www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Actualización de traducciones: dudas


From: Dora Scilipoti
Subject: [GNU-traductores] Actualización de traducciones: dudas
Date: Sun, 20 May 2012 01:51:46 +0200
User-agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20100328)

Hola,

estoy trabajando en las 21 traducciones ya publicadas que están para
actualizar.

Tengo una duda en http://www.gnu.org/distros/common-distros.html dice:

"The kernel that they distribute (in most cases, Linux) includes
“blobs”: pieces of object code distributed without source, usually
firmware to run some device.·

que está traducido como:

"El núcleo que distribuyen (en la mayoría de casos Linux) incluye blobs:
piezas de objetos de código distribuidos sin la fuente, generalmente
firmware para operar en algún dispositivo."

Ahí ese "piezas de objetos de código", no sería "partes de código objeto" ?


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]