[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po
From: |
sylvain cresto |
Subject: |
[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po |
Date: |
Wed, 02 Feb 2005 22:20:47 -0500 |
Index: graveman/current/po/ru.po
diff -u graveman/current/po/ru.po:1.11 graveman/current/po/ru.po:1.12
--- graveman/current/po/ru.po:1.11 Tue Feb 1 03:50:47 2005
+++ graveman/current/po/ru.po Thu Feb 3 03:20:34 2005
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-01 02:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 04:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 12:32+0000\n"
"Last-Translator: SK <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,12 +31,12 @@
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
#. mise a jour label
-#: src/audio.c:50
+#: src/audio.c:53
#, c-format
msgid "Conversion in progress... %s"
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑаÑиÑ... %s"
-#: src/audio.c:96 src/data.c:74 src/data.c:116 src/matos.c:229
+#: src/audio.c:99 src/data.c:74 src/data.c:116 src/matos.c:229
msgid "Cannot create directory"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑ"
@@ -67,157 +67,186 @@
msgid "Drive succesfully added !"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво ÑÑпеÑно добавлено!"
-#: src/callbacks.c:848
+#: src/callbacks.c:853
msgid "Do you really want to abort operation ?"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе пÑеÑваÑÑ
опеÑаÑиÑ?"
-#: src/callbacks.c:886
+#: src/callbacks.c:892
msgid "Do you really want to fix the CD-R ?"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе заÑикÑиÑоваÑÑ
CD-R?"
-#: src/callbacks.c:902 glade/dialog_confirm_operation.glade.h:1
+#: src/callbacks.c:926
+msgid "Formatting DVD..."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:927
+msgid "Do you really want to format this media ?"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:930
+msgid "Blanking DVD..."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:931
+msgid ""
+"Do you really want to fast blanking this DVD-RW ?\n"
+"Be carreful you could only write in DAO mode after a fast blanking."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:934
+msgid "Full blanking DVD..."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:935
+msgid ""
+"Do you really want to blank this DVD-RW ?\n"
+"This could take 1 hour with an 1x media."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:957 glade/dialog_confirm_operation.glade.h:1
msgid "Do you really want to erase the CD-RW ?"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑиÑÑиÑÑ CD-RW?"
-#: src/callbacks.c:950
+#: src/callbacks.c:1005
msgid "You must add at least one track to write !"
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð½Ðµ менее одного
ÑÑека Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи!"
-#: src/callbacks.c:955
+#: src/callbacks.c:1010
msgid "Do you really want to create an audio cd ?"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе ÑоздаÑÑ Ð°Ñдио
компак-диÑк?"
-#: src/callbacks.c:956 glade/window_burn.glade.h:8
+#: src/callbacks.c:1011 glade/window_burn.glade.h:8
msgid "Writing audio cd in progress..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Audio-CD..."
-#: src/callbacks.c:970
+#: src/callbacks.c:1025
msgid "You must add at least one file to write !"
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð½Ðµ менее одного
Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи!"
-#: src/callbacks.c:975
+#: src/callbacks.c:1030
msgid "Do you really want to create a data cd ?"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе ÑоздаÑÑ Data-CD?"
-#: src/callbacks.c:976
+#: src/callbacks.c:1031
msgid "Writing data cd in progress..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Data-CD..."
#. copie de cd
-#: src/callbacks.c:980
+#: src/callbacks.c:1035
msgid "Do you really want to start the copy ?"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе наÑаÑÑ
копиÑование?"
-#: src/callbacks.c:981
+#: src/callbacks.c:1036
msgid "Copying in progress..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñование..."
-#: src/callbacks.c:989
+#: src/callbacks.c:1044
msgid "Blank CD-RW before writing"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ CD-RW пеÑед запиÑÑÑ"
-#: src/callbacks.c:1285 src/callbacks.c:1352
+#: src/callbacks.c:1341 src/callbacks.c:1408
msgid "configuration updated."
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð°."
-#: src/callbacks.c:1331
+#: src/callbacks.c:1387
#, c-format
msgid "Scanning drive \"%s\"..."
msgstr "ÐÑовеÑка пÑивода \"%s\"..."
-#: src/callbacks.c:1683 src/interface.c:1474 glade/window_main.glade.h:33
+#: src/callbacks.c:1739 src/interface.c:1492 glade/window_main.glade.h:35
msgid "New CD"
msgstr "ÐовÑй CD"
-#: src/cdrecord.c:102
+#: src/cdrecord.c:87
msgid "Writing in progress..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ..."
-#: src/cdrecord.c:104
+#: src/cdrecord.c:89
msgid "AABB Simulated CD writing in progress..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ AABB Simulated CD..."
-#: src/cdrecord.c:108
+#: src/cdrecord.c:93
#, c-format
msgid "Writing cd %d/%d in progress..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ CD %d/%d..."
-#: src/cdrecord.c:110
+#: src/cdrecord.c:95
#, c-format
msgid "Simulated CD writing %d/%d in progress..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ ÑмÑлиÑованного CD
%d/%d..."
-#: src/cdrecord.c:374 src/cdrecord.c:753
+#: src/cdrecord.c:359 src/cdrecord.c:746
msgid "Now you should insert next CD-R, do you want to continue operation ?"
msgstr ""
"ТепеÑÑ Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑÑавиÑÑ ÑледÑÑÑий
пÑÑÑой диÑк, Ð²Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе пÑодолжиÑÑ "
"опеÑаÑиÑ?"
-#: src/cdrecord.c:472 src/cdrecord.c:839
+#: src/cdrecord.c:457 src/cdrecord.c:832
msgid ""
"Communication error with cdrecord. Check that you have access to cdrecord "
"release 2.0 !"
msgstr ""
"ÐÑибка доÑÑÑпа к пÑогÑамме cdrecord.
ÐÑовеÑÑÑе налиÑие cdrecord веÑÑии 2.0!"
-#: src/cdrecord.c:484 src/cdrecord.c:851
+#: src/cdrecord.c:469 src/cdrecord.c:844
msgid "Simulation successful. Do you want to write the CD for real?"
msgstr "СимÑлÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ñоизведена. ÐÑ Ñ
оÑиÑе
запиÑаÑÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑий компакÑ-диÑк?"
-#: src/cdrecord.c:509
+#: src/cdrecord.c:494
#, c-format
msgid "Writing track %s - %.0f MB of %.0f MB at %s"
-msgstr "ÐапиÑÑ ÑÑека %s - %.0f мÐ. of %.0f мÐ. at %s"
+msgstr "ÐапиÑÑ ÑÑека %s - %.0f мÐ. из %.0f мÐ. на
ÑкоÑоÑÑи %s"
-#: src/cdrecord.c:512
+#: src/cdrecord.c:497
#, c-format
msgid "Writing track %s at %s"
msgstr "ÐапиÑÑ ÑÑека %s на %s"
#. cloture du cd
-#: src/cdrecord.c:645
+#: src/cdrecord.c:630
msgid "Fixating..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ ÑикÑиÑование..."
-#: src/cdrecord.c:652
-msgid "Error writing tracks, buffer was empty !"
-msgstr "ÐÑибка запиÑи CD, бÑÑÐµÑ Ð¿ÑÑÑ!"
+#. blanking disk
+#: src/cdrecord.c:633
+msgid "Blanking..."
+msgstr ""
#. erreur entre sortie
-#: src/cdrecord.c:659
+#: src/cdrecord.c:648
msgid "Error writing CD !"
msgstr "ÐÑибка запиÑи CD!"
+#: src/cdrecord.c:652 src/cdrecord.c:894
+msgid "Cannot blank disk, aborting."
+msgstr "Ðевозможно оÑиÑÑиÑÑ Ð´Ð¸Ñк, опеÑаÑиÑ
пÑеÑÑваеÑÑÑ."
+
#. erreur pas de cd vierge
-#: src/cdrecord.c:664 src/cdrecord.c:911
+#: src/cdrecord.c:657 src/cdrecord.c:904
msgid "Error, a CD-R/CD-RW is required in the cd recorder !"
msgstr "ÐÑибка, ÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво запиÑи
диÑков!"
#. erreur pas de cd vierge
-#: src/cdrecord.c:669
+#: src/cdrecord.c:662
msgid "CD recorder unsupported !"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво запиÑи CD не
поддеÑживаеÑÑÑ!"
#. erreur fichier audio non compatible
-#: src/cdrecord.c:674
+#: src/cdrecord.c:667
#, c-format
msgid "Error with track %.0f: inappropriate audio coding !"
msgstr "ÐÑибка ÑÑека %.0f: неÑовмеÑÑимÑй
аÑдио-кодек!"
#. erreur fichier image iso source introuvable !
-#: src/cdrecord.c:680
+#: src/cdrecord.c:673
msgid "Cannot open iso image !"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ISO-обÑаз!"
-#: src/cdrecord.c:901
-msgid "Cannot blank disk, aborting."
-msgstr "Ðевозможно оÑиÑÑиÑÑ Ð´Ð¸Ñк, опеÑаÑиÑ
пÑеÑÑваеÑÑÑ."
-
-#: src/cdrecord.c:906
+#: src/cdrecord.c:899
msgid "Cannot blank disk, this is not a CD-RW !"
msgstr "Ðевозможно оÑиÑÑиÑÑ Ð´Ð¸Ñк, ÑÑо не CD-RW!"
-#: src/config.c:165
+#: src/config.c:167
#, c-format
msgid "Cannot create %s: %s"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ %s: %s"
@@ -326,7 +355,7 @@
msgid "ISO 9660 level 1"
msgstr "ISO 9660 level 1"
-#: src/interface.c:98 glade/window_main.glade.h:28
+#: src/interface.c:98 glade/window_main.glade.h:30
msgid "ISO 9660 level 2 (default)"
msgstr "ISO 9660 level 2 (по ÑмолÑаниÑ)"
@@ -358,133 +387,135 @@
msgid "ISO file..."
msgstr "ISO обÑаз..."
-#: src/interface.c:574 glade/dialog_properties.glade.h:12
+#: src/interface.c:590 glade/dialog_properties.glade.h:12
msgid "O_pen"
msgstr "O_ÑкÑÑÑÑ"
-#: src/interface.c:812 src/interface.c:839 src/interface.c:866
-#: src/interface.c:926
+#: src/interface.c:830 src/interface.c:857 src/interface.c:884
+#: src/interface.c:944
msgid "All files (*.*)"
msgstr "ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)"
-#: src/interface.c:815
+#: src/interface.c:833
msgid "Iso images only (*.iso)"
msgstr "ТолÑко ISO обÑÐ°Ð·Ñ (*.iso)"
-#: src/interface.c:819 src/interface.c:842
+#: src/interface.c:837 src/interface.c:860
msgid "Select iso image source"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸ÑÑоÑник ISO обÑаза"
-#: src/interface.c:819
+#: src/interface.c:837
msgid "Select iso image destination"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑнÑй ISO обÑаз"
-#: src/interface.c:872
+#: src/interface.c:890
msgid "All audio files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
msgstr "ÐÑе аÑдиоÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.mp3 *.ogg *.wav)"
-#: src/interface.c:874
+#: src/interface.c:892
msgid "All audio files (*.mp3 *.wav)"
msgstr "ÐÑе аÑдиоÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.mp3 *.wav)"
-#: src/interface.c:876
+#: src/interface.c:894
msgid "All audio files (*.ogg *.wav)"
msgstr "ÐÑе аÑдиоÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.ogg *.wav)"
-#: src/interface.c:878
+#: src/interface.c:896
msgid "All audio files (*.wav)"
msgstr "ÐÑе аÑдиоÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.wav)"
-#: src/interface.c:885
+#: src/interface.c:903
msgid "Mp3 files (*.mp3)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑоÑмаÑа Mp3 (*.mp3)"
-#: src/interface.c:891
+#: src/interface.c:909
msgid "Ogg files (*.ogg)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑоÑмаÑа Ogg (*.ogg)"
-#: src/interface.c:897
+#: src/interface.c:915
msgid "Wav files (*.wav)"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑоÑмаÑа Wav (*.wav)"
-#: src/interface.c:900
+#: src/interface.c:918
msgid "Sectect an audio file to add"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑемÑй аÑдиоÑайл"
-#: src/interface.c:928
+#: src/interface.c:946
msgid "Select a directory to add"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñемой диÑекÑоÑии"
-#: src/interface.c:1012
+#: src/interface.c:1030
msgid "New device"
msgstr "Ðовое ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: src/interface.c:1035
+#: src/interface.c:1053
#, c-format
msgid "version %s - http://www.nongnu.org/graveman"
msgstr "веÑÑÐ¸Ñ %s - http://www.nongnu.org/graveman"
-#: src/interface.c:1107 src/interface.c:1719 src/interface.c:1784
+#: src/interface.c:1125 src/interface.c:1738 src/interface.c:1803
+#: src/interface.c:1867
msgid "Operation aborted by user !"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана полÑзоваÑелем!"
-#: src/interface.c:1121
+#: src/interface.c:1139
msgid "Operation failed"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана"
-#: src/interface.c:1127
+#: src/interface.c:1145
msgid "Operation successful."
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ ÑÑпеÑно завеÑÑена."
-#: src/interface.c:1131 src/interface.c:1727 src/interface.c:1792
+#: src/interface.c:1149 src/interface.c:1746 src/interface.c:1811
+#: src/interface.c:1875
msgid "Operation successful"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ ÑÑпеÑно завеÑÑена"
-#: src/interface.c:1297
+#: src/interface.c:1315
msgid "Audio CD"
msgstr "ÐÑдио диÑк"
-#: src/interface.c:1302
+#: src/interface.c:1320
msgid "Data CD"
msgstr "ÐиÑк Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми"
-#: src/interface.c:1305
+#: src/interface.c:1323 glade/window_main.glade.h:21
msgid "Duplicate CD"
msgstr "ÐопиÑование CD"
-#: src/interface.c:1308 glade/window_main.glade.h:62
+#: src/interface.c:1326 glade/window_main.glade.h:38
msgid "Other operations"
msgstr "ÐÑÑгие опеÑаÑии"
-#: src/interface.c:1400 src/interface.c:1437 src/interface.c:1469
+#: src/interface.c:1418 src/interface.c:1455 src/interface.c:1487
msgid "Location"
msgstr "ÐеÑÑоположение"
-#: src/interface.c:1404
+#: src/interface.c:1422
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/interface.c:1408 src/interface.c:1461
+#: src/interface.c:1426 src/interface.c:1479
msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
-#: src/interface.c:1429
+#: src/interface.c:1447
msgid "Track"
msgstr "ТÑек"
-#: src/interface.c:1433
+#: src/interface.c:1451
msgid "Length"
msgstr "Ðлина"
-#: src/interface.c:1465
+#: src/interface.c:1483
msgid "Size"
msgstr "РазмеÑ"
-#: src/interface.c:1691
+#: src/interface.c:1710
msgid "Erasing CD-RW in progress, please wait..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ Ð¾ÑиÑÑка CD-RW, пожалÑйÑÑа,
подождиÑе..."
-#: src/interface.c:1757
+#: src/interface.c:1776
msgid "Fixating CD-R in progress, please wait..."
msgstr "ÐÑоизводиÑÑÑ ÑикÑиÑование CD-R,
пожалÑйÑÑа, подождиÑе..."
@@ -579,23 +610,29 @@
msgid "Cannot overwrite file"
msgstr "Ðевозможно пеÑезапиÑаÑÑ Ñайл"
-#: src/matos.c:406
+#: src/matos.c:250
+msgid ""
+"Reading is finished, now you should insert a CD-R, do you want to continue "
+"operation ?"
+msgstr ""
+
+#: src/matos.c:430
msgid "DVD Recorder"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво запиÑи DVD"
-#: src/matos.c:408
+#: src/matos.c:432
msgid "CD Recorder"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво запиÑи CD"
-#: src/matos.c:410
+#: src/matos.c:434
msgid "DVD Reader"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ DVD"
-#: src/matos.c:412
+#: src/matos.c:436
msgid "CD Reader"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ CD"
-#: src/matos.c:414
+#: src/matos.c:438
msgid "Other device"
msgstr "ÐÑÑгое ÑÑÑÑойÑÑво"
@@ -730,14 +767,22 @@
msgstr "<b>Anthony Carre</b> - address@hidden - ÐогоÑип Graveman"
#: glade/dialog_about.glade.h:3
+msgid "<b>Anton A. Karpov</b> - address@hidden - FreeBSD package"
+msgstr ""
+
+#: glade/dialog_about.glade.h:4
msgid "<b>Christian</b> - address@hidden - Slackware 10.0 package"
msgstr "<b>Christian</b> - address@hidden - ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Slackware 10.0"
-#: glade/dialog_about.glade.h:4
+#: glade/dialog_about.glade.h:5
msgid "<b>Florin Andrei</b> - address@hidden - Fedora 3 package"
msgstr "<b>Florin Andrei</b> - address@hidden - ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Fedora 3"
-#: glade/dialog_about.glade.h:5
+#: glade/dialog_about.glade.h:6
+msgid "<b>Gabriele Villi</b> - address@hidden - Italian translation"
+msgstr ""
+
+#: glade/dialog_about.glade.h:7
msgid ""
"<b>Grant Petersen</b> - address@hidden - Fixed english "
"translation"
@@ -745,32 +790,32 @@
"<b>Grant Petersen</b> - address@hidden - ÐопÑавка к
английÑÐºÐ¾Ð¼Ñ "
"пеÑеводÑ"
-#: glade/dialog_about.glade.h:6
+#: glade/dialog_about.glade.h:8
msgid "<b>Holger Reinmann</b> - address@hidden - German translation"
msgstr "<b>Holger Reinmann</b> - address@hidden - ÐеÑевод на
немеÑкий"
-#: glade/dialog_about.glade.h:7
+#: glade/dialog_about.glade.h:9
msgid "<b>Isaac Clerencia</b> - Debian Sarge powerpc package"
msgstr "<b>Isaac Clerencia</b> - ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Debian Sarge powerpc"
-#: glade/dialog_about.glade.h:8
+#: glade/dialog_about.glade.h:10
msgid "<b>Jorge G. Sbaco</b> - address@hidden - Spanish translation"
msgstr ""
"<b>Jorge G. Sbaco</b> - address@hidden - ÐеÑевод на
иÑпанÑкий"
-#: glade/dialog_about.glade.h:9
+#: glade/dialog_about.glade.h:11
msgid "<b>Lyn Rees</b> - address@hidden - Archlinux package"
msgstr "<b>Lyn Rees</b> - address@hidden - ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Archlinux"
-#: glade/dialog_about.glade.h:10
+#: glade/dialog_about.glade.h:12
msgid "<b>Marcin Undak</b> - address@hidden - Polish translation"
msgstr "<b>Marcin Undak</b> - address@hidden - ÐеÑевод на
полÑÑкий"
-#: glade/dialog_about.glade.h:11
+#: glade/dialog_about.glade.h:13
msgid "<b>Miguel Angel Zarza</b> - address@hidden - Debian Sarge package"
msgstr "<b>Miguel Angel Zarza</b> - address@hidden - ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Debian
Sarge"
-#: glade/dialog_about.glade.h:12
+#: glade/dialog_about.glade.h:14
msgid ""
"<b>Northfield Linux Users' Group</b> - address@hidden - Mandrake 10.1 "
"package"
@@ -778,37 +823,37 @@
"<b>Northfield Linux Users' Group</b> - address@hidden - ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ "
"Mandrake 10.1"
-#: glade/dialog_about.glade.h:13
+#: glade/dialog_about.glade.h:15
msgid "<b>Olivier Grawert</b> - address@hidden - Ubuntu package"
msgstr "<b>Olivier Grawert</b> - address@hidden - ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ubuntu"
-#: glade/dialog_about.glade.h:14
+#: glade/dialog_about.glade.h:16
msgid "<b>Peggy Kutyla</b> - address@hidden - Some icons"
msgstr "<b>Peggy Kutyla</b> - address@hidden - ÐекоÑоÑÑе из
иконок"
-#: glade/dialog_about.glade.h:15
+#: glade/dialog_about.glade.h:17
msgid "<b>Sergey Knazev</b> - address@hidden - Russian translation"
msgstr "<b>Sergey Knazev</b> - address@hidden - ÐеÑевод на
ÑÑÑÑкий"
-#: glade/dialog_about.glade.h:16
+#: glade/dialog_about.glade.h:18
msgid "<b>Sergio Surkamp</b> - address@hidden - Slackware 9.1 package"
msgstr "<b>Sergio Surkamp</b> - address@hidden - ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Slackware
9.1"
-#: glade/dialog_about.glade.h:17
+#: glade/dialog_about.glade.h:19
msgid "<b>Sylvain Cresto</b> - address@hidden - Main coder"
msgstr ""
"<b>Sylvain Cresto</b> - address@hidden - ÐлавнÑй
ÑазÑабоÑÑик"
-#: glade/dialog_about.glade.h:18
+#: glade/dialog_about.glade.h:20
msgid "<b>Toni Corvera</b> - address@hidden - Fixed spanish translation"
msgstr ""
"<b>Toni Corvera</b> - address@hidden - ÐопÑавка к
иÑпанÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑеводÑ"
-#: glade/dialog_about.glade.h:19
+#: glade/dialog_about.glade.h:21
msgid "<b>Toni</b> - address@hidden - Suse packages"
msgstr "<b>Toni</b> - address@hidden - ÐакеÑÑ Ð´Ð»Ñ SuSE"
-#: glade/dialog_about.glade.h:20
+#: glade/dialog_about.glade.h:22
msgid ""
"<b>Wouter van der Rijst</b> - address@hidden - Dutch "
"translation"
@@ -816,11 +861,11 @@
"<b>Wouter van der Rijst</b> - address@hidden - ÐеÑевод на "
"даÑÑкий"
-#: glade/dialog_about.glade.h:21
+#: glade/dialog_about.glade.h:23
msgid "About..."
msgstr "РпÑогÑамме..."
-#: glade/dialog_about.glade.h:22
+#: glade/dialog_about.glade.h:24
msgid ""
"Copyright (C) 2004, 2005 Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
"\n"
@@ -842,19 +887,19 @@
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: glade/dialog_about.glade.h:40
+#: glade/dialog_about.glade.h:42
msgid "_Contributors"
msgstr "_РазÑабоÑÑики"
-#: glade/dialog_about.glade.h:41
+#: glade/dialog_about.glade.h:43
msgid "_License"
msgstr "_ÐиÑензиÑ"
-#: glade/dialog_about.glade.h:42
+#: glade/dialog_about.glade.h:44
msgid "_Packagers"
msgstr "_ÐодгоÑовÑики пакеÑов"
-#: glade/dialog_about.glade.h:43
+#: glade/dialog_about.glade.h:45
msgid "_Translators"
msgstr "_ÐеÑеводÑики"
@@ -941,173 +986,193 @@
msgstr "ÐапиÑÑваемÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ диÑекÑоÑии:"
#: glade/window_main.glade.h:26
+msgid "Fo_rmat a DVD+RW or a DVD-RW in \"restricted overwrite\" mode..."
+msgstr ""
+
+#: glade/window_main.glade.h:27
msgid "For_mat :"
msgstr "_ФоÑмаÑ:"
-#: glade/window_main.glade.h:27
+#: glade/window_main.glade.h:28
+msgid "Full b_lank a DVD-RW in \"sequential mode\"..."
+msgstr ""
+
+#: glade/window_main.glade.h:29
msgid "Hide _status bar"
msgstr "Ðе показÑваÑÑ _ÑÑÑÐ¾ÐºÑ ÑоÑÑоÑниÑ"
-#: glade/window_main.glade.h:29
+#: glade/window_main.glade.h:31
msgid "ISO conformance le_vel :"
msgstr "УÑов_ÐµÐ½Ñ ÑооÑвеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ ISO :"
-#: glade/window_main.glade.h:30
+#: glade/window_main.glade.h:32
msgid "Just _fixate the CD..."
msgstr "ТолÑко заÑикÑиÑоваÑÑ CD..."
-#: glade/window_main.glade.h:31
+#: glade/window_main.glade.h:33
msgid "Long filename support"
msgstr "ÐоддеÑжка длиннÑÑ
имÑн Ñайлов"
-#: glade/window_main.glade.h:32
+#: glade/window_main.glade.h:34
msgid "Ne_xt"
msgstr "Ð_алее"
-#: glade/window_main.glade.h:34
+#: glade/window_main.glade.h:36
msgid "No _pause between each tracks (DAO mode)"
msgstr "Ðез _паÑз Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑеками (DAO mode)"
-#: glade/window_main.glade.h:35
+#: glade/window_main.glade.h:37
msgid "O_pen..."
msgstr "O_ÑкÑÑÑÑ"
-#: glade/window_main.glade.h:37
+#: glade/window_main.glade.h:39
msgid "Publish_er of the cd :"
msgstr "ÐÑбликаÑ_Ð¾Ñ Ð´Ð¸Ñка:"
-#: glade/window_main.glade.h:38
+#: glade/window_main.glade.h:40
msgid "Re_name CD..."
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð´Ð¸Ñк..."
-#: glade/window_main.glade.h:39
+#: glade/window_main.glade.h:41
msgid "Re_name this directory..."
msgstr "Ðе_ÑеименоваÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑ..."
-#: glade/window_main.glade.h:40
+#: glade/window_main.glade.h:42
msgid "Re_name this file..."
msgstr "Ðе_ÑеименоваÑÑ Ñайл..."
-#: glade/window_main.glade.h:41
+#: glade/window_main.glade.h:43
msgid "Se_ttings"
msgstr "Св_ойÑÑва"
-#: glade/window_main.glade.h:42
+#: glade/window_main.glade.h:44
msgid "Show _status bar"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ _ÑÑÑÐ¾ÐºÑ ÑоÑÑоÑниÑ"
-#: glade/window_main.glade.h:43
+#: glade/window_main.glade.h:45
msgid "Use Roc_k Ridge extensions (long filenames support on unix)"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Roc_k Ridge (поддеÑжка
длиннÑÑ
имÑн Ñайлов в *nix "
"ÑиÑÑемаÑ
)"
-#: glade/window_main.glade.h:44
+#: glade/window_main.glade.h:46
msgid "Use _16x16 icons"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸ _16x16"
-#: glade/window_main.glade.h:45
+#: glade/window_main.glade.h:47
msgid "Use _24x24 icons"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸ _24x24"
-#: glade/window_main.glade.h:46
+#: glade/window_main.glade.h:48
msgid "Use _32x32 icons"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸ _32x32"
-#: glade/window_main.glade.h:47
+#: glade/window_main.glade.h:49
msgid "Use _48x48 icons"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸ _48x48"
-#: glade/window_main.glade.h:48
+#: glade/window_main.glade.h:50
msgid "Use _Joliet extensions (long filenames support on windows)"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ _Joliet (поддеÑжка
длиннÑÑ
имÑн Ñайлов в ÐС Windows)"
-#: glade/window_main.glade.h:49
+#: glade/window_main.glade.h:51
msgid "Write _mode :"
msgstr "Реж_им запиÑи :"
-#: glade/window_main.glade.h:50
+#: glade/window_main.glade.h:52
msgid "Write a _Data CD"
-msgstr "ÐапиÑÑ _Data CD"
+msgstr "Ð_апиÑÑ Data CD"
-#: glade/window_main.glade.h:51
+#: glade/window_main.glade.h:53
msgid "Write an _Audio CD"
-msgstr "ÐапиÑÑ _Audio CD"
+msgstr "_ÐапиÑÑ Audio CD"
-#: glade/window_main.glade.h:52
+#: glade/window_main.glade.h:54
msgid "_Add audio tracks..."
msgstr "Ðоб_авиÑÑ Ð°Ñдио ÑÑеки..."
-#: glade/window_main.glade.h:53
+#: glade/window_main.glade.h:55
msgid "_Add files..."
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑайлÑ..."
-#: glade/window_main.glade.h:54
+#: glade/window_main.glade.h:56
msgid "_Copy CD and iso image"
msgstr "_ÐопиÑование диÑков и iso-обÑазов"
-#: glade/window_main.glade.h:55
+#: glade/window_main.glade.h:57
msgid "_Create a directory..."
msgstr "СоздаÑÑ _диÑекÑоÑиÑ..."
-#: glade/window_main.glade.h:56
+#: glade/window_main.glade.h:58
msgid "_Description :"
msgstr "_ÐпиÑание:"
-#: glade/window_main.glade.h:57
+#: glade/window_main.glade.h:59
msgid "_Destination :"
msgstr "_ÐазнаÑение:"
-#: glade/window_main.glade.h:58
+#: glade/window_main.glade.h:60
msgid "_Erase a CDRW..."
msgstr "_ÐÑиÑÑиÑÑ CD-RW..."
-#: glade/window_main.glade.h:59
+#: glade/window_main.glade.h:61
+msgid "_Fast blank a DVD-RW (for DAO recording only) in \"sequential mode\"..."
+msgstr ""
+
+#: glade/window_main.glade.h:62
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: glade/window_main.glade.h:60
+#: glade/window_main.glade.h:63
+msgid "_Format a DVDRW..."
+msgstr ""
+
+#: glade/window_main.glade.h:64
msgid "_Help"
msgstr "_СпÑавка"
-#: glade/window_main.glade.h:61
+#: glade/window_main.glade.h:65
msgid "_Number of copies :"
msgstr "_ÐолиÑеÑÑво копий:"
-#: glade/window_main.glade.h:63
+#: glade/window_main.glade.h:66
+msgid "_Other operations"
+msgstr "_ÐÑÑгие опеÑаÑии"
+
+#: glade/window_main.glade.h:67
msgid "_Preferences..."
msgstr "_СвойÑÑва..."
-#: glade/window_main.glade.h:64
+#: glade/window_main.glade.h:68
msgid "_Preparer of the cd :"
msgstr "_ÐодгоÑовлено:"
-#: glade/window_main.glade.h:65
+#: glade/window_main.glade.h:69
msgid "_Remove"
msgstr "_УдалиÑÑ"
-#: glade/window_main.glade.h:66
+#: glade/window_main.glade.h:70
msgid "_Simulate write"
msgstr "_СимÑлиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: glade/window_main.glade.h:67
+#: glade/window_main.glade.h:71
msgid "_Speed :"
msgstr "_СкоÑоÑÑÑ:"
-#: glade/window_main.glade.h:68
+#: glade/window_main.glade.h:72
msgid "_Start new project"
msgstr "_ÐаÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй пÑоекÑ"
-#: glade/window_main.glade.h:69
+#: glade/window_main.glade.h:73
msgid "_Volume name :"
msgstr "_ÐÐ¼Ñ ÑеÑÑии:"
-#: glade/window_main.glade.h:70
+#: glade/window_main.glade.h:74
msgid "_Write tracks..."
msgstr "_ÐаÑаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ..."
-#: glade/window_main.glade.h:71 glade/window_burn.glade.h:9
+#: glade/window_main.glade.h:75 glade/window_burn.glade.h:9
#: glade/dialog_welcome.glade.h:2 glade/window_inprogress.glade.h:2
msgid "graveman !"
msgstr "graveman!"
@@ -1201,22 +1266,26 @@
msgstr "cdrecord"
#: glade/dialog_properties.glade.h:26
+msgid "dvd+rw-format"
+msgstr "dvd+rw-format"
+
+#: glade/dialog_properties.glade.h:27
msgid "dvd+rw-mediainfo"
msgstr "dvd+rw-mediainfo"
-#: glade/dialog_properties.glade.h:27
+#: glade/dialog_properties.glade.h:28
msgid "growisofs"
msgstr "growisofs"
-#: glade/dialog_properties.glade.h:28
+#: glade/dialog_properties.glade.h:29
msgid "mkisofs"
msgstr "mkisofs"
-#: glade/dialog_properties.glade.h:29
+#: glade/dialog_properties.glade.h:30
msgid "readcd"
msgstr "readcd"
-#: glade/dialog_properties.glade.h:30
+#: glade/dialog_properties.glade.h:31
msgid "sox"
msgstr "sox"
@@ -1270,16 +1339,6 @@
msgstr "ÐопÑоÑ"
#: glade/dialog_confirm_operation.glade.h:3
-msgid ""
-"When checked: Minimally blank the disk. This results in erasing the PMA, the "
-"TOC and the pregap (fast and recommended).\n"
-"Otherwise blank the entire disk. This may be a long time."
-msgstr ""
-"УÑÑановиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ñной
оÑиÑÑки диÑка. ÐÑо пÑиведÑÑ Ðº ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"PMA, TOC и pregap (бÑÑÑÑÑй и ÑекомендÑемÑй
Ñежим).\n"
-"ÐнаÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑиÑен веÑÑ Ð´Ð¸Ñк. ÐÑо можеÑ
занÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени."
-
-#: glade/dialog_confirm_operation.glade.h:5
msgid "_Fast blank disk when erasing CD-RW"
msgstr "_ÐÑÑÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑиÑÑка CD-RW"
@@ -1287,6 +1346,18 @@
msgid "Add a device"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
+#~ msgid "Error writing tracks, buffer was empty !"
+#~ msgstr "ÐÑибка запиÑи CD, бÑÑÐµÑ Ð¿ÑÑÑ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When checked: Minimally blank the disk. This results in erasing the PMA, "
+#~ "the TOC and the pregap (fast and recommended).\n"
+#~ "Otherwise blank the entire disk. This may be a long time."
+#~ msgstr ""
+#~ "УÑÑановиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ñной
оÑиÑÑки диÑка. ÐÑо пÑиведÑÑ Ðº "
+#~ "ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ PMA, TOC и pregap (бÑÑÑÑÑй и
ÑекомендÑемÑй Ñежим).\n"
+#~ "ÐнаÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑиÑен веÑÑ Ð´Ð¸Ñк. ÐÑо можеÑ
занÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени."
+
#~ msgid "kb"
#~ msgstr "кÐ."
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/01
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/01
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po,
sylvain cresto <=
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/04
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/05
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/07
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/08
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/09
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/09
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/10
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/10
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/10
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po, sylvain cresto, 2005/02/12