www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Software libre


From: Antonio Regidor García
Subject: Re: [GNU-traductores] Software libre
Date: Wed, 5 Sep 2007 13:16:35 +0200 (CEST)

Yo no traduciría ni el «free as in freedom» ni el «free beer / free speech». Me 
parece que son
detalles del inglés que no le interesan al lector hispano, ya que en nuestro 
idioma esa confusión
no se da. Simplemente los eliminaría, aunque sí pondría un breve comentario de 
que el software
libre no tiene nada que ver con el precio. Algo así:

«¿Qué es el software libre?

El software libre es el que le da a los usuarios la libertad de ejecutarlo, 
copiarlo,
distribuirlo, cambiarlo y mejorarlo. Más exactamente, otorga al usuario cuatro 
tipos de
libertades:

[lista de libertades]

El software libre no tiene por qué ser gratis, se puede cobrar por distribuir 
software libre.»

Y poner en la última frase un enlace a 
http://www.gnu.org/philosophy/selling.html

Un saludo

Antonio Regidor García







       
____________________________________________________________________________________
Sé un Mejor Amante del Cine                         
¿Quieres saber cómo? ¡Deja que otras personas te ayuden!
http://advision.webevents.yahoo.com/reto/entretenimiento.html




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]