www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de software-patents (3)


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de software-patents (3)
Date: Sun, 01 Dec 2019 11:50:42 +0100
User-agent: Evolution 3.30.5-1.1

El sáb, 30-11-2019 a las 15:10 -0500, Dora Scilipoti escribió:
> On 11/30/2019 06:09 AM, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> > El sáb, 30-11-2019 a las 02:39 -0500, Dora Scilipoti escribió:
> > > On 11/29/2019 06:43 AM, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> 
> [...]
> 
> > > > In some cases, you can find a better algorithm. This may or may
> > > > not
> > > > do
> > > > you any good. Because we couldn't use compress, in the GNU
> > > > project
> > > > we
> > > > started looking for some other algorithm for data compression.
> > > > Somebody
> > > > wrote to us saying he had one. He had written a program and he
> > > > decided
> > > > to contribute it to us. We were going to release it. Just by
> > > > chance, I
> > > > happened to see a copy of the New York Times. It happened to
> > > > have
> > > > the
> > > > weekly patent column in it. I didn't see a copy of the Times
> > > > more
> > > > than
> > > > once every few months. So I looked at it and it said that
> > > > somebody
> > > > had
> > > > got a patent for “Inventing a new method of compressing
> > > > data”.
> > > > 
> > > > En algunos casos se puede encontrar un algoritmo mejor. Esto
> > > > podría
> > > > ser
> > > > bueno o no. Como no podíamos usar Compress, en el proyecto GNU
> > > > empezamos a buscar algún algoritmo alternativo para la
> > > > compresión
> > > > de
> > > > datos. Alguien nos escribió diciendo que tenía uno. Había
> > > > escrito
> > > > un
> > > > programa y decidió ofrecérnoslo. Íbamos ya a publicarlo cuando
> > > > por
> > > > casualidad hojeé un ejemplar del New York Times en el que
> > > > aparecía
> > > > la
> > > > columna semanal sobre patentes (no solía hojear el Times más
> > > > que
> > > > una
> > > > vez cada varios meses). Así que le eché un vistazo, y decía que
> > > > alguien
> > > > había conseguido una patente por «inventar un nuevo método de
> > > > compresión de datos».
> > > > 
> > > > 
> > > > I figured I better take a look at this patent. I got a copy and
> > > > it
> > > > turned out to cover the program that we were just a week away
> > > > from
> > > > releasing. That program died before it was born. Later on we
> > > > did
> > > > find
> > > > another algorithm which was un-patented. That became the
> > > > program <a
> > > > href="/software/gzip/"> gzip</a>, which is now effectively the
> > > > de-
> > > > facto 
> > > > standard for data compression. As an algorithm to use in a
> > > > program
> > > > for
> > > > data compression, it was fine. Anyone who wanted to do data
> > > > compression
> > > > could use gzip instead of compress. But the same patented LZW
> > > > compression algorithm was also used in image formats such as
> > > > the <a
> > > > href="/philosophy/gif.html">GIF</a> format.
> > > > 
> > > > Pensé que habría que echarle un vistazo a esa patente. Conseguí
> > > > una
> > > > copia y resultó que cubría el programa que íbamos a publicar en
> > > > tan
> > > > solo una semana. Ese programa murió antes de nacer. Más
> > > > adelante
> > > > encontramos otro algoritmo que no estaba patentado. Este se
> > > > convirtió
> > > > en el programa <a href="/software/gzip/"> gzip</a>, que ahora
> > > > es el
> > > > estándar de facto para la compresión de datos. Como algoritmo
> > > > para
> > > > utilizar en un programa de compresión de datos estaba muy bien.
> > > > Cualquiera que quisiera comprimir datos podía utilizar gzip en
> > > > lugar de
> > > > compress. Pero el mismo algoritmo patentado de compresión LZW
> > > > se
> > > > utilizaba también en formatos de imagen tales como <a
> > > > href="/philosophy/gif.html">GIF</a>..
> > > > 
> > > > 
> > > > But there because the job people wanted to do was not to simply
> > > > compress data but to make an image that people could display
> > > > with
> > > > their
> > > > software, it turned out extremely hard to switch over to a
> > > > different
> > > > algorithm. We have not been able to do it in 10 years! Yes,
> > > > people
> > > > use
> > > > the gzip algorithm to define <a href="
> > > > http://www.w3.org/Graphics/PNG/";>another image format</a>, once
> > > > people
> > > > started getting threatened with law suits for using GIF files.
> > > > When
> > > > we
> > > > started saying to people stop using GIF files, switch over to
> > > > this,
> > > > people said &ldquo;We can't switch. The browsers don't support
> > > > the
> > > > new
> > > > format yet&rdquo;. The browser developers said &ldquo;We're not
> > > > in
> > > > a
> > > > hurry about this. After all, nobody is using this file
> > > > format&rdquo;.
> > > > 
> > > > Y como en este caso la tarea que la gente quería hacer no era
> > > > simplemente comprimir datos, sino elaborar una imagen que se
> > > > pudiera
> > > > visualizar con el software, resultaba extremadamente complicado
> > > > cambiar
> > > > a un algoritmo diferente. ¡Durante diez años no hemos sido
> > > > capaces
> > > > de
> > > > hacerlo! En el momento en que la gente empezó a ser amenazada
> > > > con
> > > > demandas por usar archivos GIF, se utilizó el algoritmo de gzip
> > > > para
> > > > definir <a href="http://www.w3.org/Graphics/PNG/";>otro formato
> > > > de
> > > > imagen</a>. Cuando empezamos a decirle a la gente que dejara de
> > > > usar
> > > > archivos GIF y se cambiara a este otro formato, nos respondían:
> > > > «No
> > > > podemos cambiarnos, los navegadores no admiten todavía el nuevo
> > > > formato». Y los desarrolladores de navegadores decían: «No
> > > > tenemos
> > > > ninguna prisa. Después de todo, nadie utiliza este nuevo
> > > > formato de
> > > > archivo». 
> > > 
> > > - Y como en este caso la tarea que la gente quería hacer no era
> > > + Y como en este caso lo que se quería hacer no era
> > > 
> > > - no hemos sido capaces de hacerlo!
> > > + no hemos podido hacerlo!
> > > 
> > > - En el momento en que
> > > + Cuando
> > > 
> > > 
> > > - y se cambiara a este otro formato
> > > + y cambiara por este otro formato
> > 
> > # ¿Y "cambiara por"? Así no me cuadra la frase. ¿Qué se cambia por
> > este
> > otro formato? "Y los cambiara por este otro formato", tampoco
> > estaría
> > bien. 
> 
> Se cambia el algoritmo de compresión patentado LZW, que se usa en el
> formato GIF, por el algoritmo no patentado gzip que se usa en el
> formato
> PNG.

Sí, pero ¿cómo propones dejarlo para decir eso? Porque el sujeto de la
frase es la gente. Es la gente la que cambia de un formato a otro, o
cambia un formato por otro. "Y (la gente) cambiara *por* este otro
formato" no me parece gramaticalmente correcto. Me parece mejor, "se
cambiara a".

Otra opción sería: "Cuando empezamos a decirle a la gente que dejara de
usar archivos GIF y los sustituyera por archivos con este otro formato"
o, más sencillo, "y empezara a utilizar este otro formato".








reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]