www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] - Borrador /philosophy/gnutella


From: Fabrizio Di Pilla
Subject: [GNU-traductores] - Borrador /philosophy/gnutella
Date: Sat, 04 Aug 2012 00:40:30 -0300
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:12.0) Gecko/20120428 Thunderbird/12.0.1

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Saludos a todos!
Lamento la tardanza (hace semanas que dije que iva a entregar este
borrador).
Como es un texto corto, voy a enviar parrafo a parrafo, primero en
ingles, y despues en español. Asimismo, ya subi a Savannah el archivo .po:

“Gnutella” is, at present, the name for a protocol for
distributed file sharing, mostly used for music files.  The name also
sometimes refers to the network itself, as well as the original
Gnutella software.  The situation is quite confusing.  For more on
Gnutella's origin and history, please refer to the <a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Gnutella\";>Wikipedia article</a>
on the subject.

Actualmente &ldquo;Gnutela&rdquo; es el nombre de un protocolo para
distribuir y compartir archivos, principalmente archivos de música.El
nombre suele referirse al la propia red, asi como al propio software
Gnutella. Esto es un poco confuso. Para mas información acerca del
origen y la historia de Gnutella, por favor visite el <a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Gnutella\";>articulo de
Wikipedia</a> sobre este asunto.

In any case, the name was originally a word play on &ldquo;GNU&rdquo;
(the original developers planned to release their code under the GNU
GPL, and may have had in mind contributing it to the GNU project) and
&ldquo;Nutella&rdquo; (a candy bar that the original developers
enjoyed).  However, neither the original software nor any of the
related current projects are <a
href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">official GNU
packages</a>.  We have asked that the Gnutella developers change the
name to avoid confusion; perhaps that will happen in the future.

De cualquier forma, el nombre fue originalmente un juego de palabras
entre &ldquo;GNU&rdquo; (los desarrolladores originales planeaban
liberar su código bajo la licencia GNU GPL, y tal vez tenían en mente
contribuir con el al proyecto GNU) y &ldquo;Nutella&rdquo; (una
golosina que a los desarrolladores originales les encantaba).Sin
embargo, ni el software original ni ninguno sus proyectos relacionados
son <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">paquetes
oficiales de GNU</a>.Hemos pedido que los desarrolladores de Gnutella
cambien el nombre para evitar confusiones, tal vez esto suceda en el
futuro.

There are a number of free software programs that implement the
Gnutella protocol, such as <a
href=\"http://gtk-gnutella.sourceforge.net/\";>gtk-gnutella</a>, <a
href=\"http://mutella.sourceforge.net/\";>mutella</a>, and <a
href=\"http://sourceforge.net/projects/gnucleus/\";>gnucleus</a>.
Please note, however, that none of these programs are officially <a
href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software</a>
either.  GNU has its own peer-to-peer networking program, <a
href=\"/software/GNUnet/\">GNUnet</a>, whose documentation includes a
<a href=\"https://gnunet.org/compare\";>comparison of the protocols</a>.

Hay muchos programas libres que implementan el protocolo Gnutella,
como <a
href=\"http://gtk-gnutella.sourceforge.net/\";>gtk-gnutella</a>, <a
href=\"http://mutella.sourceforge.net/\";>mutella</a>, y <a
href=\"http://sourceforge.net/projects/gnucleus/\";>gnucleus</a>.
Tambien notese que ninguno de estos programas son oficialmente <a
href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">software GNU</a>. GNU
tiene su propio programa para redes de distribución entre pares
[peer-to-peer - P2P ] llamado <ahref=\"/software/GNUnet/\">GNUnet</a>,
cuya documentación incluye una<a
href=\"https://gnunet.org/compare\";>comparación de los protocolos</a>.

The Free Software Foundation is concerned with the freedom to copy and
change software; music is outside our scope.  But there is a partial
similarity in the ethical issues of copying software and copying
recordings of music.  Some articles in the <a
href=\"/philosophy/philosophy.html#Laws\">philosophy</a> directory
relate to the issue of copying for things other than software.  Some
of the <a href=\"/philosophy/philosophy.html#ThirdPartyIdeas\">other
people's articles</a> we have links to are also relevant.

La Free Software Foundation esta comprometida con la libertad de
copiar y modificar software; la música esta fuera de nuestro alcance.
Pero hay una similitud parcial en las cuestiones éticas de la copia de
software y la copia de las grabaciones de música. Algunos artículos en
la sección de <a
href=\"/philosophy/philosophy.html#Laws\">filosofía</a> se relacionan
con el tema de la copia para otras cosas además del software. Algunos
de los <a
href=\"/philosophy/philosophy.html#ThirdPartyIdeas\">artículos de
otras personas</a> son también relevantes.

No matter what sort of published information is being shared, we urge
people to reject the assumption that some person or company has a
natural right to prohibit sharing and dictate exactly how the public
can use it.  Even the US legal system nominally <a
href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">rejects</a> that
anti-social idea.

No importa qué tipo de información publicada está siendo compartida,
instamos a las personas a rechazar el supuesto de que alguna persona o
empresa tiene un derecho natural a prohibir su uso compartido y dictar
exactamente cómo el público puede utilizarlo. Incluso el sistema legal
de EE.UU <a
href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">rechaza</a>
nominalmente esta idea anti-social.

Aguardo sus correcciones.

Saludos!
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJQHJmlAAoJEJb4s+xOYVperb4IAIyzlFCXWbQga2HvQdE+nS7O
A04WuFEZsOqRtuYURhP1/V1abxDZX/FQdsL6FnrjdY7NUqJGz/gXUpsvBc+uA9Yp
t8eQ3aZwYqHv+OCOFpYkFE83i0YqzYpNqMI17glf/PZnLu0KCvbrCweHZugqkLd1
WApUycOjuMi+4dkKSy4GvhzFf41SL4fS/XPvtDw+IGQSuAwMZ5Hjg2F+63OFd3/l
Maf7247zemLthQ+Fh/Cn1XK8EGpHLsSJ6BkgjDR0B6T/NFZFBAFDRZE1ftXJG4JO
eknf6RNQFbH+1YK9zcPY/9OSTziF99Nx9DIRwVcdwyjz9hyyuMVshojsymXzrp4=
=vaEI
-----END PGP SIGNATURE-----



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]