www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Actualización de licenses/gpl- faq.html


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Actualización de licenses/gpl- faq.html
Date: Sun, 26 Jan 2014 14:24:14 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

On 26/01/2014 14:02, sergi wrote:

>> ----
>> Is putting a copy of the GNU GPL in my repository enough to apply the GPL?
>>
>> Para aplicar la GPL de GNU, ¿es suficiente incluir una copia de la licencia
>> en mi repositorio?
>>
>>
>> Just putting a copy of the GNU GPL in a file in your repository does not
>> explicitly state that the code in the same repository may be used under the
>> GNU GPL.  Without such a statement, it's not entirely clear that the
>> permissions in the license really apply to any particular source file.  An
>> explicit statement saying that eliminates all doubt.
>>
>> Con el solo hecho de incluir una copia de la GPL de GNU en el repositorio
>> usted no declara explícitamente que el código que se encuentra en ese mismo
>> repositorio puede ser utilizado bajo los términos de la GPL de GNU.
>> En ausencia de tal declaración, no resulta del todo claro si los permisos
>> que otorga la licencia se aplican realmente a cualquier archivo fuente en
>> particular. Una declaración específica que lo indique elimina todas las 
>> dudas.
>>
>>
>> A file containing just a license, without a statement that certain other
>> files are covered by that license, resembles a file containing just a
>> subroutine which is never called from anywhere else.  The resemblance is
>> not perfect: lawyers and courts might apply common sense and conclude that
>> you must have put the copy of the GNU GPL there because you wanted to
>> license the code that way.  But why leave any uncertainty?
>>
>> Un archivo que contiene una licencia y nada más, sin ninguna declaración
>> que indique que existen otros archivos que están cubiertos por esa
>> licencia, se asemeja a un archivo que contiene solo una subrutina que no
>> recibe llamadas. La similitud no es perfecta: los abogados y los tribunales
>> podrían usar el sentido común y llegar a la conclusión de que usted muy
>> probablemente incluyó allí una copia de la GPL de GNU porque su intención
>> era poner el código bajo esa licencia. Pero, ¿por qué dar lugar a
>> incertidumbres?
>>
>>
>> This has nothing to do with the specifics of the GNU GPL.  It is true for
>> any free license.
>>
>> Esto no tiene que ver con la GPL de GNU en lo específico, lo mismo se
>> aplica a todas las licencias libres.
> 
> 
> + Esto no se aplica exclusivamente a la GPL de GNU, lo mismo vale para
> todas las licencias libres.
> 
> # Creo que así se entiende mejor.

Sí, estoy de acuerdo.


>> Why should I put a license notice in each source file?
>>
>> ¿Por qué tengo que incluir una nota de licencia en cada uno de los archivos
>> fuente?
>>
>> You should put a notice at the start of each source file, stating what
>> license it carries, in order to avoid risk of the code's getting
>> disconnected from its license.  If your repository's README says that
>> source file is under the GNU GPL, what happens if someone copies that file
>> to another program? That other context may not show what the file's license
>> is.  It may appear to have some other license, or <a
>> href=\"/licenses/license-list.html#NoLicense\">no license at all</a> (which
>> would make the code nonfree).
>>
>>
>> Para evitar el riesgo de que el código quede desconectado de la licencia,
>> al inicio de cada archivo fuente usted debe incluir una nota que
>> especifique la licencia bajo la cual se encuentra el código. Si en el
>> LÉEME del repositorio se dice que el archivo fuente está bajo la GPL de
>> GNU, ¿qué sucede si alguien copia ese archivo para incluirlo en otro
>> programa? Puede que el otro entorno no muestre la licencia del código.
>> Existe la posibilidad de que aparente estar bajo alguna otra licencia o <a
>> href=\"/licenses/license-list.html#NoLicense\">no tener ninguna
>> licencia</a> (lo cual haría que el código no sea libre).
> 
> - (lo cual haría que el código no *sea* libre).
> 
> + (lo cual haría que el código no *fuera* libre).
> 
> # Es una hipótesis.


Otra vez con los tiempos :) Probablemente esté bien de las dos formas.


>> Adding a copyright notice and a license notice at the start of each source
>> file is easy and makes such confusion unlikely.
>>
>> Es muy fácil añadir una nota al inicio de cada archivo fuente, y así se
>> reduce la posibilidad de que se produzca una confusión.
>>
>>
>> What does the GPL say about translating some code to a different
>> programming language?
>>
>> ¿Qué estipula la GPL con respecto a la traducción del código a un lenguaje
>> de programación diferente?
>>
> 
> - ¿Qué estipula la GPL *con respecto* a la traducción del código a un
> lenguaje de programación diferente?
> 
> + ¿Qué estipula la GPL *respecto* a la traducción del código a un
> lenguaje de programación diferente?


Vale.

>> Under copyright law, translation of a work is considered a kind of
>> modification.  Therefore, what the GPL says about modified versions applies
>> also to translated versions.
>>
>> Bajo la ley de copyright, la traducción de una obra se considera un tipo de
>> modificación. Así, lo que estipula la GPL para las versiones modificadas
>> se aplica también a las versiones traducidas.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education











reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]