @@ msgid ""
 "restore their core secret. The core secret always remains exclusively under "
 "the user’s control, even during recovery."
 msgstr ""
-"Anastasis muss dem Benutzer die volle Kontrolle übergeben. Dies beinhaltet "
-"das freie Wählen der Authentifizierungsmethoden und Kombinationen zur "
-"Wiederherstellung und der Wahl der Anbieter. Das Geheimnis, dass der "
-"Benutzer bei Anastasis hinterlegt, steht unter der alleinigen Kontrolle des "
-"Benutzers. "
+"Anastasis stattet die Nutzer mit der Kontrolle über ihre Daten aus: Die "
+"Nutzer entscheiden, bei welchen Anbietern sie ihre Schlüsselfragmente "
+"speichern und welche Anmeldeprozeduren die Wiederherstellung der "
+"Schlüsselfragmente verlangt. Nur die Nutzer können auf das Geheimnis (den "
+"sicher zu verwahrenden Schlüssel) zugreifen. Dies gilt auch während des "
+"Wiederherstellungsvorgangs."
 
 #: template/about.html.j2:102
 msgid "Our Team"
@@ -218,16 +219,12 @@ msgid "</em>References"
 msgstr "</em>Dokumente"
 
 #: template/docs.html.j2:11
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is an overview of documentation and other helpful ressources for "
-#| "Anastasis."
 msgid ""
 "This is an overview of documentation<br>and other helpful resources for "
 "Anastasis."
 msgstr ""
 "Dies ist ein Überblick über die Dokumentation und andere hilfreiche "
-"Ressourcen für Anastasis."
+"Ressourcen zu Anastasis."
 
 #: template/docs.html.j2:39 template/docs_news.html.j2:90
 msgid "Codebase"
@@ -239,7 +236,7 @@ msgstr "Dokumentation"
 
 #: template/docs.html.j2:61 template/docs_news.html.j2:112
 msgid "Project Documentation"
-msgstr "Projekt Dokumentation"
+msgstr "Projektdokumentation"
 
 #: template/docs_news.html.j2:10 template/news/index.html.j2:4
 msgid "News"
@@ -250,16 +247,12 @@ msgid "documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
 #: template/docs_news.html.j2:11
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is an overview of documentation and other helpful ressources for "
-#| "Anastasis."
 msgid ""
 "This is an overview of news, documentation<br>and other helpful resources "
 "for Anastasis."
 msgstr ""
 "Dies ist ein Überblick über die Dokumentation und andere hilfreiche "
-"Ressourcen für Anastasis."
+"Ressourcen zu Anastasis."
 
 #: template/docs_news.html.j2:26
 msgid "News Posts, <span>Press Releases and Events"
@@ -281,7 +274,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/docs_news.html.j2:46 template/news.html.j2:52
 msgid "Anastasis won the ISSS excellence award"
-msgstr ""
+msgstr "Anastasis gewinnt den ISSS Excellence Award"
 
 #: template/docs_news.html.j2:47
 msgid ""
@@ -292,15 +285,22 @@ msgid ""
 "excellence-award/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Full "
 "story</a>"
 msgstr ""
+"Der führende Fachverband der Schweiz für ICT-Sicherheit - Information "
+"Security Society Switzerland (ISSS) - vergab 2020 zum siebten Mal den ISSS "
+"Excellence Award. Anastasis ist einer der Empfänger dieser Auszeichnung:<br> "
+"<a href=\"https://www.isss.ch/de/agenda/isss-excellence-award/\"; target="
+"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Zum Artikel auf ISSS.ch</a>"
 
 #: template/docs_news.html.j2:58 template/news.html.j2:64
 msgid "New Anastasis Website Launched"
-msgstr ""
+msgstr "Die neue Webseite von Anastasis ist online"
 
 #: template/docs_news.html.j2:59 template/news.html.j2:65
 msgid ""
 "The new Anastasis Website just launched, visit us and check out what's new!"
 msgstr ""
+"Die Anastasis-Website ist gelaunched. Bookmarken Sie uns und finden Sie mehr "
+"über Anastasis heraus!"
 
 #: template/docs_news.html.j2:73
 #, fuzzy

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]