[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Re: Cor recci�n
From: |
Quique |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Re: Cor rección |
Date: |
Tue, 17 Apr 2001 06:48:23 -0000 |
Miquel <address@hidden> dijo:
> nope, "por qué existimos" es una cláusula interogativa y debe escribirse
> separado.
>
> escribirÃamos "el porqué de nuestra existencia" pero en cambio "por qué
> existimos". Más abajo lo explico.
Ok!
Pensaba que estábamos en este caso. Con la explicación de abajo queda claro.
Gracias Miquel, nos vemos el sábado en Barcelona.
Quique
> es fácil.
>
> - "porqué" es un sustantivo, es decir, solo debe ir escrito asÃ, junto y
> con tilde, en contextos como "El porqué de las cosas"; "explÃcanos el
> porqué de tu renuncia"; "el porqué de nuestra existencia", etc. El
> truco para reconocerlo es que normalmente aparecerá antecedido por un
> artÃculo ("el porqué").
>
> - "por qué": cláusula interrogativa. Equivale a "por cuál razón, causa o
> motivo". Separado, cuando puedes sustituir una por otra. Nunca le
> antecederá un artÃculo pues no es un sustantivo.
>
> - "porque": conjunción causal, equivale al "because" inglés: "por causa
> o razón de que..." (no suele ofrecer dudas).
>
> Un buen truco cuando hay dudas para distinguir el sustantivo "porqué"
> del "por qué" interrogativo es sustituir "porqué" por los sustantivos
> "causa" o "razón" (son equivalentes en términos gramaticales y
> semánticos). Podemos decir "La **causa** de nuestra existencia" en
> lugar de "El **porqué** de nuestra existencia". Pero NO podemos decir
> "La causa existimos" en lugar de "Por qué existimos"...
>
> Otro truco en este caso para distinguir "por qué" interrogativo: cuando
> podemos sustituir "por qué" por "por cuál razón" quiere decir que
> estamos ante una claúsula interrogativa y debe escribirse separado. "Por
> qué existimos" puede sustituirse por "Por qué razón existimos". Pero
> "El porqué de nuestra existencia" no podemos sustituirlo por "El por qué
> razón de nuestra existencia.
>
> (en todo caso, mejor que el truco, siempre es preferible percatarse de
> la diferente categorÃa gramatical.)
>
> espero no haberos liado más ;-)
>
> saludos,
>
> m.