koha-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Koha-devel] Re: [Koha] (no subject)


From: Rachel Hamilton-Williams
Subject: Re: [Koha-devel] Re: [Koha] (no subject)
Date: Mon Apr 7 13:23:03 2003

Hi

> >The logo has a small k - but that's for aesthetic reasons (K being such a 
> >"big"
> > letter)  However in text we always write it "Koha" like a propername - 
> > because
> > the word "koha" has meaning here - and we wouldn't want to get them confused
> >:- )
> >  
> >
> Note, as a joke, but not only, that in french Koha is pronounced like 
> "quoi", a word that means "what".
> So when I speak of Koha, i try to say "ko-ha" (in 2 parts), and not 
> "koa" (in one part) !

Paul your pronounciation is exactly right :-)  Here we would say Ko-ha as well, 
so if you wish to say one small piece of maori correctly that's the 
pronounciation :-)

Cheers
Rachel_____________________________________________________________

Rachel Hamilton-Williams             Katipo Communications            
WEBMISTRESS                          ph  021 389 128 or +64 04 934 1285 
mailto:address@hidden           PO Box 12487, Wellington
http://www.katipo.co.nz              New Zealand
Koha Open Source Library System
http://www.koha.org






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]