shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Re: [MODERAÇÃO] Re: Zenity


From: Tiago Barcellos Peczenyj
Subject: Re: [shell-script] Re: [MODERAÇÃO] Re: Zenity
Date: Mon, 28 Apr 2008 16:38:02 -0300

Édnei,

Pelo visto apenas o Dialog aceita as opções --ok-label, --cancel-label e outras
http://aurelio.net/shell/dialog/#opcoes

2008/4/28 Thiago Braga Santana <address@hidden>:
>
>
> Obrigado Édnei.
>
>  É lamentável não ser possível editar os labels dos botões com zenity, vou
>  tentar o kdialog (apesar de não ser mais apresentável que o zenity).
>
>  Obrigado a todos.
>
>  2008/4/28 Édnei Rodrigues <address@hidden>:
>
>
>  > Em resposta em relação aos botões do zenity: Não, o zenity não possui
>  > uma ferramenta ou uma opção que permita a modificação dos botões OK e
>  > Cancelar, infelizmente.
>  > Para isso, teria que usar outra interface, o Kommander, ele sim,
>  > baseado em outra biblioteca gráfica, permiti a edição, aliás, ele é
>  > bem completo.
>  >
>  > 2008/4/28 mop
> <address@hidden<mop2bky4mz5tyjwa8ersp7hrg5u9qn%40gmail.com>
>
>
>  > >:
>  >
>  > > Bem, colegas da lista, quero encarecidamente pedir desculpas a todos
>  > pelo
>  > > "update" que causei. Normas são dinâmicas, e acabo involuntariamente de
>  > > provocar uma atualização.
>  > >
>  > > Entendo que muitos colegas já com dificuldade com shell tentam fazer o
>  > possível
>  > > para postar em portugues (norma da lista) e agora com essa orientação
>  > > todas as pessoas não fluentes em portugues estão excluídas de se
>  > manifestar.
>  > >
>  > > IMPORTANTE, retiro a sugestão de meu post anterior, pois com certeza, a
>  > > postagem em suas linguas "! pt" será contra as normas e não um item
>  > > esclarecedor adicional.
>  > > Infelizmente uma segunda língua, fluente, oral ou escrita, é algo muito
>  > raro
>  > > para a absoluta maioria da população mundial, inclusive eu. :(
>  > >
>  > > Obrigado pelo esclarecimento MrBiTS.
>  > > Seria muito interessante "appendar" essa regra nas normas da lista para
>  > maior
>  > > eficiência da mesma e menor necessidade de intervenções, além de
>  > orientar
>  > > novas inscrições.
>  > >
>  > > PS. pessoas de lingua hispânica, podem escrever-me em PVT que tentarei
>  > postar
>  > > as questões como se fossem minhas. Haverá delay com certeza e terei de
>  > > interromper o auxílio se houver abuso. Não se alonguem nos textos. :)
>  > > Poderão acompanhar as respostas em portugues, como já fazem, sem delay
>  > em:
>  > > http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/messages?o=1
>  > >
>  > >
>  > > ------------------------------------------
>  > > >From: MrBiTS
>  > >
>  > > >
>  > > >mop e lista
>  > > >
>  > > >Como essa questão foi tornada pública, alguns pontos devem ser
>  > definidos:
>  > > >
>  > >
>  > > >- - Zenit enquanto utilizado como ferramenta de apoio a shell-script
>  > > >poderá ser abordado, tanto quanto um dialog pode.
>  > > >
>  > > >- - Tradutores online não só não ajudam como atrapalham. A mensagem
>  > > >traduzida ( sic ) ficou totalmente incompreensível. Acredito que todos
>  > > >aqui saibamos o mínimo de inglês para uma leitura. Claro que o povo
>  > > >hispano-falante tem um certo preconceito em escrever/falar inglês, mas
>  > > >ele sendo considerado a língua pura deve ser preferido na lista em
>  > > >relação às "traduções". Daqui a pouco vamos ler que a Jennifer Aniston
>  > > >está "mantendo o perfil baixo" e aí vamos chorar... de rir. Pessoas
> que
>  > > >usam tradutores online e simplesmente copiam o resultado estão com
>  > > >preocupação ZERO com as pessoas que terão o trabalho de ler e
>  > > >interpretar a porcaria que foi feita. Usuários que se valerem de
>  > > >traduções online serão moderados sem nenhum aviso.
>  > >
>  > >
>  > > ------------------------------------
>  > >
>  > >
>  > > ----------------------------------------------------------
>  > > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
>  > como perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado
> sem
>  > prévio aviso.
>  > > ----------------------------------------------------------
>  > > Sair da lista:
> address@hidden<shell-script-unsubscribe%40yahoogrupos.com.br>
>
>  > > ----------------------------------------------------------
>  > > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
>  > http://www.listas-discussao.cjb.net
>  > > ----------------------------------------------------------
>  > > Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
>  > > Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
>  > >
>  > >
>  > > Links do Yahoo! Grupos
>  > >
>  > >
> address@hidden<shell-script-unsubscribe%40yahoogrupos.com.br>
>
>  > >
>  > >
>  > >
>  > >
>  > >
>  >
>  >
>
>  [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>  



-- 
Tiago B Peczenyj
Linux User #405772

http://peczenyj.blogspot.com/
"what does not kill us makes us stronger"


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]