shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Sobre o livro "Programação em Shell" e outro


From: Vinicius Teixeira Coelho
Subject: Re: [shell-script] Sobre o livro "Programação em Shell" e outro
Date: Mon, 15 Dec 2008 15:37:22 -0200

O Aurélio no site dele fala que para quem quer começar o livro dele não é
recomendado, ele fala para comprar o livro do Julio. O livro dele é mais
avançado, uma continuação do livro do Julio.

30%, hmmmmm, vou garantir o meu [?]

t+


--
Vinicius Teixeira Coelho

Registered Linux User #469313
The Ubuntu Counter Project - user number # 21463


2008/12/15 Lucas Pereira Caixeta <address@hidden>

>   auhauha, vije =p
> mas peguei emprestado com meu amigo mais para conhecer mesmo o livro hehe
> a versão ainda é a 5°... pretendo comprar a 7° mês que vem :D
> Bacana heim! 30%!!...
>
> O negócio e adquirir um bom conhecimento, afinal.
>
> Abração a todos.
>
> 2008/12/15 Julio C. Neves <address@hidden <julio.neves%40gmail.com>
> >
>
>
> > Fala Elder,
> > para contrabalançar o que o Lucas Caixeta fez, sugiro que vc compre o meu
> e
> > pege o do Aurélio emprestado com ele... Senão, como poderei comprar o meu
> > iate novo? ;)
> >
> > Brincadeiras à parte, como citei aqui há uma ou 2 semanas, se for comprar
> o
> > meu livro, vá ao site da editora (www.brasport.com.br) e ao final da
> > compra
> > diga que é do convênio ClubeJN. Desta forma vc ganhará 30% de abatimento
> > (se
> > vc procurar ClubeJN no histórico da lista terá maiores detalhes).
> >
> > Outro detalhe que não pode ser esquecido é que em www.julioneves.com tem
> o
> > Papo de Botequim, que é bastante completo e, neste mesmo site eu publico
> as
> > diferenças de uma edição para outra (que chamo de changelog) do meu
> livro.
> > --
> > Abração,
> > Julio
> > *Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
> > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
> > *
> > 2008/12/14 Lucas Pereira Caixeta <address@hidden 
> > <lpcnew%40gmail.com><lpcnew%
> 40gmail.com>>
> >
> >
> > > Elder,
> > > Eu comprei o do Aurélio e peguei com um amigo o do Júlio... que estou
> > > lendo.
> > >
> > > No do Júlio estou aprendendo muuuuito mesmo os comandos Unix/Linux, na
> > > verdade o livro se parece com um curso, ta excelente mesmo!... tem
> > > exercícios e tal, ajuda bastante!
> > >
> > > O do Aurélio tem uma parte la no final do livro num "apendice" que
> ensina
> > o
> > > basico, mas não todos os comandos a fundo como no do Júlio.
> > >
> > > Acho que o certo mesmo seria trabalhar com os dois, que ensinam muito
> bem
> > > do
> > > básico ao avançado o shell script.
> > > Mas para quem está começando, eu indico mais o do Júlio... pois vai do
> > > básico ao avançado, englobando tudo em etapas.
> > > No do Aurélio, a coisa ja começa avançada... e o básico não é visto a
> > > fundo.
> > >
> > > Ah! o do Júlio vem com CD hehe [?]
> > >
> > > Espero ter ajudado... pq passei pelas mesmas dúvidas livristicas antes
> de
> > > ter os dois em mãos rsrs
> > >
> > > Abraço!
> > >
> > > 2008/12/14 Elder Marco <address@hidden 
> > > <eldermarco%40gmail.com><eldermarco%
> 40gmail.com><eldermarco%
>
> > 40gmail.com>>
> >
> > >
> > >
> > > > Caros,
> > > >
> > > > Estou começando minha jornada agora em aprender shell script. Não sou
> > um
> > > > usuário que realmente necessita de aprender a todo custo, mas faço
> por
> > > > diversão mesmo :-)
> > > >
> > > > Eu baixei e estou estudando os artigos do Júlio na revista Linux
> > Magazine
> > > > (bom artigo!) e estudei com um pequeno texto do Aurélio. Por
> enquanto,
> > > só.
> > > > O
> > > > que eu gostaria de pedir é uma opinião de vocês (ou do próprio Júlio,
> > já
> > > > que
> > > > percebi que ele também está nesta lista, mas outras opiniões também
> são
> > > > importantes):
> > > >
> > > > O livro "Programação em Shell" do Júlio é indicado para que está
> > > iniciando
> > > > ou é para usuários mais experientes? E quanto ao livro do Aurélio?
> Como
> > > eu
> > > > não pude folhear esses livros porque a livraria da minha cidade não
> tem
> > > > eles
> > > > no estoque, só por encomenda, eu acabei por não poder formar alguma
> > > opinião
> > > > mais sólida.
> > > >
> > > > Assim sendo, gostaria de pedir a opinião de vocês.
> > > >
> > > > --
> > > > Elder Marco
> > > >
> > > > Linux User: #471180
> > > >
> > > > "O conhecimento é tristeza: aqueles que mais sabem são os que mais
> > > > profundamente devem lamentar a mais fatal verdade, a árvore do
> > > conhecimento
> > > > não é a da vida." (Versos extraídos da tragédia Manfred, de Byron e
> > > citado
> > > > por Nietzsche em "Humano, demasiado humano")
> > > >
> > > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > > --
> > > Att,
> > > Lucas Pereira Caixeta
> > > Estudante de Tecnologia e Pesquisador Independente.
> > > Cel.: +55 61 8527-1148
> > > E-mail: address@hidden <Lpcnew%40gmail.com> <Lpcnew%40gmail.com>
> <Lpcnew%40gmail.com>
>
> > > Brasília-DF
> > >
> > > Confidencialidade: A informação contida nesta mensagem de e-mail,
> > incluindo
> > > quaisquer anexos, é confidencial e está reservada apenas à pessoa ou
> > > entidade para a qual foi endereçada. Se você não é o destinatário ou a
> > > pessoa responsável por encaminhar esta mensagem ao destinatário, você
> > está,
> > > por meio desta, notificado que não deverá rever retransmitir, imprimir,
> > > copiar, usar ou distribuir esta mensagem de e-mail ou quaisquer anexos.
> > > Caso
> > > você tenha recebido esta mensagem por engano, por favor, contate o
> > > remetente
> > > imediatamente e apague esta mensagem de seu computador ou de qualquer
> > outro
> > > banco de dados. Muito obrigado.
> > > Confidentiality Notice: The information contained in this email
> message,
> > > including any attachment, is confidential and is intended only for the
> > > person or entity to which it is addressed. If you are neither the
> > intended
> > > recipient nor the employee or agent responsible for delivering this
> > message
> > > to the intended recipient, you are hereby notified that you may not
> > review,
> > > retransmit, convert to hard copy, copy, use or distribute this email
> > > message
> > > or any attachments to it. If you have received this email in error,
> > please
> > > contact the sender immediately and delete this message from any
> computer
> > or
> > > other data bank. Thank you.
> > >
> > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> > >
> > >
> > >
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> >
> >
>
> --
> Att,
> Lucas Pereira Caixeta
> Estudante de Tecnologia e Pesquisador Independente.
> Cel.: +55 61 8527-1148
> E-mail: address@hidden <Lpcnew%40gmail.com>
> Brasília-DF
>
> Confidencialidade: A informação contida nesta mensagem de e-mail, incluindo
> quaisquer anexos, é confidencial e está reservada apenas à pessoa ou
> entidade para a qual foi endereçada. Se você não é o destinatário ou a
> pessoa responsável por encaminhar esta mensagem ao destinatário, você está,
> por meio desta, notificado que não deverá rever retransmitir, imprimir,
> copiar, usar ou distribuir esta mensagem de e-mail ou quaisquer anexos.
> Caso
> você tenha recebido esta mensagem por engano, por favor, contate o
> remetente
> imediatamente e apague esta mensagem de seu computador ou de qualquer outro
> banco de dados. Muito obrigado.
> Confidentiality Notice: The information contained in this email message,
> including any attachment, is confidential and is intended only for the
> person or entity to which it is addressed. If you are neither the intended
> recipient nor the employee or agent responsible for delivering this message
> to the intended recipient, you are hereby notified that you may not review,
> retransmit, convert to hard copy, copy, use or distribute this email
> message
> or any attachments to it. If you have received this email in error, please
> contact the sender immediately and delete this message from any computer or
> other data bank. Thank you.
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>  
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]