shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] transformar para maiuscula


From: Julio C. Neves
Subject: Re: [shell-script] transformar para maiuscula
Date: Wed, 2 Jul 2008 20:21:35 -0300

Fala Paulo e Felipe,

Pode-se aninhar crases sim, veja só:

$ x=`echo "O conteúdo é: \`ls\`"`
$ echo $x
O conteúdo é: Antigos Apresentacoes Área de Trabalho arquivo
awk_avançado.odt Desktop Documentos DownLoads DownLoads(2) DownLoads(3)
Examples googleearth google-earth Imagens Julio ligacoes Modelos Música
nautilus-debug-log.txt NVIDIA-Linux-x86-169.07-pkg1.run PapoDeBotequim
ProgramaçãoShell Público tstsh Vídeos

A construção $(...) é mais moderna (vem do ksh) porém as crases são as
únicas compatíveis com o bourne shell, que é o shell mais antigo do UNIX.

Na resposta anterior dada ao Felipe, IMHO creio ser melhor fazer:

tr [:lower:] [:upper:] <<< "$Variavel"

O here string (<<<) é resolvido pelo shell e portanto ligeiramente mais
veloz que a construção echo $Variavel | ... e as classes POSIX incluem
letras acentuadas e ç (todo os caracteres do pt_BR) a construção [a-z], não.

Abraços,
Julio
Em setembro estarei dando um treinamento
Shell em Brasília. Maiores informações:
www.tecnologiabr.com.br
Tel: (61) 3354-3162




2008/7/2 Paulo Silvestre Schmitt <address@hidden>:

>   A diferença é que usando $(...) tu pode aninhar vários comandos:
>
> x="$(echo "O conteúdo é: $(tail $(filterFiles.sh))")"
>
> Isso não é possível usando crase.
>
> PSS
>
> 2008/7/2 Felipe Regalgo <address@hidden<felipe.regalgo%40gmail.com>
> >:
>
> > legal!!!! funcionou..
> >
> > mas tb funcionou usando crase....
> > varnew=`echo $VAR | tr ['a-i'] ['A-I']`
> >
> > tem diferença???
> >
> > valeu!!!
> >
> > 2008/7/2 Welder Kopti <address@hidden<welderkopti%40yahoo.com.br>
> <welderkopti%40yahoo.com.br>
> > >:
> >
> >
> > > Y0
> > >
> > > Usando o seu exemplo.. faltou o "$"
> > >
> > > varnew=$(echo $VAR_NAME | tr ['a-z'] ['A-Z'])
> > > ai funciona..
> > >
> > > ----- Mensagem original ----
> > > De: Felipe Regalgo <address@hidden<felipe.regalgo%40gmail.com>
> <felipe.regalgo%40gmail.com><felipe.regalgo%
> > 40gmail.com>>
> > > Para: address@hidden<shell-script%40yahoogrupos.com.br>
> <shell-script%40yahoogrupos.com.br><shell-script%
> > 40yahoogrupos.com.br>
> > > Enviadas: Quarta-feira, 2 de Julho de 2008 15:46:26
> > > Assunto: [shell-script] transformar para maiuscula
> > >
> > >
> > > Boa tarde!!!
> > >
> > > com faz para pegar um texto minisculo, converter para maiusculo e
> > atribuir
> > > o
> > > resultado a uma nova variavel
> > >
> > > pesquisei e encontrei isso aqui:
> > > echo $VAR_NAME | tr ['a-z'] ['A-Z']
> > >
> > > mas nao consigo atribuir isso a uma variavel.. por exemplo
> > > varnew=(echo $VAR_NAME | tr ['a-z'] ['A-Z'])
> > >
> > > obrigado
> > >
> > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> > >
> > > ------------------------------------
> > >
> > > ----------------------------------------------------------
> > > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
> > como
> > > perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> > prévio
> > > aviso.
> > > ----------------------------------------------------------
> > > Sair da lista: 
> > > address@hidden<shell-script-unsubscribe%40yahoogrupos.com.br>
> <shell-script-unsubscribe%40yahoogrupos.com.br>
> > <shell-script-unsubscribe%40yahoogrupos.com.br>
> > > ----------------------------------------------------------
> > > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> > > http://www.listas-discussao.cjb.net
> > > ----------------------------------------------------------
> > > Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> > > Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
> > >
> > > Links do Yahoo! Grupos
> > >
> > > Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a
> sua
> > > cara @ymail.com ou @rocketmail.com.
> > > http://br.new.mail.yahoo.com/addresses
> > >
> > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> > >
> > >
> > >
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> >
> >
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>  
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]