www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Traducción de /p/bug-nobody-allowed-to-understand.html


From: Dora Scilipoti
Subject: [GNU-traductores] Traducción de /p/bug-nobody-allowed-to-understand.html
Date: Mon, 11 May 2015 21:12:48 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

He aquí la traducción de
https://www.gnu.org/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html.
¿Alguien la podría revisar por favor?

--------------------------------------------------
The Bug Nobody is Allowed to Understand

El error que nadie está autorizado a comprender


In the 1980s, proprietary software users discovered the problem of <em>the
bug that nobody is allowed to understand</em>. When a problem occurs in the
interaction of multiple proprietary software packages with different
developers, none of them is allowed to study the source code of all the
pertinent programs. As a result, none of them can understand the bad
interaction between them, and the bug is never fixed except by accident.

En la década de los 80, los usuarios de software privativo descubrieron el
problema del <em>error que nadie está autorizado a comprender</em>. Cuando
se presenta algún problema en la interacción entre varios paquetes de
software privativo desarrollados por diferentes programadores, ninguno de
ellos está autorizado a leer el código fuente de todos los programas
involucrados. En consecuencia, nadie puede entender dónde está el problema
de interacción, y el error nunca se soluciona, excepto por azar.


According to <a
href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\";>
this article</a>, a similar problem now occurs between multiple instances
of Software as a Service.

Según <a
href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\";>este
artículo</a>, actualmente existe un problema análogo entre los varios tipos
de software como servicio.
------------------------------------------------------


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]