www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] duda sobre el alcance del equipo


From: Antonio Regidor García
Subject: Re: [GNU-traductores] duda sobre el alcance del equipo
Date: Thu, 12 Aug 2004 17:17:38 +0200 (CEST)

Yo también me estoy liando >_< Esta lista *es* la lista de ese
proyecto.  Sí que hay gente dentro de este proyecto traduciendo la web
del Hurd (http://www.gnu.org/software/hurd/whatsnew.es.html), no tienes
más que consultar los mensajes anteriores.

Para liarte un poco más, hay otra web del hurd en español:
http://hurd.es.gnu.org. Le escribí al administrador hace un mes o más
para colaborar pero no recibí respuesta. Esta web pertenece a la
sección española de GNU http://es.gnu.org, asi que en principio no es
una traducción, aunque en realidad mucho de lo que hay es una
traducción de la web inglesa.

Aparte de eso, hay un proyecto para sacar una distro del Hurd en
español, distinta de la de Debian: http://bee.es.gnu.org/?p=whatis&l=es

Asi que... tienes bastante donde elegir ^_^

A mí también me interesa bastante el Hurd, aunque todavía soy muy
novato (estoy intentando instalarlo pero no se deja, el condenao...). A
lo mejor te puedo echar una mano con alguna traducción. Aunque ahora
estoy bastante ocupado y por lo menos hasta dentro de un mes no creo
que esté más libre.

Salu2

Antonio Regidor García


 --- Daniel Coletti <address@hidden> escribió: 
> El Miércoles 11 Agosto 2004 20:04, Maximiliano Curia escribió:
> [..]
> > Este grupo se dedica a la traducción de las páginas web del
> > sitio de gnu. Que es una parte importante de la difusión de las
> ideas
> > del proyecto. Pero normalmente no hace traducciones de las páginas
> de
> > los proyectos hosteado en gnu. Salvo de las páginas web de Hurd.
> > 
> > Hay un bonito projecto en http://savannah.gnu.org/projects/spanish/
> que
> > coordina esto.
> 
> eeehhhmmm, ahora estoy más confundido. Yo llegué a esta lista porque
> en ese 
> mismo proyecto (http://savannah.gnu.org/projects/spanish/) aparece
> como lista 
> de correo address@hidden, de ahí toda mi confusión 
> original... :-)
> 
> http://savannah.gnu.org/mail/?group=spanish
> 
> Bueno, sigo buscando por el sitio de GNU, supongo que alguien estará
> atrás de 
> la traducción de Hurd, sino me propondré coordinar un grupo nuevo :-)
> ... 
> ma'yoquese.
> 
> saludos ,
> 
> dan///
> 
> > 
> > > Pregunto esto porque, no esta del todo claro en el sitio y estoy
> con
> > > ganas de traducir la Guía del Usuario de Hurd[0] al español. Esto
> esta
> > > publicado en el sitio de gnu.org, pero es más bien un
> documentación de
> > > Hurd que página web de gnu.org.
> > 
> > No se quien coordinará la traducción, aunque todavia el original
> está muy
> > incompleto, pero probablemente el original sea un texinfo.
> > 


        
        
                
______________________________________________
Renovamos el Correo Yahoo!: ¡100 MB GRATIS!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]