[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [shell-script] Re: [MODERAÇÃO] Re: Zenity
From: |
Tiago Barcellos Peczenyj |
Subject: |
Re: [shell-script] Re: [MODERAÇÃO] Re: Zenity |
Date: |
Mon, 28 Apr 2008 16:38:02 -0300 |
Édnei,
Pelo visto apenas o Dialog aceita as opções --ok-label, --cancel-label e outras
http://aurelio.net/shell/dialog/#opcoes
2008/4/28 Thiago Braga Santana <address@hidden>:
>
>
> Obrigado Édnei.
>
> É lamentável não ser possível editar os labels dos botões com zenity, vou
> tentar o kdialog (apesar de não ser mais apresentável que o zenity).
>
> Obrigado a todos.
>
> 2008/4/28 Édnei Rodrigues <address@hidden>:
>
>
> > Em resposta em relação aos botões do zenity: Não, o zenity não possui
> > uma ferramenta ou uma opção que permita a modificação dos botões OK e
> > Cancelar, infelizmente.
> > Para isso, teria que usar outra interface, o Kommander, ele sim,
> > baseado em outra biblioteca gráfica, permiti a edição, aliás, ele é
> > bem completo.
> >
> > 2008/4/28 mop
> <address@hidden<mop2bky4mz5tyjwa8ersp7hrg5u9qn%40gmail.com>
>
>
> > >:
> >
> > > Bem, colegas da lista, quero encarecidamente pedir desculpas a todos
> > pelo
> > > "update" que causei. Normas são dinâmicas, e acabo involuntariamente de
> > > provocar uma atualização.
> > >
> > > Entendo que muitos colegas já com dificuldade com shell tentam fazer o
> > possível
> > > para postar em portugues (norma da lista) e agora com essa orientação
> > > todas as pessoas não fluentes em portugues estão excluídas de se
> > manifestar.
> > >
> > > IMPORTANTE, retiro a sugestão de meu post anterior, pois com certeza, a
> > > postagem em suas linguas "! pt" será contra as normas e não um item
> > > esclarecedor adicional.
> > > Infelizmente uma segunda língua, fluente, oral ou escrita, é algo muito
> > raro
> > > para a absoluta maioria da população mundial, inclusive eu. :(
> > >
> > > Obrigado pelo esclarecimento MrBiTS.
> > > Seria muito interessante "appendar" essa regra nas normas da lista para
> > maior
> > > eficiência da mesma e menor necessidade de intervenções, além de
> > orientar
> > > novas inscrições.
> > >
> > > PS. pessoas de lingua hispânica, podem escrever-me em PVT que tentarei
> > postar
> > > as questões como se fossem minhas. Haverá delay com certeza e terei de
> > > interromper o auxílio se houver abuso. Não se alonguem nos textos. :)
> > > Poderão acompanhar as respostas em portugues, como já fazem, sem delay
> > em:
> > > http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/messages?o=1
> > >
> > >
> > > ------------------------------------------
> > > >From: MrBiTS
> > >
> > > >
> > > >mop e lista
> > > >
> > > >Como essa questão foi tornada pública, alguns pontos devem ser
> > definidos:
> > > >
> > >
> > > >- - Zenit enquanto utilizado como ferramenta de apoio a shell-script
> > > >poderá ser abordado, tanto quanto um dialog pode.
> > > >
> > > >- - Tradutores online não só não ajudam como atrapalham. A mensagem
> > > >traduzida ( sic ) ficou totalmente incompreensível. Acredito que todos
> > > >aqui saibamos o mínimo de inglês para uma leitura. Claro que o povo
> > > >hispano-falante tem um certo preconceito em escrever/falar inglês, mas
> > > >ele sendo considerado a língua pura deve ser preferido na lista em
> > > >relação às "traduções". Daqui a pouco vamos ler que a Jennifer Aniston
> > > >está "mantendo o perfil baixo" e aí vamos chorar... de rir. Pessoas
> que
> > > >usam tradutores online e simplesmente copiam o resultado estão com
> > > >preocupação ZERO com as pessoas que terão o trabalho de ler e
> > > >interpretar a porcaria que foi feita. Usuários que se valerem de
> > > >traduções online serão moderados sem nenhum aviso.
> > >
> > >
> > > ------------------------------------
> > >
> > >
> > > ----------------------------------------------------------
> > > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
> > como perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado
> sem
> > prévio aviso.
> > > ----------------------------------------------------------
> > > Sair da lista:
> address@hidden<shell-script-unsubscribe%40yahoogrupos.com.br>
>
> > > ----------------------------------------------------------
> > > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> > http://www.listas-discussao.cjb.net
> > > ----------------------------------------------------------
> > > Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> > > Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
> > >
> > >
> > > Links do Yahoo! Grupos
> > >
> > >
> address@hidden<shell-script-unsubscribe%40yahoogrupos.com.br>
>
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
> >
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
--
Tiago B Peczenyj
Linux User #405772
http://peczenyj.blogspot.com/
"what does not kill us makes us stronger"