[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [emacs-br-devel] Traduções para termos específicos...
From: |
Marcelo Toledo |
Subject: |
Re: [emacs-br-devel] Traduções para termos específicos... |
Date: |
Wed, 01 Dec 2004 14:43:24 -0200 |
User-agent: |
Gnus/5.110003 (No Gnus v0.3) Emacs/21.3 (gnu/linux) |
Eu sinceramente não tenho uma posição definida quanto a isso, vou dar
minha sugestão do momento abaixo, mas eu posso mudar de opnião
facilmente com algo mais apropriado...
Ricardo Malafaia <address@hidden> writes:
> Pessoal...
>
> gostaria da opinião de vocês sobre que termos deveríamos adotar para
> termos em inglês complicados como:
>
> yank
eu utilizaria colar.
> buffer
utilizaria buffer.
> kill ( matar uma linha? )
o meu ouvido já acostumado a ouvir "killar", mas também não teria
problema algum em ouvir matar.
> delete ( bem, essa já faz parte do jargão da informática )
deletar.
--
Marcelo Toledo
address@hidden
http://www.marcelotoledo.org
Mobile: 55 71 9116-1101